background image

www.ivt-ht.com | tools for every use

BG-150KS-RC

EN

Bench grinder

8 - 13

DE

Werkbank-Schleifmaschine

14 - 19

RU

Настольный шлифовальный 

станок

20 - 25

KZ

Қалыптық тегістейтін станок 

26 - 31

PL

Szlifierka stołowa

32 - 37

BE

Варштатны шліфавальны станок

38 - 43

UK

Верстачний шліфувальний 

верстат

44 - 49

IT

Mola da banco

50 - 55

CS

Stolní bruska

56 - 61

BG

Настолна шлифовъчна машина

62 - 67

SK

Stolná brúska

68 - 73

RO

Maşină de rectificat montată pe 

banc

74 - 79

LT

Stalinės šlifavimo staklės

80 - 85

LV

Slīpēšanas atslēdznieka darbgalds

86 - 91

ES

Esmeriladora de banco

92 - 97

FR

Meuleuse d’établi

98 - 103

Summary of Contents for BG-150KS-RC

Page 1: ...fierka stołowa 32 37 BE Варштатны шліфавальны станок 38 43 UK Верстачний шліфувальний верстат 44 49 IT Mola da banco 50 55 CS Stolní bruska 56 61 BG Настолна шлифовъчна машина 62 67 SK Stolná brúska 68 73 RO Maşină de rectificat montată pe banc 74 79 LT Stalinės šlifavimo staklės 80 85 LV Slīpēšanas atslēdznieka darbgalds 86 91 ES Esmeriladora de banco 92 97 FR Meuleuse d établi 98 103 ...

Page 2: ... der Anleitung können sich kraft der ständigen Nacharbeit unserer Produktion verändern RU ПОЗДРАВЛЯЕМ Уважаемый Покупатель Коллектив компании IVT благодарит вас за оказанное доверие и выбор в пользу нашей продукции Мы стремимся к тому чтобы у наших покупателей была возможность пользоваться только современными прочными и высококачественными продуктами Надеемся что с нашими инструментами вы получите...

Page 3: ... ўтрыманне інструкцыі могуць змяняцца ў сілу сталага ўдасканалення нашай тавараў UK ВІТАЄМО Шановний Клієнт Компанія IVT дякує Вам за вибір та довіру до нашої марки Наша мета завжди пропонувати Вам інноваційний якісний інструмент за прийнятною ціною Сподіваємося що з нашими інструментами ви отримаєте задоволення від роботи З повагою колектив IVT Swiss SA ПРИМІТКА Малюнки кількісні дані фотографії ...

Page 4: ...ържанието на инструкцията могат да бъдат променяни поради постоянното усъвършенстване на нашата продукция SK GRATULUJEME Vážený zákazník tím IVT vám chce poďakovať za dôveru ktorú ste do nás vložili nákupom nášho produktu Naším cieľom je prinášať kvalitné pokrokové odolné a cenovo výhodné výrobky Prajeme vám mnoho spokojnosti pri vašom domácom majstrovaní s pomocou tohto nástroja Váš tím IVT Swiss...

Page 5: ...as rezultātā ES ENHORABUENA Estimado consumidor El equipo de IVT le agradece su eleccion y confianza que ha depositado en nuestro producto Nuestro objetivo es ofrecer al consumidor un producto innovador fiable y de alta calidad por el precio adecuado Le deseamos que el trabajo con esta herramienta hecho con sus propias manos sea un verdadero placer para Usted Queda a su disposicion el equipo de IV...

Page 6: ...6 BG 150KS RC 5 3 1 4 6 2 7 ...

Page 7: ...7 F2 F4 F3 F1 MAX 5mm MAX 3mm on 11 10 12 8 13 14 15 5 4 9 ...

Page 8: ...r with the controls and the proper use of the tool before attempting to use it and above all make sure you know how to stop to use it in case of emergency Following these simple instructions will also maintain your tool in good working order The tool must be assembled correctly before use Only use the tool for its designed purposes On the tool there may be also decals and further indications about...

Page 9: ...al Current Device RCD with a tripping current of not more than 30 mA Always check your RCD every time you use it Consult a reliable electrician WARNING The use of an RCD or other circuit breaker unit does not release the operator from the safety instructions and safe working practices given in this manual The main voltage must correspond to the one marked on the labels and on this manual Do not us...

Page 10: ...ons that may affect its operation A guard shield or other part that is damaged must be properly repaired or replaced by an authorised service centre to avoid risk of personal injury Never reach to pick up a workpiece a piece of scrap or anything else that is in or near the grinding path of the grinding disc 5 Avoid awkward operations and hand positions where a sudden slip could cause your hand to ...

Page 11: ...replacement If you must replace a grinding disc 5 be sure to obtain one with a safe rated speed at least as high as the no load speed RPM marked on the data plate of the grinder Only grinding discs must be used which carry information about the maker kind of bond dimensions and permissible rotary speed To replace the grinding disc 5 Remove the disc protector 4 by loosening its screws 9 Loosen the ...

Page 12: ...y Environmental protection Recycle raw materials instead of disposing as waste Tool accessories and packaging should be sorted for environment friendly recycling The plastic components are labelled for categorized recycling These instructions are printed on recycled paper manufactured without chlorine ...

Page 13: ...DO NOT TAMPER WITH IT Any operation of repairing or extraordinary maintenance must be carried out only by a qualified and authorized IVT Service Center Do not try to modify any internal part of the product THIS WILL COMPLETELY VOID THE WARRANTY AND IT COULD CAUSE SERIOUS INJURY AND DAMAGE ...

Page 14: ...gutem Zustand unterstützen Vor dem Werkzeuggebrauch ist es nötig das Gerät richtig zu montieren Gebrauchen Sie das Geräht nur nanch seiner Bestimmung ErlernenSiedieWarnungsaufschriftenaufdemGerät folgen Sie den Hinweisen nach der Nutzung der Schutzvorrichtungen Die Unfälle können durch die Aufmerksamkeit vernünftiges Herangehen an die Arbeit und entsprechende Vorbereitung der Personen verhindert w...

Page 15: ... Gerät nicht Gebrauchen Sie das Gerät nur am Tag oder bei gutem künstlichen Erläuterung Benutzen Sie das Gerät bei schlechten Sichtverhältnissen nicht Lassen Sie das Gerät nicht fallen lassen Sie den Zusammenstoß des Gerätes mit irgendwelchen Hindernissen nicht zu VORSICHT Seien Sie aufmerksam Beobachten Sie ihre Arbeit beim Ablenken kann man die Führung verlieren Sie kommen zur Arbeit vernunftmäß...

Page 16: ...g reparieren Sie es An Enstehung der übermäßigen Vibration stoppen Sie sofort die Kraftmaschiene und stellen Sie Gründe klar Vibration ist normalerweise Zeichen der Beschädigung Bevor dem Verlassen des Arbeitsplatzes Reparatur Besichtigung oder Reinigung des Gerätes schalten Sie es ab und bis zum vollen Stillstand warten Es wird verboten elektrische und mechanische Schutzvorrichtungen zu ändern od...

Page 17: ...tzmaske Auspackung An Auspacken prüfen Sie Anwesenheit von allen Elemente Sieh Zeichnungen zu gegebener Verwaltung An Abwesenheit oder Störung von einigen Details wenden Sie sich an den Zentrum der Unterstützung IVT Aufstellung Das Gerät immer auf einer festen Arbeitsfläche aufstellen Für den ortsfesten Betrieb das Gerät auf der Werkbank mit vier Befestigungsschrauben bzw Befestigungsklemmen fixie...

Page 18: ... den langwierigen Betrieb des Gerätes Im Schadenfalls trozt den vollkommenen Betriebsbedienungen und Testen die Reparatur im offiziellen IVT Bedienungszentrum ausgeführt sein soll Alle Muttern die Bolzen und die Schrauben sollen dicht festgezogen sein Ersetzen Sie die beschädigten oder abgenutzten Details Benutzen Sie nur die originalle Ersatzteile Die Teile die beim abseitigen Produzent hergestel...

Page 19: ...as autorisierte IVT Service Zentrum hat das Recht auf die Durchführung der Reparatur und erweiterte Aufrechterhaltung Die Eintragung von Änderungen in den Innenausbau des Erzeugnisses ist verboten SOLCHE HANDLUNGEN SIND NICHT DER GRUND FÜR DEN VERZICHT AUF DIE GARANTIEVERPFLICHTUNGEN SIE KÖNNEN AUCH ALS GRUND FÜR BESCHÄDIGUNGEN UND ERNSTE KÖRPERVERLETZUNGEN SEIN ...

Page 20: ...ект поставки Следуйте технике безопасности и предостережениям на инструменте Перед началом работы ознакомьтесь с органами управления инструмента но прежде всего изучите способы его экстренной остановки Следование этим простым инструкциям поможет содержать ваш инструмент в исправном состоянии Перед использованием инструмент необходимо правильно собрать Используйте инструмент только по назначению Кр...

Page 21: ...устойчивое положение Постоянно сохраняйте равновесие Соблюдайте чистоту на рабочем участке На загроможденных участках наблюдается высокий уровень травматизма Перед использованием инструмента уберите с рабочей площадки все посторонние предметы а также избегайте попадания под инструмент посторонних предметов во время работы Не перегружайте инструмент Используйте инструмент только при дневном или хор...

Page 22: ...евые респираторы специально разработанные для отфильтровывания микроскопических частиц При попадании под инструмент постороннего предмета осмотрите его на наличие повреждений и произведите необходимый ремонт При возникновении чрезмерной вибрации отключите инструмент и немедленно выясните причину Вибрация обычно является признаком повреждения Перед тем как покинуть рабочее место произвести ремонт о...

Page 23: ...еобходимо всегда надевать закрытые защитные очки или предохранительные защитные очки с боковыми щитками Мы рекомендуем использовать маску широкого обзора поверх обычных очков либо стандартные защитные очки с боковыми щитками Работайте в хорошо проветриваемом помещении и надевайте защитную маску для защиты легких Распаковка При распаковке проверьте наличие всех элементов См чертежи к данному руково...

Page 24: ...РОЖНО Прежде чем начать работу с инструментом извлеките сетевой штепсель Содержите инструмент и вентиляционные отверстия при наличии в чистоте Регулярная очистка и обслуживание гарантируют высокую эффективность и продолжительную эксплуатацию инструмента В случае выхода из строя несмотря на совершенные условия производства и испытаний ремонт должен выполняться в официальном сервисном центре IVT Все...

Page 25: ...ОПУСТИМО Только авторизованный IVT Сервис Центр имеет право на проведение ремонта и расширенного технического обслуживания Внесение изменений во внутреннее устройство изделия запрещено ТАКИЕ ДЕЙСТВИЯ НЕ ТОЛЬКО ЯВЛЯЮТСЯ ОСНОВАНИЕМ В ОТКАЗЕ ОТ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ НО И МОГУТ ПОСЛУЖИТЬ ПРИЧИНОЙ ПОВРЕЖДЕНИЙ И СЕРЬЕЗНЫХ УВЕЧИЙ ...

Page 26: ...ысыңыз бірақ ең алдымен жедел тоқтату амалдарымен танысыңыз Аталған қарапайым ережелерді сақтау сіздің құралыңыздың үнемі жұмысқа жарамдылығын қамтамасыз етуге мүмкіндік береді Пайдалану алдында құралды дұрыс жинақтау қажет Құралды тек мақсаты бойынша ғана пайдаланыңыз Сонымен қатар құралда қорғаныш жабдықтарды пайдалану жөніндегі ескерту жазбалары мен сілтемелері болуы мүмкін оларды да оқып шығу ...

Page 27: ...ттарды алып тастаңыз жұмыс барысында құралдың астына бөгде заттардың түсуіне жол бермеңіз Құралды шамадан тыс қыздырмаңыз Құралды күндізгі жарықта немесе жақсы жасанды желдеті кезінде пайдаланыңыз Құралды нашар көріну жағдайында пайдаланбаңыз Құралды құлатпаңыз құралдың қандай да бір кедергілермен қақтығысуына жол бермеңіз АБАЙ БОЛЫҢЫЗ Абайболыңыз Жұмысбарысынбақылап отырыңыз Алаңдай отырып құралд...

