background image

9 — Español

FUNCIONAMIENTO

INSTALACIÓN/DESMONTAR DEL PAQUETE 
DE BATERÍAS

Vea la figura 1, página 11.

  Coloque el paquete de baterías en el producto como se 

muestra.

  Asegúrese de que los pestillos situados a ambos lados del 

paquete de baterías entren completamente en su lugar con 

un chasquido y de que el paquete quede bien asegurado 

en la herramienta antes de comenzar a utilizarla.

  Oprima los pestillos para extraer el paquete de baterías.

Para obtener instrucciones específicas de carga, lea el manual 

del operador que se incluye con el cargador y la batería.

INSTALACIÓN/DESMONTAJE DE LOS 
ACCESORIOS

Vea las figuras 2 y 3, página 11.

Para instalar:

  Retire de la herramienta el paquete de pilas.

  Elija un accesorio que se ajuste al portaherramientas y 

que sea adecuado para la aplicación en cuestión.

  Presione el botón de bloqueo del husillo que se encuentra 

debajo de la mordaza.

  Con el bloqueo del husillo activado, use la llave de la 

mordaza para girar la tuerca de la mordaza en sentido 

antihorario hasta que se afloje.

  Siga girando la tuerca de la mordaza hasta que vuelva a 

quedar apretada; luego afloje la tuerca por segunda vez.

  Introduzca el fuste del accesorio en el portaherramientas 

hasta que llegue al fondo, y luego extráigalo 1,59 mm 

(1/16 pulg.) para permitir la expansión cuando se caliente 

el accesorio.

  Con el seguro del husillo puesto, apriete la tuerca del 

portaherramientas con la llave suministrada hasta 

que el fuste del accesorio quede sujetado por el 

portaherramientas. Evite apretar excesivamente la tuerca 

del portaherramientas.

Para el desmontaje:

  Retire de la herramienta el paquete de pilas.

  Con el bloqueo del husillo activado, use la llave de la 

mordaza para girar la tuerca de la mordaza en sentido 

antihorario hasta que se afloje.

  Siga girando la tuerca de la mordaza hasta que vuelva a 

quedar apretada; luego afloje la tuerca por segunda vez.

  Retire el accesorio.

PELIGRO:

Si planea cambiar un accesorio inmediatamente 

después de usarlo, tenga cuidado de no tocar el 

portaherramientas, la tuerca del portaherramientas ni el 

accesorio con las manos o los dedos. Puede quemarse 

debido al calor acumulado durante su uso. Siempre use 

la llave suministrada.

EQUILIBRIO DE LOS ACCESORIOS

Para lograr un trabajo preciso, es importante que todos los 

accesorios estén equilibrados adecuadamente. Para equilibrar 

un accesorio, afloje levemente la tuerca del portaherramientas 

y gire el accesorio o el portaherramientas 6,35 mm (1/4 pulg.). 

Por lo que escuche y sienta al tacto, debe poder darse cuenta 

si el accesorio está funcionando equilibradamente. Siga 

ajustando de esta manera hasta obtener el mejor equilibrio 

posible. Reemplace los accesorios si se dañan o desequilibran.

CÓMO ENCENDER/DETENER LA 
ESMERILADORA

Vea la figura 4, página 11.

Para iniciar la esmeriladora: 

  Mueva la palanca de seguro de apagado hacia arriba. 

  Oprima el gatillo del interruptor. 

Para detener la esmeriladora:

 Suelte el gatillo del interruptor.

PALANCA DE SEGURO DE APAGADO

Vea la figura 4, página 11.

La palanca de seguro de apagado reduce la posibilidad de 

arranque accidental. Está ubicada en el centro del gatillo 

interruptor. La palanca de seguro de apagado debe tirarse 

hacia arriba antes de apretar el gatillo interruptor. El seguro 

se autoengancha cada vez que se suelta el gatillo.

SELECTOR DE MODO

Vea la figura 5, página 11.

Presione el selector de modo para alternar entre velocidads.  

Varíe la velocidad hasta encontrar la mejor velocidad para el 

accesorio que está utilizando y la tarea que tiene que realizar.
El rango de velocidades disponibles en cada configuración 

es el siguiente:

 

Modo 1

 ................................................. 0 a 10,000 RPM

 

Modo 2

 ................................................. 0 a 15,000 RPM

 

Modo 3

 ................................................. 0 a 20,000 RPM

 

Modo 4

 ................................................. 0 a 22,000 RPM

 ADVERTENCIA:

Seleccione y use siempre y de forma cuidadosa 

accesorios recomendados para el material con el que 

desea traba-jar. Asegúrese de que la velocidad de 

operación mínima de cualquier accesorio seleccionado 

sea al menos igual a la velocidad de operación máxima 

para el modo seleccionado.

VELOCIDADES LENTAS

Algunas tareas requieren velocidades relativamente lentas. 

Las velocidades lentas (15 000 RPM o menos) suelen ser las 

mejores para las operaciones de pulido con los accesorios 

de pulido.  
Las velocidades más altas son mejores para tallar, cortar y 

dar forma a metales.

Summary of Contents for PSBDG01

Page 1: ...ctrica 2 3 Advertencias de seguridad de la esmeriladora 4 6 S mbolos 7 Caracter sticas 8 Armado 8 Funcionamiento 8 10 Mantenimiento 10 Illustraciones 11 Pedidos de piezas y servicio P g posterior WARN...

