
48
| Suomi
■
Sammuta laite, kytke se irti virtalähteestä, varmista,
että kaikki liikkuvat osat ovat pysähtyneet ja anna
laitteen jäähtyä aina ennen kuin:
●
leikkauslaitteen työasennon säätäminen
●
ennen tukoksen poistamista
●
tuotteen jättäminen valvomatta
●
tuotteen tarkastusta, ylläpitoa ja huoltoa
■
Älä pakota pensasleikkuria paksun kasvuston läpi.
Tämä voi saada terän tarttumaan ja hidastumaan. Jos
terät hidastuvat, hidasta tahtia.
■
Älä yritä leikata runkoja tai oksia, jotka ovat paksumpia
kuin 30 mm RHT6760RL, 34 mm RHT8165RL, tai
selvästi liian suuria leikkuuterälle.
■
Älä käytä laitetta, jos leikkuuosa on vioittunut tai
pahastu kulunut.
VAROITUS
Jos tuote putoaa, saa kovan iskun tai alkaa täristä
normaalia enemmän, sammuta se heti ja tarkista se
vaurioiden varalta tai paikanna tärinän syy. Valtuutetun
huoltopisteen on korjattava tai vaihdettava vioittuneet
osat asianmukaisesti.
■
Virtalähteessä tulee olla jäännösvirtalaite (RCD), jonka
trippausvirta on enintään 30 mA.
■
Jos sinun on käytettävä jatkojohtoa, varmista että
se soveltuu ulkokäyttöön ja että sen luokitus riittää
tuotteelle. Tarkista se vaurioiden varalta ennen jokaista
käyttökertaa. Avaa aina se kääröltä ennen käyttöä,
koska käärityt johdot voivat ylikuumentua.
■
Tarkista virtajohto aina ennen käyttöä. Jos löytyy
mitään merkkejä vaurioitumisesta, pätevän henkilön on
vaihdettava se valtuutetussa huollossa, jotta vältytään
vaaroilta.
YLIKUORMITUSSUOJAUS
Tuotteessa on ylikuormitussuojauslaite, joka aktivoituu,
kun laite ylikuumenee tai kokee virtapiikin, katkaisten tällöin
virran tuotteen sisällä automaattisesti. Voit jatkaa tuotteen
käyttöä irrottamalla se pistorasiasta, odottamalla noin 15
minuuttia ja kytkemällä se uudelleen pistorasiaan.
HUOMAUTUS:
Työkalussa on järjestelmä, joka estää teriä
jumiutumasta paksumpia oksia leikattaessa.
KULJETUS JA VARASTOITAESSA
■
Pysäytä tuote, irrota se virtalähteestä ja kierrä johto
kelalle. Anna tuotteen jäähtyä riittävästi ennen
varastointia tai kuljetusta.
■
Puhdista laitteesta kaikki vieraat materiaalit. Varastoi
laite viileään, kuivaan ja hyvin tuuletettuun paikkaan,
jossa lapset eivät pääse siihen käsiksi. Pidä poissa
syövyttäviltä aineilta kuten puutarhakemikaaleilta ja
jäänsulatussuolalta. Älä säilytä ulkona.
■
Peitä terä teränsuojuksella ennen yksikön varastointia
sekä kuljetuksen ajaksi.
■
Kiinnitä tuote kuljetettaessa siten, että se ei pääse
liikkumaan tai kaatumaan, jotta vältytä loukkaantumisilta
ja vaurioilta.
HUOLTO
VAROITUS
Käytä ainoastaan alkuperäisiä valmistajan tuottamia
varaosia, lisälaitteita ja lisävarusteita. Tämän
noudattamatta jättäminen voi johtaa loukkaantumiseen
ja huonoon tulokseen ja voi mitätöidä takuun.
VAROITUS
Huolto kaipaa suurta huolellisuutta ja hyvää työkalun
tuntemusta: Se on annettava pätevän teknikon
tehtäväksi. Kun tarvitset huoltoa, ota yhteyttä lähimpään
valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Käytä vaihdossa
yksinomaan alkuperäisiä varaosia.
