
80
| Român
ă
■
Opri
ţ
i
ş
i/sau deconecta
ţ
i produsul de la sursa de
alimentare
ş
i asigura
ţ
i-v
ă
c
ă
toate piesele în mi
ş
care
s-au oprit complet înainte de a realiza orice opera
ţ
ii de
între
ţ
inere sau cur
ăţ
are.
■
Pute
ţ
i face reglaje
ş
i repara
ţ
ii descrise în acest manual
de instruc
ţ
iuni. Pentru alte repara
ţ
ii, contacta
ţ
i agentul
service autorizat.
■
Dup
ă
fiecare folosire, cur
ăţ
a
ţ
i corpul
ş
i mânerele
produsului cu o cârp
ă
moale
ş
i uscat
ă
.
■
Dup
ă
fiecare folosire, cur
ăţ
a
ţ
i resturile de pe lame/
discuri cu o perie tare
ş
i apoi cu aten
ţ
ie aplica
ţ
i un
lubrifiant de prevenire a ruginei înainte a ata
ş
a protec
ţ
ia
lamei/discului. Produc
ă
torul recomand
ă
s
ă
folosi
ţ
i un
spray lubrifiant de prevenire a ruginei
ş
i s
ă
aplica
ţ
i pe
o suprafa
ţă
dreapt
ă
pentru a reduce riscul de v
ă
t
ă
mare
personal
ă
de la contactul cu lamele/discurile. Pentru
informa
ţ
ii privind spray-ul corespunz
ă
tor, întreba
ţ
i
centrul dvs service local autorizat.
■
Pute
ţ
i lubrifia u
ş
or lamele/discurile înainte de folosire,
folosind metoda de mai sus.
■
Verifica
ţ
i toate piuli
ţ
ele, suruburile la intervale frecvente
de timp ca s
ă
fie corespunz
ă
tor strânse pentru a v
ă
asigura c
ă
produsul este în stare de lucru în siguran
ţă
.
Orice pies
ă
deteriorat
ă
trebuie s
ă
fie reparat
ă
în mod
corespunz
ă
tor sau înlocuit
ă
de un service autorizat.
RISCURI REZIDUALE
Chiar dac
ă
produsul este folosit a
ş
a cum a fost prescris,
este totu
ş
i imposibil s
ă
se elimine complet anumi
ţ
io factori
de risc reziduali. Urm
ă
toarele pericole pot ap
ă
rea în timpul
folosirii
ş
i operatorul trebuie s
ă
acorde aten
ţ
ie special
ă
pentru a evita urm
ă
toarele:
■
v
ă
t
ă
mare de la contactul cu lamele
–
Lamele nu pot fi ap
ă
rate în timpul t
ă
ierii.
Ţ
ine
ţ
i lama
ferit
ă
de dvs sau alte persoane. Pune
ţ
i întotdeauna
ap
ă
r
ă
toarea lamei când produsul nu este în
folosin
ţă
.
■
V
ă
t
ă
mare cauzat
ă
de vibra
ţ
ie.
–
Folosi
ţ
i întotdeauna aparatul potrivit pentru sarcin
ă
,
folosi
ţ
i mânerele prev
ă
zute
ş
i restric
ţ
iona
ţ
i timpul de
lucru
ş
i expunerea.
■
Poate fi cauzat
ă
v
ă
t
ă
marea auzului de la expunerea la
zgomot.
–
Purta
ţ
i protec
ţ
ie pentru auz
ş
i limita
ţ
i expunerea.
REDUCEREA RISCULUI
S-a raportat faptul c
ă
vibra
ţ
iile produse de uneltele manuale
pot contribui, la anumite persoane, la o afec
ţ
iune denumit
ă
Sindromul Raynaud. Simptomele pot include furnic
ă
turi,
amor
ţ
eal
ă
ş
i albirea degetelor, care apare, de obicei, dup
ă
expunerea la frig. Factori ereditari, expunerea la frig
ş
i
umiditate, dieta, fumatul
ş
i practicile de munc
ă
contribuie la
dezvoltarea acestor simptome. Exist
ă
m
ă
sur
ă
tor care pot
fi
efectuate de c
ă
tre operator pentru a reduce efectele de
vibra
ţ
iilor:
■
P
ă
stra
ţ
i-v
ă
temperatura corporal
ă
ridicat
ă
pe vreme
rece. Când opera
ţ
i produsul purta
ţ
i m
ă
nu
ş
i pentru a
men
ţ
ine calde mâinile
ş
i încheieturile. S-a constatat
c
ă
vremea rece este un factor major care contribuie la
sindromul Raynaud.