Page 28: ... өз орнында және жұмыс жағдайында ұстау қажет Қорғайтын құрылғылары немесе қалқаны шешілген құралды ешқашан қолданбаңыз Әрбір қолдану алдында барлық қорғайтын құрылғылар қалқандар қауіпсіздендіретін құрылғылар дұрыс жұмыс істейтініне көз жеткізіп алыңыз Тесік көлемі дұрыс емес тегістейтін дисктерді 5 қолданбаңыз Ақаулары бар немесе көлемі дұрыс емес дискке арналған шайбаны немесе бұранданы ешқашан...

Page 29: ... нұсқаулық Ұшқын шағылдырғыштарды орнату 3 F2 Бұранданың 10 шайбалардың 11 және гайкалардың 12 көмегімен дискке арналған қорғайтын құрылғыдағы арнайы тесікке көзді қорғайтын күнқағары бар сол және оң ұшқын шағылдырғыштарды 3 орнатыңыз Ұшқын шағылдырғыштар 3 мен көзді қорғайтын күнқағар 7 өз орнына сенімді орналасқанына көз жеткізіңіз НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ Жарақат алмау үшін көзді қорғайтын күнқағар 7 ме...

Page 30: ...Тек түпнұсқалық қосалқы бөлшектерді ғана пайдаланыңыз Басқа тараптық өндіруші дайындаған бөлшектер нақты сай болмайды және жарақаттану қауіпін жоғарылатады Құралды құрғақ әрі балалардың қолы жетпейтін жерде тез тұтанатын материалдардан қауіпсіз қашықтықта сақтаңыз Құралға су тигізбеңіз Қалыптық тегістейтін станокты таза ұстаңыз Жұмыс бөліктерінің астындағы және тегістейтін станоктың астындағы шаңд...

Page 31: ...рістер енгізуге тыйым салынады МҰНДАЙ ӘРЕКЕТТЕР КЕПІЛДІК МІНДЕТТЕМЕЛЕРДЕН БАС ТАРТУҒА НЕГІЗ БОЛЫП ҚАНА ҚОЙМАЙ СОНЫМЕН ҚАТАР ҚАУІПТІ ЖАРАҚАТ АЛУҒА ЖӘНЕ ЗИЯН КЕЛТІРУГЕ СЕБЕПШІ БОЛУЫ МҮМКІН ҚР аумағында сапа бойынша наразылықтарды қабылдайтын ұйым Костанай DWT ДВТ ЖШС Қостанай қ Целинная көш 4 Қазақстан Республикасы тел 7142 28 07 00 01 Организация принимающая претензии на территории РК ТОО Костанай ...

Page 32: ...ksploatacji przyrządu dowiedźcie się jak zatrzymać przyrząd w wypadku pilnym Dotrzymanie tych prostych instrukcji pomoże poprzeć wasz przyrząd w sprawnym stanie Przed wykorzystaniem przyrząd trzeba poprawnie zebrać Wykorzystujcie przyrząd tylko zgodnie z przeznaczeniem Przestudiuj napisy uprzedzające na przyrządzie wzoruj się wskazania po użyciu dostosowań ochronnych Zapobiec wypadkom nieszczęśliw...

Page 33: ...ykorzystujcie przyrząd w warunkach złej widzialności Nie roń przyrząd nie dopuszczaj styczności przyrządu z jakimikolwiek przeszkodami OSTROŻNIE Bądź baczny Śledź za pracą Oderwał się można utracić kierowanie Podchodź do pracy mądrze Reguły bezpieczeństwa elektrycznego UWAGA W celach zapobiegania ciosowi przez prąd elektryczny sprawianiaosobistejkrzywdyalbobłyskupodczaswykorzystania instrumentów e...

Page 34: ...hronne szybki urządzenia zabezpieczające działają w sposób odpowiedni Nie używać tarcz szlifierskich 5 z nieprawidłowym wymiarem otworu Nigdy nie używać podkładek lub śrub do tarcz z uszkodzeniami lub o nieprawidłowych wymiarach Nigdy nie dotykać tarczy szlifierskiej 5 lub innych części w ruchu Nigdy nie stawać na narzędziu Odchylenie narzędzia lub niezamierzone dotknięcie tarczy szlifierskiej 5 m...

Page 35: ...egłość maksymalna pomiędzy tarczą szlifierską a podporą wynosiła 3 mm F1 Instrukcja montażu Montaż osłon do ochrony przed iskrami 3 F2 Ustawić lewą i prawą osłony do ochrony przed iskrami 3 z szybkami ochronnymi do ochrony oczu do odpowiednich otworów na osłonie ochronnej tarczy szlifierskiej 4 przy pomocy śrub 10 podkładek 11 i nakrętek 12 Upewnić się w tym że osłony do ochrony przed iskrami 3 z ...

Page 36: ...ań remont musi wykonywać się w oficjalnym serwisowym centrum IVT Wszystkie nakrętki bolcy i wkręty powinny być szczelnie zawleczone Zamień uszkodzone albo zużyte detale Wykorzystujcie tylko oryginalne części zamienne Detale zrobione postronnym producentem przylegają nieszczelnie i podwyższają ryzyko powstania urazów Zachowuj przyrząd w suchym niedostępnym dla dzieci miejscu na bezpiecznej odległoś...

Page 37: ...ia dotyczące naprawy lub dodatkowej konserwacji muszą przeprowadzać wykwalifikowani i autoryzowani pracownicy centrum usługowego IVT Nie należy dokonywać prób modyfikacji żadnych wewnętrznych części produktu CZYNNOSC TAKA SPOWODUJE CAŁKOWITE UNIEWAŻNIENIE GWARANCJI A TAKŻE MOŻE DOPROWADZIC DO POWAŻNEGO USZKODZENIA CIAŁA LUB PRODUKTU ...

Page 38: ...абы яго экстранага прыпынку Выконыванне гэтых простых інструкцый дапаможа ўтрымоўваць ваш інструмент у спраўным стане Перад выкарыстаннем інструмент неабходна правільна сабраць Выкарыстоўвайце інструмент толькі па прызначэнні Вывучыце папераджальныя надпісы на інструменты вынікайце ўказанням па выкарыстанні ахоўных прыстасаванняў Прадухіліць няшчасныя выпадкі дапамогуць уважлівасць разумны падыход...

