background image

4 — Español

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LA ESMERILADORA

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES 

PARA LAS OPERACIONES DE ESMERILADO, 
LIJADO,  CEPILLO  DE  ALAMBRE,  PULIR, 
TALLADO O CORTE ABRASIVO

 

Esta herramienta eléctrica está diseñada para 
funcionar como una amoladora, una lijadora, un 
cepillo de alambre, una enceradora, una herramienta 
de tallado o una herramienta de corte. Lea todas 
las advertencias de seguridad, ilustraciones y 
especificaciones suministradas con esta herramienta 
eléctrica. 

La inobservancia de todas las instrucciones 

que se enumeran a continuación puede causar descargas 
eléctricas, incendios o lesiones graves.

 

No utilice accesorios que no estén específicamente 
diseñados y recomendados por el fabricante de 
la herramienta.

 El hecho de que el accesorio pueda 

acoplarse a su herramienta eléctrica no significa que su 
funcionamiento sea seguro.

 

La velocidad nominal de los accesorios debe ser, 
al menos, igual a la configuración de velocidad 
operativa que se indica en la herramienta eléctrica. 

Los accesorios que se utilizan a una mayor velocidad que 
su velocidad nominal pueden romperse y salir lanzados.

 

El diámetro exterior y el espesor del accesorio 
deben tener la capacidad nominal de su herramienta 
eléctrica. 

Los accesorios de un tamaño incorrecto no 

pueden controlarse de forma adecuada.

 

El tamaño del árbol de los discos, rodillos para 
lijar o cualquier otro accesorio debe encajar 
adecuadamente en el eje o portaherramientas de la 
herramienta eléctrica. 

Los accesorios con orificios del 

árbol que no coincidan con los elementos de montaje 
de la herramienta eléctrica se desequilibrarán, vibrarán 
excesivamente y pueden causar la pérdida de control.

 

Los discos con montaje de mandril, rodillos para 
lijar, cortadores y otros accesorios deben quedar 
completamente insertados en el portaherramientas 
o la mordaza. 

Si el mandril no se sostiene de forma 

adecuada o la parte que sobresale al disco es demasiado 
larga, el disco montado podría aflojarse y salir eyectado 
a gran velocidad.

 

No use un accesorio dañado. Antes de cada uso 
inspeccione los accesorios como discos abrasivos 
para controlar si hay virutas y grietas, rodillos 
para lijar para controlar si hay grietas, desgaste y 
deterioro excesivo, cepillo de alambre para controlar 
si hay cables sueltos y agrietados. Si la herramienta 
eléctrica o el accesorio se caen, examine los daños 
o instale un accesorio en buen estado. Luego de 
inspeccionar e instalar un accesorio, usted y las 
personas presentes deben mantenerse alejados del 
plano del accesorio giratorio. Usted debe accionar 

la herramienta durante un minuto en la velocidad 
máxima en vacío. 

Normalmente, los accesorios dañados 

se quiebran durante esta prueba.

 

Use un equipo de protección personal. Según la 
aplicación, use protectores faciales, gafas o lentes de 
seguridad. Según corresponda, use máscaras contra 
polvo, protectores auditivos, guantes y delantales de 
trabajo que puedan detener pequeños fragmentos y 
abrasivos o de la pieza de trabajo. La protección ocular 
debe proteger de los residuos suspendidos en el aire 
que se generan por varias operaciones. 

La protección 

ocular debe proteger de los residuos suspendidos en el 
aire que se generan por varias operaciones. La máscara 
contra polvo o el respirador deben filtrar las partículas 
generadas durante el funcionamiento. La exposición 
prolongada a ruidos de alta intensidad puede producir 
pérdida auditiva.

 

Mantenga a las personas presentes a una distancia 
segura del área de trabajo. Todas las personas 
que ingresen al área de trabajo deben usar equipo 
de protección personal.

 Los fragmentos de la 

pieza de trabajo o de un accesorio roto pueden salir 
despedidos y causar lesiones más allá del área próxima 
al funcionamiento.

 

Sostenga la herramienta eléctrica por los asideros 
aislados sólo cuando realice una operación en la 
que el accesorio de corte pueda entrar en contacto 
con cables ocultos. 

El accesorio de corte en contacto 

con un cable “vivo” puede “cargar” las partes metálicas 
expuestas de la herramienta eléctrica y dar una descarga 
eléctrica al operador.

 

Sostenga siempre la herramienta con las manos 
de manera firme al encender la herramienta. 

El par 

de torsión de reacción del motor podría hacer que la 
herramienta gire, ya que acelera a toda velocidad. 

 

Use abrazaderas para sostener la pieza de trabajo 
cuando resulte conveniente. Nunca sostenga 
una pieza de trabajo pequeña con una mano y la 
herramienta en la otra mano al utilizarla. 

Si sostiene 

una pieza de trabajo pequeña con la ayuda de una 
abrazadera, podrá usar las manos para controlar la 
herramienta. Los materiales cilíndricos, como tarugos de 
madera o tubos, tienden a girar mientras los corta, lo que 
podría hacer que la broca se trabe o salte en dirección a 
usted.

 

Coloque el cable lejos del accesorio giratorio. 

Si pierde 

el control, es posible que el cable se corte o se atore, y su 

mano o brazo pueden ser arrastrados hacia el accesorio 

en movimiento.

 

Nunca suelte la herramienta eléctrica antes de que el 
accesorio se haya detenido por completo.

 El accesorio 

en movimiento puede prenderse de la superficie y hacer 
que usted pierda el control de la herramienta.

Summary of Contents for PSBDG01

Page 1: ...ctrica 2 3 Advertencias de seguridad de la esmeriladora 4 6 S mbolos 7 Caracter sticas 8 Armado 8 Funcionamiento 8 10 Mantenimiento 10 Illustraciones 11 Pedidos de piezas y servicio P g posterior WARN...

