RO
Nivelul vibra
ţ
iilor
AVERTISMENT
Valoarea declarat
ă
a vibra
ţ
iilor a fost m
ă
surat
ă
cu o metod
ă
de testare standard
ş
i poate fi utilizat
ă
pentru a compara o unealt
ă
cu alta.
Valoare declarat
ă
a vibra
ţ
iilor poate fi utilizat
ă
într-o evaluare preliminar
ă
a
expunerii.
Emisia de vibra
ţ
ii în timpul folosirii efective a uneltei electrice poate diferi de
valoarea total
ă
declarat
ă
în func
ţ
ie de modurile în care este utilizat
ă
unealta.
Identifica
ț
i m
ă
surile de siguran
ță
pentru a v
ă
proteja, pe baza estim
ă
rii expunerii
la condi
ț
iile efective de utilizare, luând în considerare toate etapele ciclului
de operare, precum momentele în care unealta este oprit
ă
ș
i atunci când
func
ț
ioneaz
ă
în gol, suplimentar momentului declan
șă
rii.
RU
Уровень
вибрации
ОСТОРОЖНО
!
Заявленная
величина
вибрации
измерялась
в
соответствии
со
стандартной
методикой
проведения
испытаний
и
может
использоваться
для
сравнения
одного
инструмента
с
другим
.
Заявленная
величина
вибрации
может
использоваться
при
предварительной
оценке
характеристик
.
Уровень
вибрации
при
работе
электроинструмента
может
отличаться
от
заявленной
общей
величины
вибрации
в
зависимости
от
условий
его
использования
.
Выберите
средства
защиты
оператора
с
учетом
реальных
условий
эксплуатации
,
принимая
во
внимание
все
факторы
рабочего
цикла
,
такие
как
время
,
в
течение
которого
инструмент
был
выключен
,
и
время
его
работы
в
холостом
режиме
.
NO
Vibrasjonsnivå
ADVARSEL
Den oppgitte vibrasjonsverdien er målt med en standard testmetode og kan
benyttes for å sammenligne ett verktøy med et annet.
Den oppgitte vibrasjonsverdien kan benyttes for en foreløpig angivelse av
eksponering.
Vibrasjonene ved faktisk bruk av et elektrisk verktøy kan skille seg fra oppgitte
totalverdier avhengig av måten verktøyet brukes på.
Identifiser sikkeringstiltak som beskytter deg selv, basert på et anslag for
eksponering i den faktiske brukssituasjonen der man tar hensyn til alle
brukssyklusene, som tidspunktet da maskinen ble slått av og når den går på
tomgang i tillegg til tiden når verktøyet arbeider.
FI
Tärinätaso
VAROITUS
Ilmoitettu tärinäarvo on mitattu tavallisin testimenetelmin, ja sitä voidaan käyttää
verrattaessa laitetta toiseen.
Ilmoitettua tärinäarvoa voidaan käyttää arvioitaessa tärinävaikutusta.
Sähkötyökalun todellisen käytön aikainen tärinä saattaa poiketa ilmoitetusta
kokonaisarvosta, laitteen käyttötavasta riippuen.
Määritä käyttäjän suojakeinot, jotka perustuvat todellisten käyttöolosuhteiden
tärinävaikutusarvioon, ottaen huomioon kaikki käyttöjakson osat, kuten ajan,
jonka laite on sammuksissa ja käy tyhjäkäynnillä, varsinaisen sahausajan lisäksi.
SV
Vibrationsnivå
VARNING
Det angivna vibrationsvärdet har uppmätts med en standardmetod och kan
användas för att jämföra med andra kraftverktyg.
Det angivna vibrationsvärdet kan användas i en preliminär analys av vibrationerna
som användaren utsätts för.
De vibrationer som uppstår vid användningen av el-verktyget kan skilja sig från det
uppgivna totalvärdet beroende på det sätt som verktyget används på.
Vidtag säkerhetsåtgärder för ditt personliga skydd utifrån den exponering som
sker under användningen, ta hänsyn till all användning som då verktyget är
avstängt och när det går på tomgång förutom den faktiska brukstiden.
HU
Vibrációszint
FIGYELMEZTETÉS
A megadott vibrációs érték szabványos tesztmódszerrel lett meghatározva, és
két szerszám összehasonlításakor is használható.
A megadott vibrációs érték a vibrációnak való kitettség el
ő
zetes becsléséhez
is felhasználható.
