
Ŷ
Pour réduire le risque d'endommager le boîtier du
chargeur et son câble, débranchez-le en tirant sur sa
fiche plutôt que par le câble lui-même.
Ŷ
Assurez-vous que le câble chemine de façon que l'on
ne puisse pas marcher dessus ni se prendre les pieds
dedans, et qu'il ne peut pas être forcé ou endommagé.
Ŷ
N'utilisez une rallonge électrique que lorsque cela est
absolument nécessaire. L'utilisation d'une rallonge
inadaptée pourrait entraîner un risque d'incendie et de
décharge électrique. Si vous devez absolument utiliser
une rallonge électrique, assurez-vous que :
a) Les broches de la rallonge sont au même nombre
et ont les mêmes formes et dimensions que celles
du chargeur.
b) La rallonge est correctement câblée et en bon état
électrique.
Ŷ
N'utilisez pas le chargeur si son câble ou sa fiche
secteur sont endommagés. En cas de dommages,
faites-les immédiatement remplacer par un technicien
qualifié.
Ŷ
N'utilisez pas le chargeur s'il a reçu un choc sévère, s'il
est tombé ou s'il a été endommagé d'une quelconque
façon ; apportez-le à un réparateur qualifié.
Ŷ
Ne démontez pas le chargeur, apportez-le à un
réparateur qualifié pour le faire entretenir ou réparer.
Un remontage incorrect peut entraîner un risque de
décharge électrique ou d'incendie.
Ŷ
Pour réduire le risque de décharge électrique,
débranchez le chargeur du secteur avant toute
opération de nettoyage ou d'entretien. La mise en
position arrêt ne réduit pas ce risque.
Ŷ
Débranchez le chargeur du secteur lorsque vous ne
l'utilisez pas.
Ŷ
Risque de décharge électrique. Ne touchez pas les
parties non isolées de la prise de sortie ou des bornes
de la batterie.
MISES EN GARDE DE SECURITE
SUPPLEMENTAIRES CONCERNANT LA BATTERIE
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d‘incendie, de blessures
corporelles et de dommages causés par un court-
circuit, n’immergez jamais l‘outil, le bloc de batterie ou
le chargeur dans un liquide et ne laissez pas couler un
À
uide à l‘intérieur de celui-ci. Les
À
uides corrosifs ou
conducteurs, tels que l‘eau de mer, certains produits
chim-iques industriels, les produits de blanchiment ou
contenant des agents de blanchiment, etc. peuvent
provoquer un court-circuit.
TRANSPORT DES BATTERIES AU LITHIUM
Transportez les batteries en conformité avec les
dispositions et règlements locaux et nationaux.
Respectez toutes les exigences légales particulières
concernant l'emballage et l'étiquetage des batteries
lorsque vous con
¿
ez leur transport à un tiers. Assurez-
vous qu'aucune batterie ne puisse entrer en contact avec
une autre batterie ou avec des matériaux conducteurs lors
de son transport en isolant les bornes électriques avec du
ruban adhésif ou des capuchons isolants. Ne transportez
pas une batterie qui serait fendue ou qui fuirait. Demandez
conseil au transporteur pour de plus amples informations.
RISQUES RESIDUELS
Même lorsque le produit est utilisé selon les prescriptions,
il reste impossible d'éliminer totalement certains facteurs
de risque résiduels. Les dangers suivants risquent de se
présenter en cours d'utilisation et l'utilisateur doit prêter
particulièrement garde aux points suivants :
Ŷ
Utilisez le produit uniquement aux fins prévues.
N'altérez pas et ne modifiez pas l'appareil par rapport à
sa conception ou à ses fonctionnalités d'origine.
Ŷ
Soyez toujours conscient qu'une mauvaise utilisation
ainsi qu'une mauvaise manipulation de cet outil peuvent
causer des blessures à vous et aux autres.
REDUCTION DES RISQUES
Il a été reporté que les vibrations engendrées par les outils
tenus à main peuvent contribuer à l'apparition d'un état
appelé le syndrome de Raynaud chez certaines personnes.
Les symptômes peuvent comprendre des fourmillements,
un engourdissement et un blanchiment des doigts,
généralement par temps froid. Des facteurs héréditaires,
l'exposition au froid et à l'humidité, le régime alimentaire,
le tabagisme et les habitudes de travail peuvent contribuer
au développement de ces symptômes. Certaines mesures
peuvent être prises par l'utilisateur pour aider à réduire les
effets des vibrations:
Ŷ
Gardez votre corps au chaud par temps froid. Lorsque
vous utilisez l'appareil, portez des gants afin de garder
vos mains et vos poignets au chaud. Le temps froid est
considéré comme un facteur contribuant très largement
à l'apparition du syndrome de Raynaud.
Ŷ
Après chaque session de travail, pratiquez des
exercices qui favorisent la circulation sanguine.
Ŷ
Faites des pauses fréquentes. Limitez la quantité
d'exposition journalière.
Si vous ressentez l'un des symptômes associés à ce
syndrome, arrêtez immédiatement le travail et consultez
votre médecin pour lui en faire part.
AVERTISSEMENT
L'utilisation prolongée d'un outil est susceptible de
provoquer ou d'aggraver des blessures. Assurez-vous
de faire des pauses de façon régulière lorsque vous
utilisez tout outil de façon prolongée.
APPRENEZ A CONNAITRE VOTRE PRODUIT
Voir page 88.
1. Poignée
2. Cadran de réglage de la hauteur des brosses
5
Français
|
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
Summary of Contents for R18SW3
Page 2: ......
Page 13: ...8...
Page 51: ...10 37 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 52: ...a b 38...
Page 54: ...40...
Page 87: ...10 73 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 88: ...a b Raynaud s Syndrome 74...
Page 90: ...76...
Page 91: ...10 77 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 92: ...a b 78...
Page 94: ...80...
Page 98: ...10 84...
Page 100: ...5 6 7 8 9 10 11 On off CE V EurAsian 86...
Page 101: ...87 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 102: ...88...
Page 103: ...89 4 2 5 3 8 1 9 6 7 11 10...
Page 104: ...90 1 2 2 1 2 1 1 2 3 5 2 1 6...
Page 105: ...91 1 2 3 4 4 1 2 2 3 7...
Page 106: ...92 1 2 2 2 3 1 1...
Page 107: ...93 2 1 3 2 1...
Page 108: ...94 20190516v1 1 2 2 1 2 4 1 3 2 1 3...
Page 109: ...95 1 2 2 4 1 3 2 1 2 3 1 3...
Page 128: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...