
Portugues (Tradução das instruções originais)
EORTXHDU FRP UHVWRV GH FDUYmR 6H QRWDU XPD SHUGD GH
potência na sua ferramenta alimentada a gasolina, um
WpFQLFRGHUHSDUDo}HVTXDOL¿FDGRWHUiGHUHPRYHUHVWHV
depósitos para restaurar o desempenho.
BLOQUEADOR DE IGNIÇÃO
Recomenda-se limpar ou substituir o protector de faíscas
cada 25 horas para assegurar um rendimento adequado
do produto. Os bloqueadores de ignição podem estar
colocados em diferentes lugares consoante o modelo
adquirido. Contacte o distribuidor autorizado da sua
localidade para adquirir o bloqueador de ignição para o
seu modelo.
LIMPEZA DO ECRÃ DO FILTRO DE AR (FIG. 5)
Para um funcionamento adequado e uma maior duração,
PDQWHQKDOLPSRRHFUmGR¿OWURGHDU
Ŷ
Assegure-se que a unidade está na posição de
desligada
Ŷ
Remova a tampa do filtro de ar.
Ŷ
Remova o filtro de ar e limpe-o em água morna com
sabão.
Ŷ
Lave e seque o filtro de ar completamente.
Ŷ
Coloque duas gotas de lubrificante no filtro de ar.
Ŷ
Volte a instalar o filtro de ar (só cabe de uma forma).
Ŷ
Volte a instalar a tampa do filtro de ar.
TAMPÃO DO COMBUSTÍVEL
ADVERTÊNCIA
Um tampão do combustível com fuga é um perigo
de fogo e deve ser substituído imediatamente.
2 WDPSmR GR GHSyVLWR FRQWpP XP ¿OWUR H XPD YiOYXOD
DQWLUHWRUQR QmR UHSDUiYHLV 8P ¿OWUR VXMR SUHMXGLFD R
ERP IXQFLRQDPHQWR GR PRWRU 6H R PRWRU IXQFLRQDU
melhor quando o tampão do depósito estiver ligeiramente
desenroscado, é possível que a válvula anti-retorno esteja
GHIHLWXRVDRXTXHR¿OWURHVWHMDVXMR6XEVWLWXDRWDPSmR
do depósito se necessário.
VELA DE IGNIÇÃO (FIG. 6)
Este motor usa uma vela de ignição Champion RCJ-6Y
ou equivalente com um intervalo de eléctrodo de 0,63
mm. Use uma vela de substituição exactamente igual e
substitua anualmente.
AJUSTE DA VELOCIDADE DE RALENTI
Caso o acessório de corte passe para ralenti, o parafuso
da velocidade de ralenti precisa ser ajustado no motor,
contacte um agente de assistência para ser ajustado
e interrompa a sua utilização até que a reparação seja
efectuada.
ARMAZENAMENTO (1 MÊS OU MAIS)
Ŷ 'UHQH WRGR R FRPEXVWtYHO GR GHSyVLWR SDUD XP
recipiente aprovado para combustível. Faça funcionar
o motor até parar.
Ŷ /LPSH WRGRV RV PDWHULDLV HVWUDQKRV GR DSDUDGRU
Guarde-o num local bem ventilado a que as crianças
não consigam aceder. Mantenha-o afastado de
agentes corrosivos tais como produtos químicos de
jardim e sais de remoção de gelo.
Ŷ 5HVSHLWH WRGDV DV QRUPDV ,62 H ORFDLV GH
armazenagem e manuseamento seguro de
combustível. O combustível excedente deve ser usado
noutro equipamento alimentado por um motor de 2
tempos.
ADVERTÊNCIA
Inspecção após quedas ou outros impactos:
Inspeccione cuidadosamente o produto para
identifi car qualquer problema ou dano. Qualquer
peça danifi cada deve ser substituída ou reparada
adequadamente por um centro de serviço
autorizado.
51
Summary of Contents for RPH26E
Page 114: ...112 5 0...
Page 115: ...5 REL 5 REL SDQG LW SDQG LW 113 8 267 5...
Page 116: ...114 15 9 1 2 3 4 5 6...
Page 117: ...115 7 8 9 10 12 13 14 D E F 115...
Page 118: ...116 G 3 92 95 50 1 2...
Page 119: ...9 9 4 I 1 2 3 4 5 6 1 2 3 2 117...
Page 120: ...KDPSLRQ 5 62 118...
Page 121: ...119 2...
Page 122: ...120...
Page 188: ...186 5 0 8...
Page 189: ...5 REL 5 REL SDQG LW SDQG LW 187 2 267 5 G...
Page 190: ...15 c 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 13 14 188...
Page 191: ...189 0 D E F 189...
Page 192: ...G PP PP P 3 91 R M 2 50 1 190...
Page 193: ...9 9 4 I 1 2 3 4 5 6 1 2 3 2 191...
Page 194: ...KDPSLRQ 5 62 192...
Page 195: ...193 P...
Page 196: ...194 20130610v3a...
Page 197: ......
Page 220: ...961478016 02...