Page 2: ...risk of electric shock Use this product only with batteries and chargers listed in tool appliance battery pack charger correlation supplement 987000 432 PERSONAL SAFETY Stay alert watch what you are d...

Page 3: ...rease Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations BATTERY TOOL USE AND CARE Recharge only with the charger specified by the m...

Page 4: ...various operations The dust mask or respirator must be capable of filtrating particles generated by your operation Prolonged exposure to high intensity noise may cause hearing loss Keep bystanders a...

Page 5: ...gh speed cutter or tungsten carbide cutter grabs it may jump from the groove and you could lose control of the tool SAFETY WARNINGS SPECIFIC FOR GRINDING AND ABRASIVE CUTTING OFF OPERATIONS Use only w...

Page 6: ...eration is dusty Following this rule will reduce the risk of serious personal injury Protect your hearing Wear hearing protection during extended periods of operation Following this rule will reduce t...

Page 7: ...ME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using th...

Page 8: ...han the Maximum Rated Speed of the product NOTICE To prevent damage to the spindle or spindle lock always allow motor to come to a complete stop before engaging the spindle lock APPLICATIONS You may u...

Page 9: ...ovided BALANCING ACCESSORIES For precision work it is important that all accessories be properly balanced To balance an accessory slightly loosen the collet nut and give the accessory or collet a 1 4...

Page 10: ...way from you keeping the tool accessory clear of the workpiece Engage the lock out lever and depress the switch trigger to start the die grinder Move the tool gradually until the accessory contacts th...

Page 11: ...duire les risques de choc lectrique S il est n cessaire d utiliser l outil lectrique dans un endroit humide employer un dispositif interrupteur de d faut la terre GFCI L utilisation d un GFCI r duit l...

Page 12: ...es et des surfaces de prise glissantes emp chent la manipulation et le contr le s curitaires de l outil dans des circonstances impr vues UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE Ne recharger qu avec l app...

Page 13: ...mit de l outil Les accessoires endommag s se brisent g n ralement lors de cette v rification Porter de l quipement de protection individuelle Selon le type d op ration porter un masque de protection o...

Page 14: ...onds et la formation d accroc l accessoire Les coins les rebords tranchants et les surfaces qui tressautent ont tendance s accrocher la pi ce en rotation et causer une perte de contr le ou des rebonds...

Page 15: ...nsi que les risques sp cifiques relatifs son utilisation Le respect de cette consigne r duira les risques d incendie de choc lectrique et de blessures graves Toujours porter une protection oculaire mu...

Page 16: ...ecyclage Ce produit utilise les piles de l ithium ion Li ion Les r glementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s loc...

Page 17: ...u produit AVIS Pour ne pas endommager la broche ou le levier de verrouillage de la broche toujours attendre que le moteur s arr te compl tement avant d engager le levier de verrouillage de la broche A...

Page 18: ...rtant que tous les accessoires soient bien quilibr s Pour quilibrer un accessoire desserrerl g rementl croudeladouille ettourner l accessoire ou la douille d un quart de tour Le son qui se fait entend...

Page 19: ...on ce que l accessoire de l outil ne touche pas la pi ce travailler Enclencher le levier de blocage et appuyer sur la g chette de commutateur pour d marrer la meuleuse matrice D placer l outil progres...

Page 20: ...ior se disminuye el riesgo de descargas el ctricas Si debe operar una herramienta en lugares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI El uso de un G...

Page 21: ...que se va a realizar Si se utiliza la herramienta el ctrica para operaciones diferentes de las indicadas podr a originar una situaci n peligrosa Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias y...

Page 22: ...nas presentes deben mantenerse alejados del plano del accesorio giratorio Usted debe accionar la herramienta durante un minuto en la velocidad m xima en vac o Normalmente los accesorios da ados se qui...

Page 23: ...ienta el ctrica y coloque el cuerpo y los brazos de manera tal que resista la fuerza del contragolpe El operador puede controlar las reacciones por el par de torsi n o por las fuerzas de contragolpe s...

Page 24: ...dor y lo protege de fragmentos de disco rotos Familiar cese con su herramienta el ctrica Lea cuidadosamente el manual del operador Aprenda sus usos y limitaciones as como los posibles peligros espec f...

Page 25: ...to S mbolo de reciclado Este producto utiliza bater as de iones de litio Li ion Es posible que algunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as en la basura normal Consul...

Page 26: ...nominal m xima del producto AVISO Para evitar da ar el husillo o el seguro del mismo siempre deje que el motor se detenga completamente antes de enganchar el seguro APLICACI NS Este producto puede em...

Page 27: ...la tuerca del portaherramientas ni el accesorio con las manos o los dedos Puede quemarse debido al calor acumulado durante su uso Siempre use la llave suministrada EQUILIBRIO DE LOS ACCESORIOS Para l...

Page 28: ...cesorios da ados puede producir lesiones serias Seleccione el modo apropiado Sostenga la herramienta al frente y lejos de usted sin que el accesorio de la herramienta toque la pieza de trabajo Enganch...

Page 29: ...NOTES NOTAS...

Page 30: ...NOTES NOTAS...

Page 31: ...a C Collet nut crou de collet tuerca del mordaza D Wrench cl llave E Spindle lock button bouton de verrouillage de broche bot n de bloqueo del husillo F To tighten pour serrer para apretar G To loosen...

Page 32: ...tain Customer or Technical Support Visit www ryobitools com or call 1 800 525 2579 If any parts or accessories are damaged or missing do not return this product to the store Call 1 800 525 2579 for im...

Reviews: