
Magyar (Az eredeti útmutató fordítása)
szögeket, acéldrótokat, kötéldarabokat és
általánosságban minden olyan tárgyat, amelyet a
damilfej / vágótárcsa kidobhat vagy bekaphat.
Ŷ +DV]QiOMRQ YpGĘV]HPYHJHW pV KDOOiVYpGĘ HV]N|]W
IOYpGĘWIOGXJyWPXQNDYpJ]pVN|]EHQ
Ŷ
Halláskárosodás, ha használat közben nem visel
VHPPLO\HQIOYpGĘW
Ŷ 9LVHOMHQ KRVV]~ V]iU~ YDVWDJ DQ\DJEyO NpV]OW
QDGUiJRW LV YDODPLQW FVL]PiW pV NHV]W\ĦW 0XQND
N|]EHQQHKRUGMRQEĘUXKiWU|YLGQDGUiJRWpVpNV]HUW
valamint soha ne dolgozzon mezítláb.
Ŷ $PHQQ\LEHQ KRVV]~ D KDMD JRQGRVNRGMRQ D
YpGHOPpUĘO D]D] WĦ]]H IHO D YiOODN YRQDOD IHOHWW
hogy a szerszám mozgó részei ne kaphassák be.
Ŷ
A gyermekeket, más személyeket és a háziállatokat
tartsa legalább 15 m-es távolságban a munkavégzés
KHO\pWĘO
Ŷ
Ne használja a szerszámot, ha fáradt, beteg, alkohol
vagy kábítószer hatása alatt áll, illetve ha orvosságot
szed.
Ŷ
Ne használja ezt a szerszámot, ha nincs elég világos
a munkához.
Ŷ
Ügyeljen arra, hogy munka közben stabilan,
HJ\HQV~O\EDQ iOOMRQ ÈOOMRQ IpOWHUSHV] iOOiVEDQ
pVQHQ\~MWVDW~OPHVV]HDNDUMiW(OOHQNH]ĘHVHWEHQ
eleshet vagy a forró részekhez érhet.
Ŷ 7DUWVDWiYROWHVWpWĘODV]HUV]iPPR]JyUpV]HLW
Ŷ
Ne érjen a gép kipufogója, hangtompítója vagy a
PRWRUN|UOLWHUOHWHNKH]PHUWH]HNDUpV]HNPĦN|GpV
közben felforrósodnak.
Ŷ
Ügyeljen arra, hogy a motort mindig állítsa le,
YDODPLQWDJ\HUW\DYH]HWpNpWPLQGLJK~]]DNLPLHOĘWW
beállításokhoz vagy javításokhoz kezdene, kivéve a
porlasztó beállítása esetén.
Ŷ 0LQGHQ KDV]QiODW HOĘWW YL]VJiOMD iW D V]HUV]iPRW
HOOHQĘUL]]H KRJ\ HJ\HWOHQ DONDWUpV] VHP OD]XOW PHJ
nem folyik a benzin stb. Cseréljen ki bármilyen sérült
DONDWUpV]WPLHOĘWWHONH]GHQpKDV]QiOQLDV]HUV]iPRW
Ŷ
Bizonyos személyeknél a vibráló szerszámok
használatakor elszenvedett rázkódások az un.
"Raynaud-jelenséget" ill. "Raynaud-betegséget"
YiOWKDWMiN NL PHO\QHN IĘEE WQHWHL V]~Uy pU]pVHN
zsibbadások és az - általában hideg hatására látszó
XMMDN HOV]tQH]ĘGpVH $ MHOHN DUUD PXWDWQDN KRJ\
NLDODNXOiViW D] |U|NOHWHV WpQ\H]ĘN D KLGHJQHN pV D
nedvességnek való kitétel, a dohányzás, valamint
bizonyos táplálkozási- és munkavégzési szokások
VHJtWLN HOĘ $ WXGRPiQ\ MHOHQOHJL iOOiVD V]HULQW QHP
OHKHW WXGQL KRJ\ PLO\HQ PpUWpNĦ YLEUiOiV pV HQQHN
PLO\HQ KRVV]~ LGHLJ YDOy NLWHWWVpJ YiOWKDWMD NL H]W
a szindrómát. Mindezek ellenére ügyeljen arra,
hogy hozzon meg bizonyos óvintézkedéseket a
vibrációnak való kitettség csökkentése érdekében:
a) Ha hideg van, öltözzön fel melegen. Amikor ezt a
V]HUV]iPRW KDV]QiOMD YLVHOMHQ NHV]W\ĦW D Np] pV
a csukló melegen tartása végett. Minden jel arra
PXWDW KRJ\ D KLGHJ D] HJ\LN OHJIĘEE WpQ\H]Ę D
Raynaud-betegség kialakulásában.
b) Minden használat után végezzen néhány
testgyakorlatot a vérkeringés felélénkítésére.
c) Rendszeresen tartson szünetet és korlátozza a
rezgésnek kitettség napi mértékét.
