
58
|
Русский
оператор
может
непреднамеренно
разрезать
его
.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ
УКАЗАНИЯ
ПО
БЕЗОПАСНО
-
СТИ
■
В
некоторых
регионах
существуют
ограничения
на
использование
некоторых
операций
с
данным
устройством
.
Проконсультируйтесь
с
местными
органами
власти
.
Прочтите
все
указания
■
Перед
каждым
использованием
проверяйте
рабочую
зону
.
Уберите
такие
объекты
,
как
провода
или
шнуры
,
которые
могут
отлетать
или
запутываться
в
режущих
принадлежностях
.
■
Убедитесь
,
что
в
кустарнике
нет
посторонних
предметов
,
таких
как
проволочные
ограждения
.
■
Необходимо
соблюдать
особую
осторожность
при
использовании
изделия
вблизи
ограждений
,
постов
,
зданий
и
других
неподвижных
объектов
.
■
Берегитесь
отлетающих
объектов
,
не
допускайте
прохожих
,
детей
и
домашних
животных
ближе
чем
на
15
м
от
рабочей
зоны
.
■
Не
позволяйте
пользоваться
устройством
детям
или
не
обученным
лицам
.
■
Не
работайте
при
недостаточном
освещении
.
Оператор
должен
четко
видеть
рабочую
зону
в
целях
выявления
потенциальных
опасностей
.
■
Перед
использованием
устройства
установите
все
ручки
и
защитные
устройства
.
Использование
некомплектного
изделия
или
модифицированного
изделия
не
допускается
.
■
Убедитесь
перед
каждым
использованием
,
что
все
элементы
управления
и
предохранительные
устройства
функционируют
правильно
.
Не
используйте
устройство
,
если
невозможно
остановить
двигатель
выключателем
.
■
Проверяйте
устройство
перед
каждым
использованием
.
Проверьте
надежность
креплений
.
Проверьте
правильность
установки
и
надежность
крепления
всех
защитных
устройств
и
ручек
.
Перед
использованием
замените
поврежденные
детали
.
■
Изменение
конструкции
изделия
не
допускается
.
■
Используйте
надежные
приспособления
для
защиты
глаз
и
органов
слуха
при
работе
с
продуктом
.
При
работе
в
зоне
,
где
есть
риск
падения
предметов
,
необходимо
носить
защитную
каску
.
■
Работайте
в
толстых
длинных
брюках
,
сапогах
и
перчатках
.
Не
допускается
ношение
слишком
свободной
одежды
,
коротких
брюк
,
ювелирных
изделий
.
Запрещается
работать
босиком
.
■
Соберите
длинные
волосы
выше
плеч
,
чтобы
предотвратить
их
попадание
в
движущиеся
части
.
■
Использование
средств
защиты
органов
слуха
снижает
способность
услышать
предупреждения
(
крики
или
сигналы
).
Работающий
уделять
повышенное
внимание
к
происходящему
в
зоне
работы
.
■
Эксплуатация
аналогичных
устройств
вблизи
рабочей
зоны
повышает
риск
повреждения
слуха
и
опасность
появления
посторонних
лиц
в
вашей
рабочей
зоне
.
■
Не
работайте
с
данным
устройством
в
случае
усталости
,
болезненного
состояния
или
под
воздействием
алкоголя
,
наркотиков
или
медикаментов
.
■
Держать
устойчивую
опору
и
баланс
.
Не
перенапрягать
.
Попытка
дотянуться
слишком
далеко
может
вызвать
потерю
равновесия
и
привести
к
серьезной
травме
.
■
Не
допускайте
попадания
частей
тела
в
движущиеся
детали
.
■
Перед
запуском
устройства
убедитесь
,
что
режущие
лезвия
не
вступают
в
контакт
ни
с
чем
.
■
Во
время
эксплуатации
триммера
-
кусторез
всегда
крепко
держите
его
обеими
руками
за
две
ручки
и
убедитесь
,
что
рабочее
положение
является
надежным
и
безопасным
.