Page 39: ...ыладу толькі пры дзённым або добрым штучным асвятленні Не выкарыстоўвайце інструмент ва ўмовах дрэннай бачнасці Не губляйце інструмент не дапускайце сутыкнення інструмента з якімі небудзь перашкодамі АСЦЯРОЖНА Будзьце ўважлівыя Сачыце за працай Адцягнуўшыся можна страціць кіраванне Выкарыстоўвайце разумны сэнс Правілы электрабяспекі УВАГА Умэтахпрадухіленняўдаруэлектрычнымтокам траўматызму ці ўзга...

Page 40: ...адамі ці шчытамі Перад кожным выкарыстаннем пераканаецеся ў тым што ўсе ахоўныя прылады шчыты засцерагальныя прылады працуюць належным чынам Не выкарыстоўвайце шліфавальныя дыскі 5 з няправільнымпамерамадтуліны Ніколіневыкарыстоўвайце шайбы ці шрубы для дыска з дэфектамі ці няправільных памераў Ніколі не кранайце шліфавальны дыск 5 ці іншыя рухомыя часткі Ніколі не станавіцеся на прыладу Адхіленне...

Page 41: ...максімальная адлегласць паміж шліфавальным дыскам і апорай складала 3 мм F1 Інструкцыя па зборцы Усталяванне адбівальнікаў іскраў 3 F2 Усталюйце левы і правы адбівальнікі іскраў 3 з брылём для засцярогі вачэй у адмысловую адтуліну на ахоўнай прыладзе для дыска 4 з дапамогай шрубаў 10 шайбаў 11 і гаек 12 Пераканайцеся ў тым што адбівальнікі іскраў 3 і брыль для засцярогі вачэй 7 надзейна сталі на м...

Page 42: ... рамонт павінен выконвацца ў афіцыйным сэрвісным цэнтры IVT Усе гайкі ніты і шрубы павінны быць шчыльна зацягнуты Замяніце пашкоджаныя ці зношаныя дэталі Захоўваеце інструмент у сухім недаступным для дзяцей месцы на бяспечнай адлегласці ад лёгкаўзгаральных матэрыялаў Пазбягайце траплення вады на інструмент Захоўвайце варштатны шліфавальны станок у чысціні Часта выдаляйце пыл з пад працоўных частак...

Page 43: ...ДАПУШЧАЛЬНА Толькі аўтарызаваны IVT Сэрвіс Цэнтр мае права на правядзенне рамонту і пашыранага тэхнічнага абслугоўвання Унясенне зменаў ва ўнутраную структуру выраба забаронена ТАКІЯ ДЗЕЯННІ НЕ ТОЛЬКІ З ЯЎЛЯЮЦЦА ПАДСТАВАЙ У АДМОВЕ АД ГАРАНТЫЙНЫХ АБАВЯЗКАЎ АЛЕ І МОГУЦЬ СТАЦЬ ПРЫЧЫНАЙ ПАШКОДЖАННЯЎ І СУР ЁЗНЫХ КАЛЕЦТВАЎ ...

Page 44: ...ент в екстреному випадку Дотримування цим простим інструкціям допоможе підтримати ваш iнструмент у справному стані Перед використанням інструмент необхідно правильно зібрати Використовуйте інструмент тільки за призначенням Вивчіть попереджувальні написи на приладі дотримуйтесь вказівок щодо використання захисних пристосувань Запобігти нещасні випадки допоможуть уважність розумний підхід до роботи ...

Page 45: ...тленні Не використовуйте інструмент в умовах поганої видимості Не впускайте прилад не допускайте зіткнення інструменту з будь якими перешкодами ОБЕРЕЖНО Будьте уважні Слідкуйте за роботою Абстрагувавшись можна втратити керування Підходьте до роботи розумно Правила електробезпеки УВАГА З метою запобігання удару електричним струмом заподіяння особистої шкоди або спалаху при використанні електроінстр...

Page 46: ... використовуйте інструмент із знятими захисними пристроями або щитами Перед кожним використанням переконайтеся що всі захисні пристрої щити запобіжні пристрої працюють належним чином Не використовуйте шліфувальні диски 5 з невірним розміром отвору Ніколи не використовуйте шайби або гвинти для диска з дефектами або невірних розмірів Ніколи не торкайтеся до шліфувального диска 5 або інших рухомих ча...

Page 47: ...ідбивач іскор 3 на інструмент таким чином щоб максимальна відстань між шліфувальним диском і відбивачем іскор 3 становила 5 мм Тепер закріпіть опори для заготовки таким чином щоб і в цьому випадку максимальна відстань між шліфувальним диском і опорою становила 3 мм F1 Інструкція зі складання Встановлення відбивачів іскор 3 F2 Встановити лівий і правий відбивачі іскор 3 з козирком для захисту очей ...

Page 48: ...блені помилки умови виробництва та випробувань ремонт повинен виконуватися в офіційному сервісному центрі IVT Всі гайки болти і гвинти повинні бути щільно затягнуті Замініть пошкоджені або зношені деталі Використовуйте тільки оригінальні запчастини Деталі виготовлені стороннім виробником прилягають нещільно і підвищують ризик виникнення травм Зберігайте інструмент у сухому недоступному для дітей м...

Page 49: ... СЛІДИ АБСОЛЮТНО НЕПРИПУСТИМО Тільки авторизований IVT Сервіс Центр має право на здійснення ремонту і розширеного технічного обслуговування Внесення змін у внутрішню будову виробу заборонено ТАКІ ДІЇ НЕ ТІЛЬКИ Є ПІДСТАВОЮ ДЛЯ ВІДМОВИ ВІД ЗОБОВ ЯЗАНЬ АЛЕ Й МОЖУТЬ ПРИЗВЕСТИ ДО УШКОДЖЕНЬ І СЕРЙОЗНИХ КАЛІЦТВ ...

Page 50: ... assicurarsi di sapere come interromperne l uso in caso di emergenza Seguendo queste semplici istruzioni manterrete inoltre il vostro strumento in buone condizioni di lavoro Lo strumento deve essere montato correttamente prima dell uso Usare lo strumento solamente per gli scopi per cui è stato progettato In aggiunta al prodotto sono state progettate anche delle etichette di sicurezza che devono es...

Page 51: ...avoro prestare attenzione anche ad eventuali corpi estranei durante il lavoro Non forzare l utensile Lavorare solo alla luce del giorno o comunque in condizioni di sufficiente luce artificiale Non utilizzare mai lo strumento senza una buona visibilità Fare attenzione a non fare cadere lo strumento o ad urtarlo contro ostacoli CAUTELA Stare sempre attenti Prestare attenzione a quello che si sta fac...

Page 52: ...nte quando lo si lascia incustodito prima di fare manutenzione prima di controllarlo e pulirlo È proibito modificare o rimuovere qualsiasi parte interna del dispositivo Regole di sicurezza specifiche Mantenere montate ed in buone condizioni le protezioni di sicurezza del disco e le schermature di sicurezza per gli occhi Non azionare mai lo strumento se qualche protezione copertura o schermatura è ...

Page 53: ...ll apposito foro ricavato sulla protezione del disco 4 utilizzando le viti 10 le rondelle 11 e i dadi 12 Assicurarsi che i parascintille 3 e le protezioni degli occhi 7 siano saldi in posizione ATTENZIONE Per prevenire lesioni personali non lavorare mai con una mola da banco che non abbia i parascintille 3 e le protezioni per gli occhi 7 correttamente assemblati Montaggio dei piani di appoggio 2 M...

Page 54: ... esclusivamente ricambi originali L uso di parti di ricambio non originali o non autorizzate dal produttore potrebbero causare scarse prestazioni o lesioni personali Conservare lo strumento in un ambiente asciutto fuori dalla portata dei bambini e lontano da materiali infiammabili Non bagnare mai il dispositivo nè spruzzare acqua su di esso Tenere pulita la mola da banco Rimuovere frequentemente l...

Page 55: ...erazione di riparazione o di manutenzione straordinaria deve essere eseguita esclusivamente da un Centro di Assistenza IVT qualificato ed autorizzato Non modificare nessuna componente interna del prodotto QUESTO COMPORTAMENTO INVALIDERÀ COMPLETAMENTE LA GARANZIA E POTREBBE CAUSARE INFORTUNI E SERI DANNI MATERIALI ...

Page 56: ...t správně smontovaný Používejte přístroj pouze za účelem Prozkoumejte výstražné nápisy na přístroji plněte směrnice pro použití ochranných zařízení Pozornost promyšlený přístup k práci a příslušná příprava osob zapojených při provozu přepravě obsluze a úschově přístroje jsou nutné pro zabránění nehod Ne necháváte přístroj bez dohledu Ne připouštějte používaní přístrojů dětmi Nedovolujte aby děti s...

Page 57: ...ní hladinu doporučuje se používat zařízení diferenciální ochrany RCD vypočítanéna vybavovací proud nevíc než 30 mA Kontrolujte RCD při každém využívání Obrat te se do kvalifikovaného elektrikáře POZOR Použití RCD nebo jiného jističe nezbavuje operátora trávníkového žacího strojku povinného seznamování s bezpečnostníma pravidly a bezpečné postupy prací popsané v tomto návodu Síťové napětí musí odpo...

Page 58: ...e poškozena musí být řádně opravená nebo vyměněná autorizovaným servisním střediskem aby se zabránilo osobní zranění Nikdy nesbírejte obrobky kus šrotu nebo něco jiného co je v nebo v blízkosti cesty broušení brusného kotouče 5 Vyhněte se nepříjemných činnosti a pozicí rukou kde náhlý skluz může způsobit že se vaša ruka může pohybovat do brusného kotouče 5 Vždy se ujistěte že mate dobrou rovnováhu...

Page 59: ...stejně vysoký jako otáčky bez zátěže RPM vyznačený na štítku brusky Pouze brusné kotouče se musejí používat které mají informace o výrobce typ vazby rozměrů a dovolenou rotační rychlost Abyste vyměnili brusný kotouč 5 Odstraňte disk chrániče 4 uvolněním jeho šroubů 9 Povolte matice kotouču 15 ve směru hodinových ručiček pro levou stranu a proti směru hodinových ručiček pro pravou stranu Odstraňte ...

Page 60: ...poškozené okamžitě vyměňte Ochrana životního prostředí Prosím pošlete materiály pro recyklaci le ne do koše Nářadí příslušenství a balení musí být zaslána na ekologicky bezpečné recyklaci Plastové prvky se zasílají na tříděné zpracování Tytopokynyjsouvytištěnynarecyklovanémpapíře neobsahující chlór ...

Page 61: ...ANI MANIPULOVAT S NÍM Jakákoliv oprava nebo mimořádná údržba musí být prováděna pouze kvalifikovaným a autorizovaným servisním střediskem IVT Nesnažte se změnit jakoukoliv vnitřní část produktu TÍM SE KOMPLETNĚ ZRUŠÍ ZÁRUKA A MŮŽE TO ZPŮSOBIT VÁŽNÉ ZRANĚNÍ A POŠKOZENÍ ...

Page 62: ... работа и предупрежденията върху инструмента Преди употреба се запознайте с устройствата за управление и правилата за работа с инструмента pазберете как трябва да бъде спрян уреда в случай на авария Спазването на тези лесни инструкции ще даде възможност да поддържате инструмента в добро работно състояние Използвайте инструмента само по предназначение Разучете предупреждаващите надписи върху инстру...

Page 63: ...ички странични предмети старайте се да избягвате попадането под косачката на странични предмети по време на работа Поддържайте чистотата на работното място Там къдетоцарибезпорядък имаголямаопасностотполучаване на травми Не претоварвайте инструмента Инструмент ще работи по ефективно и безопасно при натоварване за което е проектиран Използвайте инструмента само при дневна светлина и при добро изкус...

Page 64: ...едпазни средства като например противопрашна маска специално предназначена за филтриране на микроскопични частици Ако инструментът се натъкне на страничен предмет огледайте го добре за евентуални повреди и го ремонтирайте ако е необходимо При възникване на прекалено голяма вибрация спрете двигателя и веднага изяснете причината Вибрацията обикновено е признак на повреда Преди да напуснете работното...

