
109
Sloven
č
ina |
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
■
Pri používaní podobných nástrojov v blízkosti sa
zvyšuje riziko poranenia sluchu a potenciál pre ostatné
osoby, ktoré vstúpia do pracovného priestoru.
■
Nepoužívajte tento produkt, ke
ď
ste unavení, chorí
alebo pod vplyvom, alkoholu, drog alebo liekov.
■
Udržujte bezpe
č
ný postoj a rovnováhu. Neprece
ň
ujte
sa. Pri siahaní príliš
ď
aleko môžete strati
ť
rovnováhu a
utrpie
ť
závažné poranenie.
■
Žiadnu
č
as
ť
tela nedávajte do blízkosti žiadnej
pohybujúcej sa
č
asti.
■
Pred spustením nástroja dbajte na to, aby rezné ostria
neboli s ni
č
ím v kontakte.
■
Pri práci so striha
č
om živého plota ho vždy držte
pevne za obe rukoväte a dbajte na to, aby bola každá
pracovná poloha bezpe
č
ná a zaistená. Výrobca
neodporú
č
a používa
ť
schodíky alebo rebríky. Ak sa
vyžaduje strihanie vo vyššej polohe, použite nástroj na
ď
aleký dosah.
■
Ostria sú ostré. Pri manipulácii s jednotkou ostria
používajte protišmykové silné ochranné rukavice.
Nevkladajte ruky alebo prsty medzi ostria ani do žiadnej
inej pozície, kde by sa mohli zovrie
ť
alebo poreza
ť
.
■
Vždy zastavte výrobok, odpojte od napájania, uistite
sa, že sa všetky pohyblivé
č
asti zastavili a nechajte
výrobok vychladnú
ť
, predtým ako:
●
nastavenie pracovnej pozície rezného zariadenia
●
č
istenie alebo odstránenie upchatia
●
ponechanie produktu bez dozoru
●
kontrola, údržba alebo práca na produkte
■
Netla
č
te striha
č
živého plotu cez husté kroviny prisilno.
To môže spôsobi
ť
zovretie ostrí a ich spomalenie. Ak
ostria spomalia, znížte tempo.
■
Nepokúšajte sa striha
ť
kmene alebo vetvy hrubšie ako
30 mm RHT6760RL, 34 mm RHT8165RL, alebo také,
ktoré sú zjavne príliš ve
ľ
ké, aby vošli do rezného ostria.
■
Nepracujte s nástrojom, ktorý má poškodené alebo
nadmerne opotrebené rezacie zariadenie.
VAROVANIE
Ak produkt spadne, utrpí silný náraz alebo za
č
ne
neštandardne vibrova
ť
, okamžite ho zastavte s
skontrolujte,
č
i nedošlo k poškodeniu alebo zistite prí
č
inu
vibrácií Akéko
ľ
vek poškodenie sa musí náležite opravi
ť
alebo vymeni
ť
v autorizovanom servisnom centre.
■
Elektrické napájanie musí by
ť
privádzané cez
zariadenie pre zvyškový prúd s vypínacím prúdom
maximálne 30 mA.
■
Ak potrebujete použi
ť
predlžovací kábel, dbajte na to,
aby bol vhodný na použitie v exteriéri a mal prúdovú
kapacitu dostato
č
nú na napájanie vášho produktu. Pred
každý použitím skontrolujte,
č
i nedošlo k poškodeniu.
Pri použití ho vždy odvi
ň
te, lebo zvinuté káble sa môžu
prehrieva
ť
.
■
Pred použitím skontrolujte napájací kábel,
č
i nie je
poškodený. Pri akýchko
ľ
vek známkach poškodenia
ich musí vymeni
ť
kvalifikovaná osoba v autorizovanom
servisnom centre, aby nevzniklo riziko.
OCHRANA PROTI PRE
Ť
AŽENIU
Tento produkt má zariadenie na ochranu proti pre
ť
aženiu,
ktoré sa aktivuje pri prehriatí alebo prúdovej špi
č
ke
a automaticky vypne napájanie produktu. Prevádzku
obnovíte tak, že odpojíte produkt z elektrickej siete,
po
č
káte asi 15 minút a znova ho zapojíte.