A vibráció-kibocsátás a szerszámgép tényleges használat során eltérhet a
nyilatkozatban szerepl
ő
teljes értékt
ő
l; ez függ a gép használatának módjától.
Határozza meg a saját védelmét szolgáló óvintézkedéseket az adott használati
körülmények között érvényes kitettség felmérésével, figyelembe véve a használat
teljes id
ő
tartamát, vagyis beleértve azokat az id
ő
szakokat, amikor a gép ki van
kacsolva, vagy bekapcsolt állapotban üresjáratban m
ű
ködik.
CS
Úrove
ň
vibrací
VAROVÁNÍ
Uznaná hodnota vibrací byla nam
ěř
ena pomocí standardního testovacího postupu
a lze ji použít k porovnání s jiným nástrojem.
Uznaná hodnota vibrací se m
ů
že používat k p
ř
edb
ě
žnému odhadu vystavování
vibracím.
Aktuální hodnoty vibrací b
ě
hem používání nástroje se mohou lišit od výše
uvedených a mohou se lišit dle použitého nástroje.
Ur
č
ete bezpe
č
nostní opat
ř
ení pro vlastní ochranu, která jsou založena na odhadu
vystavení v aktuálních podmínkách používání, popisu všech
č
ástí pracovního
cyklu jako doby, kdy je nástroj vypnut a když b
ě
ží naprázdno, krom
ě
doby
spušt
ě
ní.
PL
Poziom drga
ń
OSTRZE
Ż
ENIE
Deklarowany poziom drga
ń
zosta
ł
zmierzony za pomoc
ą
standardowej metody
pomiaru i jego wyniki mog
ą
s
ł
u
ż
y
ć
do porównywania tego urz
ą
dzenia z innymi.
Deklarowana warto
ść
drga
ń
mo
ż
e s
ł
u
ż
y
ć
do wst
ę
pnej oceny nara
ż
enia operatora
na wibracje.
Emisja drga
ń
podczas u
ż
ytkowania elektronarz
ę
dzi mo
ż
e ró
ż
ni
ć
si
ę
od
zadeklarowanej warto
ś
ci, w zale
ż
no
ś
ci od sposobu u
ż
ytkowania urz
ą
dzenia.
Okre
ś
li
ć
zasady bezpiecze
ń
stwa, oparte na oszacowaniu nara
ż
enia operatora w
rzeczywistych warunkach u
ż
ytkowania, uwzgl
ę
dniaj
ą
c wszystkie elementy cyklu
operacyjnego, takie jak czasy wy
łą
czenia oraz czasy pracy bez obci
ąż
enia, oprócz
czasu pracy przy wci
ś
ni
ę
tym przycisku uruchamiania.
Summary of Contents for RBC36B26B
Page 152: ...150 ...
Page 153: ...151 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 3 x 1 x 1 x 1 RBC36X26B ...
Page 154: ...152 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 3 x 1 x 1 x 1 RBC36X26E ...
Page 155: ...153 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 3 x 1 x 1 x 1 RBC36B26B ...
Page 156: ...154 RBC36X26B RBC36B26B RBC36X26E 1 20 21 22 23 14 2 3 7 11 12 13 15 16 4 6 5 8 9 18 17 19 10 ...
Page 158: ...156 ...
Page 159: ...157 RBC36X26B RBC36B26B RBC36X26E p 158 p 164 p 163 p 160 p 167 p 166 p 165 ...
Page 160: ...158 RBC36X26B RBC36B26B RBC36X26E ...
Page 161: ...159 2 1 2 1 RBC36X26E RBC36X26B RBC36B26B 1 2 3 1 2 1 2 ...
Page 162: ...160 RBC36X26E RBC36X26B RBC36B26B ...
Page 163: ...161 1 2 2 1 2 1 RBC36X26E RBC36X26B RBC36B26B 1 2 3 ...
Page 164: ...162 1 2 3 ...
Page 165: ...163 2 1 3 2 1 4 1 2 2 1 3 4 ...
Page 166: ...164 2 1 1 2 2 1 3 4 2 1 3 4 ...
Page 167: ...165 2 1 1 2 3 1 2 2 1 3 2 1 4 ...
Page 168: ...166 2 1 2 1 20161005v1d1 ...
Page 169: ...167 2 1 2 1 1 2 3 20161005v1d1 ...
Page 197: ......
Page 198: ......
Page 199: ......
Page 200: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany 960087166 02 ...