Amennyiben a fentiek közül valamely szimptóma
fellépését észlelné, azonnal hagyja abba a szerszám
használatát, és forduljon orvoshoz.
Ŷ 7DUWVD D V]HUV]iPRW My PĦN|GĘNpSHV iOODSRWEDQ
HOOHQĘUL]]H KRJ\ D] DONDWHOHPHN MyO PHJ YDQQDNH
V]RUtWYDpVKDPHJKLEiVRGWDNFVHUpOWHVVHNLĘNHW
Ŷ
Az üzemanyagot egy benzines marmonkannában
keverje ill. tárolja.
Ŷ
Az üzemanyagot a szabadban, minden szikra- és
J\~MWyIRUUiVWyO WiYRO NHYHUMH pV |QWVH $PHQQ\LEHQ
kiömlött az üzemanyag, gondosan törölje le a foltokat.
0LHOĘWWDPRWRUWEHLQGtWDQiOHJDOiEEPUHWiYRORGMRQ
HODWWyODKHO\WĘODKROD]]HPDQ\DJWDUWiO\IHOW|OWpVpW
végezte.
Ŷ ÈOOtWVDOHDPRWRUWpVYiUMDPHJKRJ\OHKĦOM|QPLHOĘWW
üzemanyaggal feltöltené vagy elrakná a szerszámot.
Ŷ 0LHOĘWWDV]HUV]iPRWMiUPĦEHUDNQiYiUMDPHJKRJ\
D PRWRU OHKĦOM|Q UtWVH NL D] ]HPDQ\DJWDUWiO\W pV
rögzítse, hogy ne mozogjon szállítás közben.
Ŷ (J\HV UpJLyNEDQ RO\DQ HOĘtUiVRN pUYpQ\HVHN
DPHO\HN NRUOiWR]]iN D WHUPpN EL]RQ\RV PĦYHOHWHNUH
való használatát. További információért forduljon a
helyi önkormányzathoz.
FIGYELMEZTETÉS
$ JpS KRVV]DEE LGHMĦ IRO\DPDWRV KDV]QiODWD
VpUOpVHNHW RNR]KDW YDJ\ V~O\RVEtWKDWMD D
WDHJ\JpSHWKRVV]DEELGĘQiWKDV]QiO
UHQGV]HUHVLGĘN|]|QNpQWWDUWVRQV]QHWHW
A KÉSZÜLÉK RÉSZEI
1.
,QGtWyEHIHFVNHQGH]ĘJRPE
2. Fojtókar
3. Üzemanyagtartály sapka
4. Indító (indítózsinór)
5.
5DYDV]NLUHWHV]HOĘJRPE
6. Be / ki kapcsológomb
7. Gázszabályozó ravasz
8.
+iWVyIRJDQW\~
9.
(OOVĘIRJDQW\~
10. Heveder (vállszíj)
97
Summary of Contents for RPH26E
Page 114: ...112 5 0...
Page 115: ...5 REL 5 REL SDQG LW SDQG LW 113 8 267 5...
Page 116: ...114 15 9 1 2 3 4 5 6...
Page 117: ...115 7 8 9 10 12 13 14 D E F 115...
Page 118: ...116 G 3 92 95 50 1 2...
Page 119: ...9 9 4 I 1 2 3 4 5 6 1 2 3 2 117...
Page 120: ...KDPSLRQ 5 62 118...
Page 121: ...119 2...
Page 122: ...120...
Page 188: ...186 5 0 8...
Page 189: ...5 REL 5 REL SDQG LW SDQG LW 187 2 267 5 G...
Page 190: ...15 c 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 13 14 188...
Page 191: ...189 0 D E F 189...
Page 192: ...G PP PP P 3 91 R M 2 50 1 190...
Page 193: ...9 9 4 I 1 2 3 4 5 6 1 2 3 2 191...
Page 194: ...KDPSLRQ 5 62 192...
Page 195: ...193 P...
Page 196: ...194 20130610v3a...
Page 197: ......
Page 220: ...961478016 02...