VAROITUS
Terät ovat erittäin teräviä. Jotta vältyt loukkaantumiselta,
ole erittäin varovainen puhdistaessasi, voidellessasi ja
kiinnittäessäsi tai irrottaessasi teränsuojaa.
■
Ennen kuin alat tehdä tuotteelle huolto- tai puhdistustöitä,
sammuta tuote ja/tai irrota se virtalähteestä ja varmista,
että kaikki liikkuvat osat ovat pysähtyneet täydellisesti.
■
Voit tehdä tässä käyttöoppaassa kuvattuja säätöjä ja
korjauksia. Jos laite vaatii muuta huoltoa, ota yhteys
valtuutettuun huoltopisteeseen.
■
Puhdista tuotteet runko ja kahvat pehmeällä, kuivalla
liinalla jokaisen käyttökerran jälkeen.
■
Puhdista roskat jokaisen käyttökerran jälkeen
teristä kovalla harjalla ja levitä sen jälkeen huolella
ruosteenestovoiteluainetta ennen teränsuojuksen
kiinnittämistä. Valmistaja suosittelee, että levität
ruosteenestoainetta ja voiteluainetta suihkeena,
jotta ne leviäisivät tasaisesti ja jotta välttyisit teriin
koskettamisesta aiheutuvasta loukkaantumisvaarasta.
Lisätietoja asianmukaisesta suihkeesta saa
paikallisesta valtuutetusta huollosta.
■
Terät kannattaa tarvittaessa voidella kevyesti ennen
käyttöä yllä kuvatulla tavalla.
■
Varmista aina, että ruuvit ja mutterit ovat tiukasti
kiinni, jotta tuote olisi aina turvallinen ja käyttövalmis.
Valtuutetun huoltopisteen on korjattava tai vaihdettava
vioittuneet osat asianmukaisesti.
KÄYTTÖÖN LIITTYVÄT RISKIT
Vaikka tuotetta käytettäisiin ohjeiden mukaisesti, ei ole
mahdollista täysin eliminoida tiettyjä käyttöön liittyviä
riskitekijöitä. Käytössä voi aiheutua seuraavia vaaroja,
ja käyttäjän tulee kiinnittää erityistä huomiota niiden
välttämiseen:
■
leikkuuterää koskettamisesta aiheutuva vamma
–
Teriä ei voi suojata leikkauksen aikana. Pidä
terä kaukana itsestäsi ja muista. Käytä aina
teränsuojusta, kun tuote ei ole käytössä.
■
Tärinän aiheuttama vamma.
–
Käytä aina työhön sopivaa laitetta, käytä nimettyjä
kahvoja ja rajoita työaikaa sekä altistumista.
Summary of Contents for RHT6760RL
Page 58: ...56...
Page 59: ...57 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 60: ...58 15 30 RHT6760RL 34 RHT8165RL RCD 30...
Page 61: ...59 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15...
Page 114: ...112 RCD RCD M OFF...
Page 115: ...113 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR M...
Page 116: ...114 15 FF 30 RHT6760RL 34 RHT8165RL 30 mA...
Page 118: ...116 Raynaud s Syndrome 129 1 2 3 4 5 6 7 HEDGESWEEPTM 8 15 II EC EurAsian 97 97 dB...
Page 119: ...117 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 120: ...118...
Page 121: ...119 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15...
Page 122: ...120 30 RHT6760RL 34 RHT8165RL 30 15...
Page 123: ...121 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 129 1 2 3 4 5...
Page 124: ...122 6 7 HEDGESWEEPTM 8 15 II CE 97 97...
Page 130: ...128 x 1 x 1 x 1 x 1 RHT8165RL RHT6760RL...
Page 131: ...129 3 4 5 6 7 1 2 8...
Page 132: ...130 1 2 1 2 1 2 6 5...
Page 133: ...131 3 4...
Page 134: ...132 133 135 136 137 138...
Page 135: ...133 1 2 1...
Page 136: ...134 1 2 3 4 2...
Page 137: ...135 1...
Page 138: ...136 2 1 3 90 90 45 45 1 2 1 2 3...
Page 139: ...137 1 2 3 4...
Page 140: ...138 20180505v1d10 1 1 2 2 3...
Page 141: ......
Page 172: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 099215001001 01...