
94
| Eesti
■
Hoidke kõik kehaosad liikuvatest osadest eemal.
■
Enne seadme käivitamist veenduge, et lõiketerad ei
satu millegagi kokkupuutesse.
■
Hoidke trimmerit töötamise ajal mõlema käega
kindlalt kinni ja veenduge, et tööasend on ohutu ja
kindel. Tootja ei soovita kasutada treppe ja redeleid.
Kui on vaja trimmida kõrgelt, kasutage pikendatud
tööulatusega seadet.
■
Lõiketerad on teravad. Terade käitlemisel kandke
libisemiskindlaid, tugevdatud kaitsekindaid. Ärge
pange oma kätt või sõrmi terade vahele või sellisesse
asendisse, kus need võivad pitsitusi või sisselõikeid
saada.
■
Alati peatage toode, ühendage vooluvõrgust lahti,
veenduge, et kõik liikuvad osad on peatunud ja laske
tootel maha jahtuda, enne kui:
●
lõikeorgani tööasendi seadistamine
●
puhastamine ja ummistuse kõrvaldamine
●
toote jätmisel järelvalveta
●
seadme kontrollimine, hooldamine või teenindamine
■
Ärge suruge trimmerit läbi tiheda põõsastiku. See võib
põhjustada terade kinnijäämise ja töökiiruse languse.
Kui töökiirus langeb, siis alandage käiku.
■
Ärge püüdke lõigata võsusid või võrseid, mille läbimõõt
on üle 30 mm RHT6760RL, 34 mm RHT8165RL, või
mis ilmselt ei mahu lõiketerade vahele.
■
Ärge kasutage masinat, kui selle lõikeseade on
vigastatud või väga kulunud.
HOIATUS
Kui seade on maha kukkunud, saanud tugeva löögi
või hakkab ebanormaalselt vibreerima, seisake seade
viivitamatult ja kontrollige see üle vigastuste suhtes.
Kõik vigastused tuleb lasta volitatud hooldustöökojas
parandada või asendada.
■
Elektriline tööriist tuleb ühendada vooluvõrku läbi
rikkevoolu-kaitselüliti (RCD), mille rakendumisvoolu
tugevus on maksimaalselt 30 mA.
■
Kui teil on vaja kasutada pikendusjuhet, veenduge
et see on välistingimuste jaoks sobiv ja teie tööriista
jaoks piisava ristlõikega. Kontrollige seda enne iga
kasutamist vigastuste suhtes. Kerige see alati lahti,
sest kokku keeratud juhe võib üle kuumeneda.
■
Enne iga kasutuskorda kontrollige toitejuhe üle
vigastuste suhtes. Kui on vigastumise märke,
tuleb ohu vältimiseks see asendada heakskiidetud
teeninduskeskuses pädeva elektriku poolt.
ÜLEKOORMUSE KAITSE
Seadmel on ülekoormuse kaitse, mis aktiveeritakse
ülekuumenemisel või voolutõuke ilmnemisel lülitab seadme
automaatselt välja. Tööolekusse lähtestamiseks ühendage
toitepinge lahti, oodake 15 minutit ja ühendage toode
seejärel uuesti toitevõrku.
MÄRKUS:
Tootel on kinnikiilumise vastane süsteem, mis
takistab terade blokeerumist suurte okste tõttu.
TRANSPORTIMINE JA HOIUSTAMINE
■
Peatage mootor, ühendage see vooluvõrgust lahti ja
kerige juhe kokku. Laske seadmel enne hoiule panekut
või transportimist maha jahtuda.
■
Puhastage seade kõikidest võõrkehadest. Hoidke
kuivas ja hästi ventileeritud kohas, mis on lastele
juurdepääsmatu. Hoidke kettsaagi eemal söövitavatest
ainetest nagu aiakemikaalid ja jäätõrjevahendid. Ärge
hoiustage õues.
■
Enne seadme hoiulepanekut või transportimise
alustamist katke lõiketera selleks ettenähtud
kaitsekattega.
■
Vedamise ajal tõkestage kultivaator liikuma hakkamise
ja alla kukkumise vastu, et vältida kehavigastusi ja
masinaosade kahjustamist.
HOOLDUS
HOIATUS
Kasutage ainult tootja originaalvaruosi, tarvikuid ja
tööorganeid. Selle nõude eiramine võib põhjustada,
kehavigastuse, tootluse languse ja teile antud garantii
tühistamise.
HOIATUS
Hooldamine nõuab ülimat korrashoidu ja teadmisi ning
tuleks teostada ainult kvalifitseeritud hooldustehnikute
poolt. Teeninduse ja remondi küsimustes pöörduge
lähimasse volitatud teenindusse. Kui hooldate, kasutage
ainult identseid varuosi.
HOIATUS
Lõikuri terad on väga teravad. Kehavigastuse vältimiseks
olge äärmiselt ettevaatlik kui seadet puhastate, määrite,
tarvikut paigaldate või eemaldate terakaitset.
■
Enne hooldus- ja puhastustöid peatage toode ja/või
ühendage vooluvõrgust välja ning veenduge, et kõik
liikuvad osad on täielikult peatunud.
■
Lubatud on teha ainult selles kasutusjuhendis
kirjeldatud reguleerimis- ja parandustoiminguid. Muude
remonditööde tegemiseks võtke ühendust volitatud
hooldajaga.
■
Pärast iga kasutuskorda pühkige seadme korpus ja
käepidemed pehme kuiva lapiga puhtaks.
■
Pärast iga kasutuskorda pühkige praht teradelt
ära tugeva harjaga ja kandke seejärel neile
roostetõrjemääret, enne kui tera kaitse uuesti kohale
panete. Tootja soovitab kasutada roostekaitsevahendit
ja määrida tera ühtlase aerosoolvahendi kihiga, et
alandada riski töötajatele kokkupuutel lõketeradega.
Teavet sellise aerosoolvahendi kohta saate oma
kohalikust hoolduskeskusest
■
Võite soovi korral sellel viisil määrida lõiketerasid
kergelt enne kasutamist.
Summary of Contents for RHT6760RL
Page 58: ...56...
Page 59: ...57 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 60: ...58 15 30 RHT6760RL 34 RHT8165RL RCD 30...
Page 61: ...59 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15...
Page 114: ...112 RCD RCD M OFF...
Page 115: ...113 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR M...
Page 116: ...114 15 FF 30 RHT6760RL 34 RHT8165RL 30 mA...
Page 118: ...116 Raynaud s Syndrome 129 1 2 3 4 5 6 7 HEDGESWEEPTM 8 15 II EC EurAsian 97 97 dB...
Page 119: ...117 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 120: ...118...
Page 121: ...119 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15...
Page 122: ...120 30 RHT6760RL 34 RHT8165RL 30 15...
Page 123: ...121 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 129 1 2 3 4 5...
Page 124: ...122 6 7 HEDGESWEEPTM 8 15 II CE 97 97...
Page 130: ...128 x 1 x 1 x 1 x 1 RHT8165RL RHT6760RL...
Page 131: ...129 3 4 5 6 7 1 2 8...
Page 132: ...130 1 2 1 2 1 2 6 5...
Page 133: ...131 3 4...
Page 134: ...132 133 135 136 137 138...
Page 135: ...133 1 2 1...
Page 136: ...134 1 2 3 4 2...
Page 137: ...135 1...
Page 138: ...136 2 1 3 90 90 45 45 1 2 1 2 3...
Page 139: ...137 1 2 3 4...
Page 140: ...138 20180505v1d10 1 1 2 2 3...
Page 141: ......
Page 172: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 099215001001 01...