background image

9 — Français

UTILISATION

INSTALLATION / RETRAIT  DU  BLOC-PILES

Voir la figure 1, page 11.

  Insérer la pile dans l’outil comme illustré.

  S’assurer que les loquets de chaque côté de la pile 

s’enclenchent en place et que la pile est bien fixée à l’outil 

avant de mettre l’outil en marche.

  Relâcher les loquets pour retirer le bloc-piles.

Pour prendre connaissance des consignes de chargement, 

consulter le manuel d’utilisation des piles et des chargeurs.

INSTALLATION/RETRAIT DES ACCESSOIRES

Voir les figures 2 et 3, page 11.

Pour installer :

  Retirer le bloc de piles de l’outil.

  Choisir un accessoire adapté au collet et à l’application 

tentée.

  Appuyer sur le bouton de verrouillage de broche situé à 

côté du collet.

  Une fois le verrouillage de broche engagé, utiliser la clé 

à collet pour dévisser l’écrou de douille en le tournant en 

sens antihoraire.

  Continuer à tourner jusqu’à ce que l’écrou de douille soit 

à nouveau serré, puis dévisser l’écrou une fois de plus.

  Insérer la tige de l’accessoire dans la douille jusqu’à 

ce qu’elle arrive au bout, et ensuite, retirez de 1,59 mm 

(1/16 po) en prévision de l’expansion quand l’accessoire 

se réchauffera.

  Une fois le bouton de verrouillage de la broche engagé, 

serrer l’écrou de collet à l’aide de la clé fournie, jusqu’à 

ce que la tige de l’accessoire soit retenue solidement par 

la douille. Éviter de trop serrer l’écrou de collet.

Retrait :

  Retirer le bloc de piles de l’outil.

  Une fois le verrouillage de broche engagé, utiliser la clé 

à collet pour dévisser l’écrou de douille en le tournant en 

sens antihoraire.

  Continuer à tourner jusqu’à ce que l’écrou de douille soit 

à nouveau serré. Puis dévisser l’écrou une fois de plus.

  Enlever l’accessoire.

DANGER :

Si vous changez un accessoire immédiatement après 

l’utilisation, assurez-vous de ne pas toucher la douille, 

l’écrou de collet ou l’accessoire avec vos mains ou vos 

doigts. Vous allez vous brûler à cause de la chaleur 

accumulée pendant le fonctionnement. Toujours utiliser 

les clés qui ont été fournis.

ÉQUILIBRAGE DES ACCESSOIRES

Pour le travail de précision, il est important que tous les 

accessoires soient bien équilibrés. Pour équilibrer un 

accessoire, desserrer légèrement l’écrou de la douille, et tourner 

l’accessoire ou la douille d’un quart de tour. Le son qui se fait 

entendre et le maniement de l’outil devraient vous indiquer si 

l’accessoire est bien équilibré. Continuer l’ajustement de cette 

façon jusqu’à ce obtenir le meilleur équilibre. Remplacer les 

accessoires s’ils sont endommagés ou déséquilibrés.

DÉMARRAGE ET ARRÊT DE LA MEULEUSE À 

MATRICE

Voir la figure 4, page 11.

Pour démarrer la meuleuse à matrice : 

  Déplacer le levier de blocage vers le haut. 

  Appuyer sur la gâchette.

Pour arrêter la meuleuse à matrice :

 Relâcher la gâchette.

LEVIER DE BLOCAGE

Voir le figure 3, page 11.

Le levier de blocage réduit le risque d’un démarrage ac-

cidentel. Il est situé au centre de la gâchette de commu-

tateur. Il faut le pousser vers le haut avant d’appuyer sur la 

gâchette.  Le levier se désengage automatiquement lorsque 

la gâchette est relâchée.

SÉLECTEUR DE MODE

Voir la figure 5, page 11.

Appuyer sur le sélecteur de mode pour parcourir les modes.  

Varier la vitesse pour trouver la meilleure vitesse pour 

l’accessoire que vous utiliser et la tâche à effectuer.
La gamme de vitesses disponibles pour chaque configuration 

est :

 

Mode 1

 .................................................. 0 à 10000 RPM

 

Mode 2

 .................................................. 0 à 15000 RPM

 

Mode 3

 .................................................. 0 à 20000 RPM

 

Mode 4

 .................................................. 0 à 22000 RPM

  AVERTISSEMENT :

Toujours sélectionner et utiliser soigneusement les 

accessoires qui sont recommandés pour le matériau 

à meuler. S’assurer que la vitesse opérationnelle 

minimale d’un accessoire est au moins égale à la vitesse 

opérationnelle maximale du mode sélectionné.

VITESSES PLUS LENTES

Certaines tâches demandent des vitesses assez lentes. 

Les vitesses lentes (15 000 tr/min ou moins) conviennent 

généralement mieux aux applications de polissage en utilisant 

des accessoires de polissage.  
Les vitesses plus élevées sont plus indiquées pour graver, 

couper et façonner les métaux.
La meilleure façon de déterminer la vitesse appropriée pour 

travailler dans un matériau est de pratiquer quelques minutes 

avec un morceau de rebut. Vous pouver vite comprendre que 

la vitesse plus lente ou plus élevée est plus efficace juste en 

observant ce qui se passe quand vous utiliser l’outil pendant 

un moment ou deux à des vitesses différentes.

Summary of Contents for PSBDG01

Page 1: ...ctrica 2 3 Advertencias de seguridad de la esmeriladora 4 6 S mbolos 7 Caracter sticas 8 Armado 8 Funcionamiento 8 10 Mantenimiento 10 Illustraciones 11 Pedidos de piezas y servicio P g posterior WARN...