Page 2: ...risk of electric shock Use this product only with batteries and chargers listed in tool appliance battery pack charger correlation supplement 987000 432 PERSONAL SAFETY Stay alert watch what you are d...

Page 3: ...rease Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations BATTERY TOOL USE AND CARE Recharge only with the charger specified by the m...

Page 4: ...various operations The dust mask or respirator must be capable of filtrating particles generated by your operation Prolonged exposure to high intensity noise may cause hearing loss Keep bystanders a...

Page 5: ...gh speed cutter or tungsten carbide cutter grabs it may jump from the groove and you could lose control of the tool SAFETY WARNINGS SPECIFIC FOR GRINDING AND ABRASIVE CUTTING OFF OPERATIONS Use only w...

Page 6: ...eration is dusty Following this rule will reduce the risk of serious personal injury Protect your hearing Wear hearing protection during extended periods of operation Following this rule will reduce t...

Page 7: ...ME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using th...

Page 8: ...han the Maximum Rated Speed of the product NOTICE To prevent damage to the spindle or spindle lock always allow motor to come to a complete stop before engaging the spindle lock APPLICATIONS You may u...

Page 9: ...ovided BALANCING ACCESSORIES For precision work it is important that all accessories be properly balanced To balance an accessory slightly loosen the collet nut and give the accessory or collet a 1 4...

Page 10: ...way from you keeping the tool accessory clear of the workpiece Engage the lock out lever and depress the switch trigger to start the die grinder Move the tool gradually until the accessory contacts th...

Page 11: ...duire les risques de choc lectrique S il est n cessaire d utiliser l outil lectrique dans un endroit humide employer un dispositif interrupteur de d faut la terre GFCI L utilisation d un GFCI r duit l...

Page 12: ...es et des surfaces de prise glissantes emp chent la manipulation et le contr le s curitaires de l outil dans des circonstances impr vues UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE Ne recharger qu avec l app...

Page 13: ...mit de l outil Les accessoires endommag s se brisent g n ralement lors de cette v rification Porter de l quipement de protection individuelle Selon le type d op ration porter un masque de protection o...

Page 14: ...onds et la formation d accroc l accessoire Les coins les rebords tranchants et les surfaces qui tressautent ont tendance s accrocher la pi ce en rotation et causer une perte de contr le ou des rebonds...

Page 15: ...nsi que les risques sp cifiques relatifs son utilisation Le respect de cette consigne r duira les risques d incendie de choc lectrique et de blessures graves Toujours porter une protection oculaire mu...

Page 16: ...ecyclage Ce produit utilise les piles de l ithium ion Li ion Les r glementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s loc...

Page 17: ...u produit AVIS Pour ne pas endommager la broche ou le levier de verrouillage de la broche toujours attendre que le moteur s arr te compl tement avant d engager le levier de verrouillage de la broche A...

Page 18: ...rtant que tous les accessoires soient bien quilibr s Pour quilibrer un accessoire desserrerl g rementl croudeladouille ettourner l accessoire ou la douille d un quart de tour Le son qui se fait entend...

Page 19: ...on ce que l accessoire de l outil ne touche pas la pi ce travailler Enclencher le levier de blocage et appuyer sur la g chette de commutateur pour d marrer la meuleuse matrice D placer l outil progres...

Page 20: ...ior se disminuye el riesgo de descargas el ctricas Si debe operar una herramienta en lugares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI El uso de un G...

Page 21: ...que se va a realizar Si se utiliza la herramienta el ctrica para operaciones diferentes de las indicadas podr a originar una situaci n peligrosa Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias y...

Page 22: ...nas presentes deben mantenerse alejados del plano del accesorio giratorio Usted debe accionar la herramienta durante un minuto en la velocidad m xima en vac o Normalmente los accesorios da ados se qui...

Page 23: ...ienta el ctrica y coloque el cuerpo y los brazos de manera tal que resista la fuerza del contragolpe El operador puede controlar las reacciones por el par de torsi n o por las fuerzas de contragolpe s...

Page 24: ...dor y lo protege de fragmentos de disco rotos Familiar cese con su herramienta el ctrica Lea cuidadosamente el manual del operador Aprenda sus usos y limitaciones as como los posibles peligros espec f...

Page 25: ...to S mbolo de reciclado Este producto utiliza bater as de iones de litio Li ion Es posible que algunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as en la basura normal Consul...

Page 26: ...nominal m xima del producto AVISO Para evitar da ar el husillo o el seguro del mismo siempre deje que el motor se detenga completamente antes de enganchar el seguro APLICACI NS Este producto puede em...

Page 27: ...la tuerca del portaherramientas ni el accesorio con las manos o los dedos Puede quemarse debido al calor acumulado durante su uso Siempre use la llave suministrada EQUILIBRIO DE LOS ACCESORIOS Para l...

Page 28: ...cesorios da ados puede producir lesiones serias Seleccione el modo apropiado Sostenga la herramienta al frente y lejos de usted sin que el accesorio de la herramienta toque la pieza de trabajo Enganch...

Page 29: ...NOTES NOTAS...

Page 30: ...NOTES NOTAS...

Page 31: ...a C Collet nut crou de collet tuerca del mordaza D Wrench cl llave E Spindle lock button bouton de verrouillage de broche bot n de bloqueo del husillo F To tighten pour serrer para apretar G To loosen...

Page 32: ...tain Customer or Technical Support Visit www ryobitools com or call 1 800 525 2579 If any parts or accessories are damaged or missing do not return this product to the store Call 1 800 525 2579 for im...

Reviews: