![background image](http://html1.mh-extra.com/html/ryobi/rlp416/rlp416_user-manual_1505941031.webp)
28
Español (Traducción de las instrucciones originales)
FR
EN DE ES
IT
PT NL SV DA NO
FI
HU CS RU RO PL SL HR ET
LT
LV SK BG
EN
FR
DE ES
IT
PT NL SV DA NO
FI
DE
FR EN
ES
IT
PT NL SV DA NO
FI
ES
FR EN DE
IT
PT NL SV DA NO
FI
IT
FR EN DE ES
PT NL SV DA NO
FI
PT
FR EN DE ES
IT
NL SV DA NO
FI
NL
FR EN DE ES
IT
PT
SV DA NO
FI
SV
FR EN DE ES
IT
PT NL
DA NO
FI
DA
FR EN DE ES
IT
PT NL SV
NO
FI
NO
FR EN DE ES
IT
PT NL SV DA
FI
FI
FR EN DE ES
IT
PT NL SV DA NO
HU CS RU RO PL SL HR
HU CS RU RO PL SL HR
HU CS RU RO PL SL HR
HU CS RU RO PL SL HR
HU CS RU RO PL SL HR
HU CS RU RO PL SL HR
HU CS RU RO PL SL HR
HU CS RU RO PL SL HR
HU CS RU RO PL SL HR
HU CS RU RO PL SL HR
ET
LT
LV SK BG
ET
LT
LV SK BG
ET
LT
LV SK BG
ET
LT
LV SK BG
ET
LT
LV SK BG
ET
LT
LV SK BG
ET
LT
LV SK BG
ET
LT
LV SK BG
ET
LT
LV SK BG
ET
LT
LV SK BG
FR EN DE ES
IT
PT NL SV DA NO
FI
FR EN DE ES
IT
PT NL SV DA NO
FI
FR EN DE ES
IT
PT NL SV DA NO
FI
FR EN DE ES
IT
PT NL SV DA NO
FI
FR EN DE ES
IT
PT NL SV DA NO
FI
FR EN DE ES
IT
PT NL SV DA NO
FI
FR EN DE ES
IT
PT NL SV DA NO
FI
HU
CS RU RO PL SL HR ET
LT
LV SK BG
CS
HU
RU RO PL SL HR
RU
HU CS
RO PL SL HR
RO
HU CS RU
PL SL HR
PL
HU CS RU RO
SL HR
SL
HU CS RU RO PL
HR
HR
HU CS RU RO PL SL
ET
LT
LV SK BG
ET
LT
LV SK BG
ET
LT
LV SK BG
ET
LT
LV SK BG
ET
LT
LV SK BG
ET
LT
LV SK BG
FR EN DE ES
IT
PT NL SV DA NO
FI
FR EN DE ES
IT
PT NL SV DA NO
FI
FR EN DE ES
IT
PT NL SV DA NO
FI
FR EN DE ES
IT
PT NL SV DA NO
FI
FR EN DE ES
IT
PT NL SV DA NO
FI
HU CS RU RO PL SL HR
HU CS RU RO PL SL HR
HU CS RU RO PL SL HR
HU CS RU RO PL SL HR
HU CS RU RO PL SL HR
ET
LT
LV SK BG
LT
ET
LV SK BG
LV
ET
LT
SK BG
SK
ET
LT
LV
BG
BG
ET
LT
LV
SK
Su producto ha sido diseñado y fabricado para cumplir
con el alto nivel de fiabilidad, sencillez de uso y
seguridad de Ryobi. Si se utiliza de forma adecuada,
tendrá un buen rendimiento y funcionará sin problemas
durante años.
Gracias por adquirir un producto Ryobi.
USO PREVISTO:
Este producto está diseñado para utilizarse en el corte de
ramas con un diámetro de hasta 16mm (madera blanda)
y 10mm (madera noble). No corte ramas gruesas. La
herramienta no está diseñada para un uso continuo y
profesional.