Page 2: ...risk of electric shock Use this product only with batteries and chargers listed in tool appliance battery pack charger correlation supplement 987000 432 PERSONAL SAFETY Stay alert watch what you are d...

Page 3: ...rease Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations BATTERY TOOL USE AND CARE Recharge only with the charger specified by the m...

Page 4: ...various operations The dust mask or respirator must be capable of filtrating particles generated by your operation Prolonged exposure to high intensity noise may cause hearing loss Keep bystanders a...

Page 5: ...gh speed cutter or tungsten carbide cutter grabs it may jump from the groove and you could lose control of the tool SAFETY WARNINGS SPECIFIC FOR GRINDING AND ABRASIVE CUTTING OFF OPERATIONS Use only w...

Page 6: ...eration is dusty Following this rule will reduce the risk of serious personal injury Protect your hearing Wear hearing protection during extended periods of operation Following this rule will reduce t...

Page 7: ...ME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using th...

Page 8: ...han the Maximum Rated Speed of the product NOTICE To prevent damage to the spindle or spindle lock always allow motor to come to a complete stop before engaging the spindle lock APPLICATIONS You may u...

Page 9: ...ovided BALANCING ACCESSORIES For precision work it is important that all accessories be properly balanced To balance an accessory slightly loosen the collet nut and give the accessory or collet a 1 4...

Page 10: ...way from you keeping the tool accessory clear of the workpiece Engage the lock out lever and depress the switch trigger to start the die grinder Move the tool gradually until the accessory contacts th...

Page 11: ...duire les risques de choc lectrique S il est n cessaire d utiliser l outil lectrique dans un endroit humide employer un dispositif interrupteur de d faut la terre GFCI L utilisation d un GFCI r duit l...

Page 12: ...es et des surfaces de prise glissantes emp chent la manipulation et le contr le s curitaires de l outil dans des circonstances impr vues UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE Ne recharger qu avec l app...

Page 13: ...mit de l outil Les accessoires endommag s se brisent g n ralement lors de cette v rification Porter de l quipement de protection individuelle Selon le type d op ration porter un masque de protection o...

Page 14: ...onds et la formation d accroc l accessoire Les coins les rebords tranchants et les surfaces qui tressautent ont tendance s accrocher la pi ce en rotation et causer une perte de contr le ou des rebonds...

Page 15: ...nsi que les risques sp cifiques relatifs son utilisation Le respect de cette consigne r duira les risques d incendie de choc lectrique et de blessures graves Toujours porter une protection oculaire mu...

Page 16: ...ecyclage Ce produit utilise les piles de l ithium ion Li ion Les r glementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s loc...

Page 17: ...u produit AVIS Pour ne pas endommager la broche ou le levier de verrouillage de la broche toujours attendre que le moteur s arr te compl tement avant d engager le levier de verrouillage de la broche A...

Page 18: ...rtant que tous les accessoires soient bien quilibr s Pour quilibrer un accessoire desserrerl g rementl croudeladouille ettourner l accessoire ou la douille d un quart de tour Le son qui se fait entend...

Page 19: ...on ce que l accessoire de l outil ne touche pas la pi ce travailler Enclencher le levier de blocage et appuyer sur la g chette de commutateur pour d marrer la meuleuse matrice D placer l outil progres...

Page 20: ...ior se disminuye el riesgo de descargas el ctricas Si debe operar una herramienta en lugares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI El uso de un G...

Page 21: ...que se va a realizar Si se utiliza la herramienta el ctrica para operaciones diferentes de las indicadas podr a originar una situaci n peligrosa Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias y...

Page 22: ...nas presentes deben mantenerse alejados del plano del accesorio giratorio Usted debe accionar la herramienta durante un minuto en la velocidad m xima en vac o Normalmente los accesorios da ados se qui...

Page 23: ...ienta el ctrica y coloque el cuerpo y los brazos de manera tal que resista la fuerza del contragolpe El operador puede controlar las reacciones por el par de torsi n o por las fuerzas de contragolpe s...

Page 24: ...dor y lo protege de fragmentos de disco rotos Familiar cese con su herramienta el ctrica Lea cuidadosamente el manual del operador Aprenda sus usos y limitaciones as como los posibles peligros espec f...

Page 25: ...to S mbolo de reciclado Este producto utiliza bater as de iones de litio Li ion Es posible que algunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as en la basura normal Consul...

Page 26: ...nominal m xima del producto AVISO Para evitar da ar el husillo o el seguro del mismo siempre deje que el motor se detenga completamente antes de enganchar el seguro APLICACI NS Este producto puede em...

Page 27: ...la tuerca del portaherramientas ni el accesorio con las manos o los dedos Puede quemarse debido al calor acumulado durante su uso Siempre use la llave suministrada EQUILIBRIO DE LOS ACCESORIOS Para l...

Page 28: ...cesorios da ados puede producir lesiones serias Seleccione el modo apropiado Sostenga la herramienta al frente y lejos de usted sin que el accesorio de la herramienta toque la pieza de trabajo Enganch...

Page 29: ...NOTES NOTAS...

Page 30: ...NOTES NOTAS...

Page 31: ...a C Collet nut crou de collet tuerca del mordaza D Wrench cl llave E Spindle lock button bouton de verrouillage de broche bot n de bloqueo del husillo F To tighten pour serrer para apretar G To loosen...

Page 32: ...tain Customer or Technical Support Visit www ryobitools com or call 1 800 525 2579 If any parts or accessories are damaged or missing do not return this product to the store Call 1 800 525 2579 for im...

Reviews: