
Bezpe
þ
nos
Ģ
, efektivita a spo
Đ
ahlivos
Ģ
boli prvoradé pri
navrhovaní vášho zameta
þ
a.
Ú
ýEL POUŽITIA
Tento zameta
þ
je ur
þ
ený len na používanie osobami,
ktoré si pre
þ
ítali a rozumejú pokynom a výstrahám v tejto
príru
þ
ke, a sú za svoje
þ
innosti zodpovedné.
Výrobok sa môže používa
Ģ
na zametanie pilín, klincov,
skrutiek, lístia, záhradných zvyškov a trávy z tvrdých
povrchov ako sú podlahy dielní, garáží a cesti
þ
iek. Tento
výrobok je ur
þ
ený len na domáce použitie.
Tento produkt nepoužívajte žiadnym iným spôsobom, ako
je uvedené v ú
þ
ele použitia.
BEZPE
ýNOSTNÉ VÝSTRAHY PRE ZAMETAý
Ŷ
Nezametajte chemikálie, hnojivá
þ
i iné toxické látky.
Zametanie týchto materiálov spôsobí ich prenos
vzduchom s možným následkom vážneho poranenia
obsluhy a okolostojacich.
Ŷ
Tento výrobok je navrhnutý len na zametanie nasucho.
Nepoužívajte ho na
þ
istenie kvapalín.
Ŷ
Nikdy nesmeruje vyprázd
Ė
ovanie na okolostojacich
a nedovo
Đ
te nikomu nachádza
Ģ
sa v oblasti
prevádzkovania. Dávajte pozor na smer vyprázd
Ė
ovania
a vyhnite sa skleneným krytom, automobilom a pod.
Ŷ
Používajte pevnú a suchú obuv alebo
þ
ižmy.
Neprevádzkujte naboso.
Ŷ
Vždy noste bezpe
þ
nostné okuliare s bo
þ
nými chráni
þ
mi.
Okuliare na každodenné používanie majú sklá odolné
len proti nárazom. NIE sú to ochranné okuliare.
Dodržiavanie tohto pravidla zníži riziko poranenia o
þ
í.
Ŷ
Ak výrobok narazí na cudzí predmet, postupujte pod
Đ
a
nasledujúcich krokov:
Ɣ
Výrobok vypnite a po
þ
kajte na úplné zastavenie
kefiek.
Ɣ
Vyberte akumulátor.
Ɣ
Pozorne skontrolujte,
þ
i nie je výrobok poškodený.
Ɣ
Pred opätovným spustením a pokra
þ
ovaním v
používaní výrobu všetky poškodenia opravte.
Ŷ
Po
þ
as prevádzky výrobok nezdvíhajte ani ho nedržte
nad zemou, pretože môže dôjs
Ģ
k strate kontroly a
možnému vážnemu osobnému poraneniu. Výrobok
prevádzkujte len v súlade s pokynmi na používanie
uvedenými v tomto návode na obsluhu.
Ŷ
Rotujúce kefky
þ
is
Ģ
te teplou saponátovou vodou.
Nepoužívajte stla
þ
ený vzduch ani prúd vody, pretože
by mohli kefky poškodi
Ģ
.
Ŷ
Výrobok skladujte vnútri.
Ŷ
Ak produkt nefunguje správne, spadol, poškodil sa, bol
ponechaný von alebo spadol do vody, odovzdajte ho do
najbližšieho servisného centra.
AKUMULÁTOR A NABÍJA
ýKA – BEZPEýNOSTNÉ
VÝSTRAHY
Ŷ
Akumulátor správnym spôsobom pripojte a odpojte.
Ɣ
Inštalácia súpravy batérie:
–
Vložte jednotku akumulátora do nástroja.
–
Ubezpe
þ
te sa,
þ
i západky na každej strane
súpravy batérie zapadnú na svoje miesto a
þ
i
je súprava batérie zaistená v produkte pred
za
þ
atím prevádzky.
Ɣ
Vyberanie súpravy batérie:
–
Zatla
þ
te západky po strane jednotky
akumulátora.
–
Vyberte súpravu batérie z nástroja.