■
Dup
ă
fiecare perioad
ă
de operare, trebuie f
ă
cute
exerci
ţ
ii pentru a cre
ş
te circula
ţ
ia sângelui.
■
Trebuie f
ă
cute pauze la intervale de timp regulate.
Limita
ţ
i expunerea zilnic
ă
.
Dac
ă
sunt experimentate oricare dintre simptomele acestei
afec
ţ
iuni, trebuie întrerupt
ă
utilizarea
ş
i consultat un medic.
AVERTISMENT
Pot fi cauzate sau agravate v
ă
t
ă
m
ă
rile de la folosirea
prelungit
ă
a aparatului. Atunci când folosi
ţ
i o scul
ă
pentru perioade prelungite, asigura
ţ
i-v
ă
c
ă
lua
ţ
i pauze
regulate.
CUNOA
Ş
TE
Ţ
I-V
Ă
PRODUSUL
Vezi pagina 129.
1. Mânerul principal
2. Declan
ş
ator
3. Mâner anterior
4. Întrerup
ă
tor de prezen
ţă
a operatorului
5. Ecran de protec
ţ
ie
6. Lam
ă
7. HEDGESWEEP
TM
8. Capac lam
ă
SIMBOLURILE DE PE PRODUS
Avertizare de siguran
ţă
Citi
ţ
i
ş
i în
ţ
elege
ţ
i toate instruc
ţ
iunile
înaintea oper
ă
rii produsului, urma
ţ
i toate
avertiz
ă
rile
ş
i instruc
ţ
iunile de siguran
ţă
.
Purta
ţ
i protec
ţ
ie pentru urechi
Purta
ţ
i întotdeauna ochelari de protec
ţ
ie
Ţ
ine
ţ
i întotdeauna motounealta de tuns
gard viu cu ambele mâini atunci când
func
ţ
ioneaz
ă
.
Purta
ţ
i m
ă
nu
ş
i care nu alunec
ă
,
destinate pentru opera
ţ
iuni grele.
Deconecta
ţ
i
fi
ş
a de la re
ţ
eaua de
alimentare cu electricitate imediat
înainte de realiza opera
ţ
ii de între
ţ
inere
sau în cazul în care cablul este
deteriorat sau t
ă
iat.
Lame de t
ă
iere ascu
ţ
ite. Pentru
prevenirea v
ă
t
ă
m
ă
rii grave nu atinge
ţ
i
lamele de t
ă
iere.
Nu expune
ţ
i la ploaie sau umezeal
ă
.
Summary of Contents for RHT6760RL
Page 58: ...56...
Page 59: ...57 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 60: ...58 15 30 RHT6760RL 34 RHT8165RL RCD 30...
Page 61: ...59 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15...
Page 114: ...112 RCD RCD M OFF...
Page 115: ...113 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR M...
Page 116: ...114 15 FF 30 RHT6760RL 34 RHT8165RL 30 mA...
Page 118: ...116 Raynaud s Syndrome 129 1 2 3 4 5 6 7 HEDGESWEEPTM 8 15 II EC EurAsian 97 97 dB...
Page 119: ...117 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 120: ...118...
Page 121: ...119 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15...
Page 122: ...120 30 RHT6760RL 34 RHT8165RL 30 15...
Page 123: ...121 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 129 1 2 3 4 5...
Page 124: ...122 6 7 HEDGESWEEPTM 8 15 II CE 97 97...
Page 130: ...128 x 1 x 1 x 1 x 1 RHT8165RL RHT6760RL...
Page 131: ...129 3 4 5 6 7 1 2 8...
Page 132: ...130 1 2 1 2 1 2 6 5...
Page 133: ...131 3 4...
Page 134: ...132 133 135 136 137 138...
Page 135: ...133 1 2 1...
Page 136: ...134 1 2 3 4 2...
Page 137: ...135 1...
Page 138: ...136 2 1 3 90 90 45 45 1 2 1 2 3...
Page 139: ...137 1 2 3 4...
Page 140: ...138 20180505v1d10 1 1 2 2 3...
Page 141: ......
Page 172: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 099215001001 01...