Conserve estas advertencias e instrucciones para
poder consultarlas posteriormente.
NORMAS PARA UN USO SEGURO
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y entender el manual del operador.
ADVERTENCIA
No intente hacer funcionar esta máquina hasta que
haya leído y entendido completamente todas las
instrucciones, normas de seguridad, etc., contenidas
en este manual. Si no las cumple correctamente
puede provocar accidentes relacionados con
descargas eléctricas, incendios y/o lesiones
personales graves.
ADVERTENCIA
La máquina debe utilizarse con la batería. Al usar la
máquina con la batería, debe seguir siempre las
precauciones básicas de seguridad para reducir el
riesgo de incendio, fugas de la batería y lesiones
personales, incluyendo las siguientes.
SEGURIDAD PERSONAL
■
Esta tijera podadora puede amputar las manos. El
incumplimiento de las instrucciones de seguridad
puede resultar en lesiones graves.
■
Nunca permita que niños o personas no
familiarizadas con las instrucciones utilicen este
producto. La normativa local puede restringir la edad
del operario.
■ Las personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales limitadas no deben utilizar este aparato, a
menos que estén supervisados y reciban
instrucciones para su seguridad por una persona
cualificada.
■
No se descuide. Preste mucha atención a lo que está
haciendo y aplique el sentido común al utilizar una
herramienta eléctrica. No use una herramienta
eléctrica cuando esté cansado o bajo los efectos del
alcohol o de drogas, o si toma medicamentos. No
olvide nunca que basta con un segundo de inatención
para herirse gravemente.
■ Tenga en cuenta que el operador o el usuario es
responsable de accidentes o riesgos que ocurran a
otras personas o sus bienes.
■ Utilice elementos de protección adecuados. Protéjase
siempre la vista. De acuerdo a las condiciones de
trabajo, lleve también una mascarilla antipolvo,
calzado antideslizante, un casco o elementos de
protección auditiva para evitar heridas graves.
■ Utilice ropa adecuada. No utilice prendas amplias ni
joyas. Mantenga el cabello, la ropa y las manos lejos
de las piezas móviles. Las prendas amplias, las joyas
y el cabello largo pueden engancharse en los
elementos que están en movimiento.
ZONA DE TRABAJO
■
No use mientras haya personas, especialmente
niños, o mascotas cerca.
■
Asegúrese de encontrarse en una superficie estable
durante el uso de la tijera podadora. Al utilizar una
escalera o andamio, asegúrese de que los apoyos
son estables y de que no puede caerse. Manténgase
siempre en equilibrio cuando esté utilizando la tijera
podadora.
■
El lugar de trabajo debe estar limpio y bien iluminado.
Los lugares de trabajo atestados y oscuros son
propicios para que se produzcan accidentes.
■
No utilice herramientas eléctricas en presencia de
elementos explosivos, por ejemplo en lugares donde
haya líquidos, gases o polvo inflamables. Las chispas
generadas por las herramientas eléctricas pueden
producir un incendio o provocar una explosión.
■
No haga funcionar la herramienta en lugares
húmedos, mojados o bajo la lluvia.
SEGURIDAD ELÉCTRICA
■
Las conexiones de la herramienta eléctrica deben
corresponder a los de la toma de corriente. No
modifique el enchufe de ninguna manera. No utilice
ningún adaptador con herramientas eléctricas
conectadas a tierra. Utilizar enchufes sin modificar y
tomas correspondientes reducirán el riesgo de
descargas eléctricas.
■
Evite el contacto corporal con superficies conectadas
a tierra, como tuberías, radiadores, estufas y
refrigeradores. Existe un mayor riesgo de descargas
eléctricas si su cuerpo está conectado a tierra.
■
No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni
humedad. Si entra agua en una herramienta eléctrica
podría aumentar el riesgo de descargas eléctricas.