Производитель
не
рекомендует
использовать
стремянки
или
лестницы
.
Если
требуется
обрезать
выше
,
используйте
удлинительную
насадку
.
■
Лезвия
имеют
острые
кромки
.
При
выполнении
всех
операций
с
лезвиями
носите
нескользкие
прочные
защитные
перчатки
.
Не
допускайте
попадания
руки
или
пальцев
между
лезвиями
и
держите
их
так
,
чтобы
невозможно
было
их
прищемить
или
порезать
.
■
Всегда
выключайте
изделие
,
отключайте
его
от
источника
питания
,
дожидайтесь
остановки
всех
подвижных
деталей
и
охлаждения
изделия
перед
:
●
регулировка
рабочего
положения
режущего
устройства
●
очистка
или
устранение
засора
●
Оставление
изделия
без
присмотра
●
проверка
,
техобслуживание
и
эксплуатация
устройства
■
Не
используйте
шпалерные
ножницы
для
подрезания
густого
кустарника
.
Это
может
привести
к
зажиму
и
замедлению
работы
режущих
полотен
.
Если
движение
режущих
полотен
замедляется
,
уменьшите
ход
работы
.
■
Не
пытайтесь
обрезать
стебли
или
ветви
толщиной
более
30
мм
RHT6760RL, 34
мм
RHT8165RL,
или
заведомо
не
проходящие
в
режущие
полотна
.
■
Не
используйте
инструмент
с
поврежденным
или
сильно
изношенным
режущим
устройством
.
ОСТОРОЖНО
Если
устройство
уронили
,
оно
издает
громкий
стук
или
начинает
чрезмерно
вибрировать
,
немедленно
остановите
его
и
проверьте
на
наличие
повреждений
или
выясните
причину
вибрации
.
Любые
поврежденные
детали
должны
быть
надлежащим
образом
отремонтированы
или
заменены
в
авторизованном
сервисном
центре
.
■
Электропитание
на
устройство
должно
подаваться
через
устройство
защитного
отключения
(RCD)
с
силой
тока
размыкания
не
более
30
мА
.
■
Если
необходимо
использовать
удлинительный
шнур
,
убедитесь
,
что
он
подходит
для
Summary of Contents for RHT6760RL
Page 58: ...56...
Page 59: ...57 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 60: ...58 15 30 RHT6760RL 34 RHT8165RL RCD 30...
Page 61: ...59 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15...
Page 114: ...112 RCD RCD M OFF...
Page 115: ...113 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR M...
Page 116: ...114 15 FF 30 RHT6760RL 34 RHT8165RL 30 mA...
Page 118: ...116 Raynaud s Syndrome 129 1 2 3 4 5 6 7 HEDGESWEEPTM 8 15 II EC EurAsian 97 97 dB...
Page 119: ...117 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 120: ...118...
Page 121: ...119 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15...
Page 122: ...120 30 RHT6760RL 34 RHT8165RL 30 15...
Page 123: ...121 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 129 1 2 3 4 5...
Page 124: ...122 6 7 HEDGESWEEPTM 8 15 II CE 97 97...
Page 130: ...128 x 1 x 1 x 1 x 1 RHT8165RL RHT6760RL...
Page 131: ...129 3 4 5 6 7 1 2 8...
Page 132: ...130 1 2 1 2 1 2 6 5...
Page 133: ...131 3 4...
Page 134: ...132 133 135 136 137 138...
Page 135: ...133 1 2 1...
Page 136: ...134 1 2 3 4 2...
Page 137: ...135 1...
Page 138: ...136 2 1 3 90 90 45 45 1 2 1 2 3...
Page 139: ...137 1 2 3 4...
Page 140: ...138 20180505v1d10 1 1 2 2 3...
Page 141: ......
Page 172: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 099215001001 01...