POZNÁMKA:
Výrobok je vybavený systémom ochrany
pred zaseknutím, ktorý zabra
ň
uje zablokovaniu
č
epelí
ve
ľ
kými konármi.
PREPRAVA A SKLADOVANIE
■
Zastavte výrobok, odpojte od napájania, a navi
ň
te
kábel. Pred uskladnením alebo prepravou nechajte
produkt dostato
č
ne vychladnú
ť
.
■
Odstrá
ň
te zo zariadenia všetky cudzie materiály.
Odložte ho na suché a dobre vetrané miesto, na ktoré
nemajú prístup deti. Náradie neusklad
ň
ujte v blízkosti
žieravých látok, ako napríklad v blízkosti záhradníckych
chemických prípravkov alebo solí na zimný posyp
komunikácií. Neskladujte v exteriéri.
■
Pred skladovaním zariadenia alebo po
č
as prepravy
zakryte ostrie ochranným krytom ostria.
■
Pri preprave zaistite produkt pred pohybom alebo
pádom, aby nedošlo k poraneniu osôb alebo
poškodeniu produktu.
ÚDRŽBA
VAROVANIE
Používajte len originálne náhradné diely, príslušenstvo
a nástavce výrobcu. V opa
č
nom prípade môže dôjs
ť
k
možnému poraneniu, nedostato
č
nému výkonu a strate
platnosti záruky.
VAROVANIE
Údržba vyžaduje extrémnu starostlivos
ť
a znalosti, a
musí by
ť
prevádzaná výhradne v autorizovanom servise.
V prípade potreby servisu a opravy, kontaktujte najbližšie
autorizované servisné stredisko. Ak výrobok opravujete,
používajte iba rovnaké originálne náhradné diely.
VAROVANIE
Rezné ostria sú ve
ľ
mi ostré. Aby nedošlo k poraneniu
osôb, bu
ď
te mimoriadne opatrní pri
č
istení, mazaní a
montáži alebo demontáži ochranného krytu ostria.
■
Vypnite alebo odpojte výrobok od napájania a uistite
sa, že sa všetky pohyblivé diely úplne zastavili, pred
vykonávaním akejko
ľ
vek údržby alebo
č
istenia.
■
Môžete vykonáva
ť
úpravy a opravy popísané v
tejto príu
č
ke. Pri ostatných opravách sa obrá
ť
te na
autorizovaného servisného zástupcu.
■
Po každom použití vy
č
istite telo a rukoväte produktu
suchou tkaninou.
■
Po každom použití vy
č
istite sutinu z ostrí pomocou
tvrdej kefky a predtým, ako znova namontujete
Summary of Contents for RHT6760RL
Page 58: ...56...
Page 59: ...57 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 60: ...58 15 30 RHT6760RL 34 RHT8165RL RCD 30...
Page 61: ...59 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15...
Page 114: ...112 RCD RCD M OFF...
Page 115: ...113 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR M...
Page 116: ...114 15 FF 30 RHT6760RL 34 RHT8165RL 30 mA...
Page 118: ...116 Raynaud s Syndrome 129 1 2 3 4 5 6 7 HEDGESWEEPTM 8 15 II EC EurAsian 97 97 dB...
Page 119: ...117 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 120: ...118...
Page 121: ...119 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15...
Page 122: ...120 30 RHT6760RL 34 RHT8165RL 30 15...
Page 123: ...121 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 129 1 2 3 4 5...
Page 124: ...122 6 7 HEDGESWEEPTM 8 15 II CE 97 97...
Page 130: ...128 x 1 x 1 x 1 x 1 RHT8165RL RHT6760RL...
Page 131: ...129 3 4 5 6 7 1 2 8...
Page 132: ...130 1 2 1 2 1 2 6 5...
Page 133: ...131 3 4...
Page 134: ...132 133 135 136 137 138...
Page 135: ...133 1 2 1...
Page 136: ...134 1 2 3 4 2...
Page 137: ...135 1...
Page 138: ...136 2 1 3 90 90 45 45 1 2 1 2 3...
Page 139: ...137 1 2 3 4...
Page 140: ...138 20180505v1d10 1 1 2 2 3...
Page 141: ......
Page 172: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 099215001001 01...