Ŷ
Ke
ć
sa produkt nepoužíva alebo pred vykonaním
servisu vyberte akumulátor.
Ŷ
Nedávajte akumulátory do blízkosti oh
Ė
a alebo tepla.
Nedávajte svietidlo ani jednotku akumulátora do
blízkosti oh
Ė
a alebo tepla.
Ŷ
Nabíjate
Đ
né akumulátory je potrebné pred nabíjaním
vybra
Ģ
zo zariadenia.
Ŷ
Neodporú
þ
a sa kombinova
Ģ
rôzne druhy akumulátorov
alebo nové a použité akumulátory.
Ŷ
Batérie sa musia vloži
Ģ
so správnou polaritou.
Ŷ
Vy
þ
erpané akumulátory treba zo zariadenia odstráni
Ģ
a
zlikvidova
Ģ
bezpe
þ
ným spôsobom.
Ŷ
Ak chcete zariadenie uskladni
Ģ
a dlhšiu dobu
nepoužíva
Ģ
, vyberte akumulátory.
Ŷ
Napájacie konektory sa nesmú skratova
Ģ
.
Ŷ
Pri extrémnom prevádzkových alebo teplotných
podmienkach môže dôjs
Ģ
k vyte
þ
eniu akumulátora. Ak
sa tekutina dostane do kontaktu s pokožkou, umývajte
minimálne 10 minút a potom bezodkladne vyh
Đ
adajte
lekársku pomoc.
Ŷ
Akumulátory môžu v prítomnosti zdroja zapa
Đ
ovania,
napríklad signálnej žiarovky, explodova
Ģ
. Na
zníženie rizika závažného osobného poranenia
nikdy nepoužívajte bezkáblový produkt v prítomnosti
otvoreného oh
Ė
a. Explodovaný akumulátor môže vrha
Ģ
trosky a chemikálie. V prípade zasiahnutia okamžite
opláchnite vodou.
Ŷ
Pri nabíjaní akumulátora v exteriéri alebo na mokrých
povrchoch by mohlo dôjs
Ģ
ku zásahu elektrickým
prúdom.
Ŷ
Nabíja
þ
ku nepoužívajte vo vlhkom alebo mokrom
prostredí.
Ŷ
Pri používaní príslušenstva, ktoré neodporú
þ
a alebo
nepredáva výrobca nabíja
þ
ky akumulátorov, vzniká
riziko požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo
poranení osôb.
Ŷ
Na zníženie rizika poškodenia tela a kábla nabíja
þ
ky pri
odpájaní nabíja
þ
ky
Ģ
ahajte za zástr
þ
ku nabíja
þ
ky, nie
za jej kábel.
Ŷ
Dbajte na to, aby bol kábel umiestnený tak, aby na
Ė
nikto nestúpil, nezakopol o
Ė
, ani ho inak nepoškodil
alebo nenamáhal.
Ŷ
Predlžovací kábel sa neodporú
þ
a používa
Ģ
, pokia
Đ
to
nie je nevyhnutné potrebné. Pri použití nesprávneho
70
| Sloven
þ
ina
Summary of Contents for R18SW3
Page 2: ......
Page 13: ...8...
Page 51: ...10 37 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 52: ...a b 38...
Page 54: ...40...
Page 87: ...10 73 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 88: ...a b Raynaud s Syndrome 74...
Page 90: ...76...
Page 91: ...10 77 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 92: ...a b 78...
Page 94: ...80...
Page 98: ...10 84...
Page 100: ...5 6 7 8 9 10 11 On off CE V EurAsian 86...
Page 101: ...87 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 102: ...88...
Page 103: ...89 4 2 5 3 8 1 9 6 7 11 10...
Page 104: ...90 1 2 2 1 2 1 1 2 3 5 2 1 6...
Page 105: ...91 1 2 3 4 4 1 2 2 3 7...
Page 106: ...92 1 2 2 2 3 1 1...
Page 107: ...93 2 1 3 2 1...
Page 108: ...94 20190516v1 1 2 2 1 2 4 1 3 2 1 3...
Page 109: ...95 1 2 2 4 1 3 2 1 2 3 1 3...
Page 128: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...