Page 65: ... избегне това преди започването на работа е необходимо винаги да се слагат затворени защитни очила или защитни очила със странични капаци Работете в помещение с добра вентилация и и слагайте защитна маска за дихателните органи Разопаковане При разопаковането проверете дали са доставени всички елементи Вж чертежите към това ръководство Ако има липсващи или повредени детайли обърнете се към центъра ...

Page 66: ...са монтирани правилно върху шпиндела 8 Поддръжка и съхранение ВНИМАНИЕ Преди да започнете работа с инструмента извадете мрежовия щепсел Поддържайте уреда и вентилационните отвори има в наличностна чисти Редовното почистване и техническо обслужване гарантират висока ефективност и продължителна експлоатация на инструмента В случай на излизане на инструмента от строя независимо от отличните условия н...

Page 67: ...ДА ПРИКРИЕТЕ СЛЕДИТЕ ОТ ТОВА Само оторизиран IVT Сервиз Център има право да извърши ремонт и разширено техническо обслужване Внасянето на изменения във вътрешното устройство на изделието е забранено ТАКИВА ДЕЙСТВИЯ НЕ САМО СА ОСНОВАНИЕ ЗА ОТКАЗ ОТ ГАРАНЦИОННИ ЗАДЪЛЖЕНИЯ НО МОГАТ ДА СТАНАТ ПРИЧИНА ЗА ПОВРЕДИ И СЕРИОЗНИ ТРАВМИ ...

Page 68: ...nie týchto jednoduchých krokov môže pomôcť udržať váš nástroj v dobrom stave Pred použitím nástroja musí byť správne zmontovaný Použivajte nástroj iba účelne Okrem toho na nástroje môžu byť varovania a pokyny pre používanie bezpečnostného vybavenia ktoré by ste sa mali naučiť Predchádzaniu nehodám pomôže starostlivosť citlivý prístup k práci a vhodné školenie osôb ktorí sa podieľajú na prevádzke d...

Page 69: ...tie prúdu nepresahujúce 30 mA Skontrolujte RCD s každým použitím Poraďte sa s kvalifikovaným elektrikárom POZOR Použitie RCD alebo nejakého iného prerušovača nezbavuje prevádzkovateľa z povinného preskúmania bezpečnostných pravidiel a bezpečnej metódy práce podľa návodu na prevádzku Sieťové napätie musí zodpovedať hodnote uvedenej na štítku alebo v návode Nepoužívajte iné napájacie zdroje Pred pri...

Page 70: ...oré sa nachádajú v blízkosti čiary otáčania brúsneho disku 5 Vyhýbajte sa nevhodnej polohe pri práci ako aj nevhodnej polohe rúk pri čom môže dôjsť k náhodnému prešmykovaniu sa disku 5 V každom prípade treba dávať pozor na rovnováhu tela Nikdy nestojte na čiare otáčania disku 5 Tiež dohliadnite aj na to aby časti tela neboli v čiare otáčania brúsneho disku 5 Rýchle zapínanie a vypínanie motora nie...

Page 71: ... je menšia od rýchlosti otáčania pri voľnobehu o min ako je uvedené v tabuľke technických údajov Môžu sa používať len tie brúsne disky na ktorých je informácia o výrobcovi druhu prístroja na uťahovanie rozmeroch a otáčkach Výmena brúsneho disku 5 Strhnite ochranný prístroj pre disk 4 tak že uvoľníte skrutky 9 Uvoľnite maticu disku z ľavej strany 15 v smere hodinovej rúčky a v smere opačnom smeru h...

Page 72: ...Odosielajte surovinu pre recykláciu a nie do smeti Nástroj príslušenstvo a obaly by mali byť zaslané na ekologicky bezpečnú recykláciu Plastové položky sa odosielajú na kvalifikované spracovanie Tieto návody sú vytlačené na recyklovanom papieri bez chlóru ...

Page 73: ...NI MANIPULOVAŤ S NÍM Akákoľvek oprava alebo neplánovaná údržba musí byť vykonávaná iba kvalifikovaným a autorizovaným servisným strediskom IVT Nesnažte sa zmeniť akúkoľvek vnútornú časť produktu TÝM SA KOMPLETNE ZRUŠÍ ZÁRUKA A MÔŽE TO SPÔSOBIŤ VÁŽNE ZRANENIE A POŠKODENIE ...

Page 74: ...itate şi avertismentele cu privire la instrument Înainte de a utiliza instrumentul familiarizaţi vă cu părţile de manipulare a acestuia dar mai întâi de toate familiarizaţi vă cu modalităţile de oprire urgentă Urmaţi aceste instrucţiuni simple pentru a menţine instrumentul în stare bună Înainte de utilizare instrumentul trebuie să fie asamblat corect Folosiţi instrumentul doar în scopurile prevăzu...

Page 75: ...siţi instrumentul doar la lumina zilei sau artificială puternică Nu utilizaţi instrumentul în condiţii precare de vizibilitate Nu scăpaţi instrumentul nu permiteţi coliziunea acestuia cu orice obstacole ATENŢIE Fiţi atenţi Aveţi grijă în timpul funcţionării instrumentului Dacă Vă sustrageţi atenţia puteţi pierde controlul Lucraţi în mod rezonabil Instrucţiunile securităţii electrice ATENŢIE În sco...

Page 76: ... incorecte Nu atingeţi niciodată discul abraziv 5 sau alte părţi în mişcare Niciodată nu staţi pe unealtă Abaterea uneltei sau contactul accidental cu discul abraziv 5 poate cauza leziuni serioase Aveţi în vedere direcţia de rotaţie a discului abraziv 5 nu efectuaţi operaţiuni de şlefuire fără a instala corect suporturile pentru piese brute 2 Niciodată nu şlefuiţi mai mult de o piesă brută la un m...

Page 77: ...spunzătoare Montarea suporturilor pentru piese brute 2 Instalaţi ambele suporturi pentru piese brute 2 cu ajutorul butoanelor rotunde 6 şaibelor şi şuruburilor a suporturilor pentru piese brute Înainte de a strânge şuruburile este necesar de reglat intervalul dintre discul abraziv 5 şi suportului pentru piese brute 2 până la distanţa optimă de 1 6 mm Strângeţi bine Începerea exploatării Valoarea t...

Page 78: ... inflamabile Evitaţi nimerirea apei direct pe instrument Păstraţi maşina de rectificat montată pe banc în stare curată Ştergeţi frecvent praful de sub părţile de lucru şi de sub maşina de rectificat Asiguraţi vă că maşina de rectificat funcţionează corect Verificaţi dacă şuruburile piuliţele şi buloanele sunt strânse bine Utilizarea oricăror cabluri de extensie va provoca o oarecare pierdere de pu...

Page 79: ...TUIA Vă rugăm să referiţi orice lucrări de reparaţii sau de deservire tehnică neprevăzută exclusiv personalului calificat şi autorizat al Centrului de Deservire Tehnică IVT Nu încercaţi să modificaţi oarecare piese interne ale acestui produs ÎN ACEST CAZ GARANŢIA VA FI ANULATĂ COMPLET FIIND POSIBILE TRAUME ŞI PAGUBE MATERIALE SERIOASE ...

Page 80: ...prastų instrukcijų paisymas padės palaikyti jūsų įrankio darbingumą Prieš naudojimą įrankį būtina teisingai surinkti Įrankį naudokite tik pagal paskirtį Be to ant įrankio gali būti įspėjamieji įrašai ir nurodymai dėl apsaugos priemonių naudojimo su kuriais reikia susipažinti Išvengti nelaimingų atsitikimų padės dėmesingumas protingas požiūris į darbą bei atitinkama asmenų naudojančių transportuoja...

Page 81: ...gį naudokite diferencialinės apsaugos priemonę RCD skirtą elektros srovei iki 30mA Kiekvieną kartą naudodami įrankį tikrinkite RCD Kreipkitės į kvalifikuotą elektriką DĖMESIO RCD arba kito nutraukėjo naudojimas neatleidžia operatoriaus nuo būtinos pažinties su saugumo technikos taisyklėmis ir nurodytomis šioje instrukcijoje saugaus darbo priemonėmis Įtampa tinkle turi sutapti su nurodytu etiketėje...

Page 82: ...taiga gali nuslysti o ranka pajudės į šlifavimo disko 5 pusę Visais atvejais būtina įsitikinti kad yra tinkama pusiausvyra Nestovėkite ant šlifavimo disko sukimosi linijos 5 Taip pat įsitikinkite kad kūno dalys nėra šlifavimo disko 5 sukimosi linijoje Neleidžiama greitai įjungti ir išjungti variklį Tai gali sukelti šlifavimo disko 5 atsileidimą ir pavojingą situaciją Jeigu tai atsitiko pasitraukit...

Page 83: ...dažnis yra ne mažesnis nei tuščiosios eigos sukimosi dažnis aps min nurodytas techninių duomenų lentelėje Galima naudoti tik tokius šlifavimo diskus ant kurių nurodyta inforrmacija apie gamintoją tvirtinimo tipą matmenis ir leidžiamą sukimosi dažnį Šlifavimo disko keitimas 5 Nuimkite apsauginį disko įtaisą 4 atpalaiduokite jo sraigtus 9 Atpalaiduokite disko veržlę 15 pagal laikrodžio rodyklę kairė...

Page 84: ...rduokite žaliavą perdirbimui o ne meskite į šiukšles Įrankį papildomus įrenginius ir pakuotę reikia nukreipti ekologiškai saugiam perdirbimui Plastikiniai elementai nukreipiami klasifikuotam perdirbimui Šios instrukcijos atspausdintos antriniame popieriuje kurio sudėtyje nėra chloro ...

Page 85: ...SLĖPTI REMONTO PĖDSAKAS Tik autorizuotas IVT Serviso Centras turi teisę atlikti remontą ir išplėstinį techninį aptarnavimą Draudžiama keisti vidinę gaminio sąrangą TOKIE VEIKSMAI YRA NE TIK PAGRINDAS ATSISAKYTI GARANTINIŲ ĮSIPAREIGOJIMŲ BET GALI BŪTI SUSIŽEIDIMŲ IR RIMTŲ SUŽALOJIMŲ PRIEŽASTIMI ...

Page 86: ...jā gadījumā Šo vienkāršo noteikumu pildīšana palīdzes saturēt jūsu instrumentu darbderīgajā stāvoklī Pirms lietošanas instrumentu pareizi jāsamontē Lietojiet instrumentu tikai paredzētajam uzdevumam Turklāt uz instrumenta var būt brīdinājumi un aizsardzības piederumu lietošanas noradījumi kurus ir jāizpēta Novērst negadījumus palīdzes uzmanība prātīgā pieeja darbam un attiecīga sagatavošana person...

Page 87: ...s instrumentus lai novērstu elektriskās strāvas triecienus traumas vai uzliesmojumu jāievēro sekojošie drošības noteikumi Pirms instrumenta izmantošanas akurāti izlasiet un ievērojiet šīs instrukcijas Lai paaugstinātu drošības līmeni ieteicams izmantot diferenciāls aizsardzības ierīci RCD kas ir domāta ne vairāk kā 30 mA atslēgšanai Pārbaudiet RCD pirms katras izmantošanas Griezieties pie kvalific...

Page 88: ...airogu vai citas bojātas daļas jāpārbauda lai pārliecinātos par to ka šāda daļa funkcionēs normāli un atbilstoši tam kam tas paredzēts Pārbaudiet kustīgo daļu asu saskaņu kustīgo daļu stiprinājumu vai nav bojājumu uzstādījumu un citus noteikumus kuri var ietekmēt instrumenta darbu Bojātā aizsargierīce vairogs pienācīgi jāatremontē vai jānomaina autorizētā servisa centrā lai izvairītos no traumu gū...

Page 89: ...ciet aizsargbrilles vai atklātas aizsargbrilles ar sānu vairogiem strādājot ar elektroinstrumentiem vai pie putekļu nopūšanas Ja darba laikā veidojas putekļi nepieciešams uzlikt respiratoru Darbaefektivitātesnodrošināšanaiuntāsatbilstībaiparedzētajam uzdevumam jūsu instrumentiem jābūt asiem Neasi instrumenti var novest un novedīs pie nelaimes gadījumiem UZMANĪBU Nekad neuzasiniet un neslīpējiet iz...

Page 90: ...Jebkuru pagarinātāju izmantošana izsauc zināmu jaudas zudumu Lai samazinātu zudumus līdz minimumam un novērstu instrumenta pārkaršanu izmantojiet pietiekoši smagu pagarinātāju lai pievadītu elektrisko strāvu kuru patērē instruments UZMANĪBU Pārbaudiet pagarinātājus pirms katras izmantošanas Ja atklāti bojājumi nekavējoties nomainiet Apkārtējās vides aizsardzība Sūtiet izejvielas pārstrādē nevis at...

Page 91: ...NĪGI NEPIEĻAUJAMI Tikai autorizētam IVT Servisa Centram ir tiesības veikt remontu un paplašinātu tehnisko apkopi Veikt izmaiņas izstrādājuma iekšējā uzbūvē aizliegts ŠĀDAS DARBĪBAS IR NE TIKAI PAMATOJUMS ATTEIKUMAM GARANTIJAS SAISTĪBU IZPILDEI BET VAR BŪT PAR IEMESLU BOJĀJUMAM UN NOPIETNIEM SAKROPĻOJUMIEM ...

Page 92: ...ntrol y del uso debido de la herramienta y asegúrese de que pueda desconectarla en el caso de emergencia Además el cumplimiento de estas simples instrucciones permitirá mantener su herramienta en buenas condiciones de trabajo Antes de utilizarla asegúrese de que la herramienta esté ensamblada correctamente Utilice la herramienta sólo de acuerdo con su destinación La herramienta puede contener indi...

Page 93: ...de causar accidentes Previamente quite todos los objetos ajenos de la zona de trabajo y asegúrese que no estén en el área de trabajo durante la operación No permita las sobrecargas de la herramienta Trabaje sólo con buena iluminación natural o artificial Queda prohibido el uso de la herramienta en condiciones de mala visibilidad Tenga cuidado no permita caídas y golpes de la herramienta ATENCIÓN E...

Page 94: ...e Si la herramienta ha comenzado a vibrar demasiado desconéctela y averigüe la causa La vibración suele indicar una falla Desconecte la herramienta y espere hasta que pare completamente en el caso de que tenga que apartarse de la herramienta realizar la reparación o mantenimiento técnico o comprobar algo o limpiar el dispositivo Quedaprohibidalasustituciónocambioenloscomponentes interiores del dis...

Page 95: ...ble Para su utilización estacionaria fije la herramienta al banco con ayuda de cuatro tornillos de fijación o afianzadores Coloque el deflector de chispas 3 sobre la herramienta de manera que la distancia máxima entre el disco esmeril y el deflector de chispas 3 sea de 5 mm Luego fije los soportes para la pieza de manera que en este caso la distancia máxima entre el disco esmeril y el soporte sea ...

Page 96: ...amienta de calidad a pesar de haber pasado las rigurosas pruebas de fábrica tiene falla su reparación tiene que realizarse sólo en el servicio al consumidor autorizado de IVT Las tuercas los tornillos y los pernos tienen que estar bien apretados esa es la garantía de seguridad y del funcionamiento correcto del equipamiento Por motivos de seguridad sustituya los componentes desgastados y defectuoso...

Page 97: ...QUE LO HIZO Solamente el personal técnico autorizado de IVT tiene el derecho de llevar a cabo las reparaciones y mantenimiento No está permitido realizar cambios en la estructura interna del equipo ESTAS ACCIONES NO SOLAMENTE SON LA BASE DE LA PÉRDIDA DE LA GARANTÍA SINO QUE TAMBIÉN PUEDEN CAUSAR HERIDAS O LESIONES GRAVES ...

Page 98: ...le respect de ces règles simples vous permettra de garder l outil en bon état Avant l utilisation assurez vous que l outil est bien monté Utilisez l outil uniquement selon sa destination Sur l outil on peut trouver les enseignes avertissantes ou les symboles indiquant les mesures de prévention Les accidents peuvent être évités grâce au bon sens à l attention et à la préparation nécessaire de ceux ...

Page 99: ...ôle si vous détournez de votre travail Faites preuve de bon sens Règles de sécurité du travail avec l outil électrique ATTENTION En respectant les règles de sécurité du travail avec les outils électriques vous éviterez le choc électrique les accidents et l inflammation Lisez attentivement ces règles avant de commencer le travail avec l outil et les respectez soigneusement Pour la meilleure sécurit...

Page 100: ...s les vis et les rondelles du disques s ils ont des défauts des dimensions incorrectes Ne touchez jamais au disque à meuler 5 ou à tout autre pièces mouvantes Ne posez jamais vos pieds sur l outil L inclinaison de l outil ou le contact involontaire avec le disque à meuler 5 peut provoquer de grands traumas Veuillez au sens de la rotation du disque à meuler 5 ne commencez jamais le meulage sans avo...

Page 101: ...définie Pose des supports de détail 2 Posez les deux supports de détail 2 à l aide des manches 6 des rondelles et des vis des supports de détail Avant de serrer les vis il faut régler la distance entre le disque à meuler 5 et le support de détail 2 qui doit faire en cas optimal 1 6 mm Serrez bien Commencement du travail Assurez vous que la tension d alimentation correspond aux conditions c est à d...

Page 102: ... les enfants loin des matériaux inflammables Il est interdit de mouiller l outil et d y verser de l eau Veillez à ce que la meuleuse d étable soit toujours propre Enlevez régulièrement la poussière du dessous des places de travail et de la meuleuse Assurez vous que l outil fonctionne correctement que les vis les boulons et les écrous sont bien serrés L utilisation de tout fil prolongateur provoque...

Page 103: ... DISSIMULER CE FAIT Seulement le centre de service autorisé IVT a le droit d exécuter la réparation et l entretien élargi Il est interdit de modifier la construction interne de l article CES ACTIONS PEUVENT ANNULER LES OBLIGATIONS DE GARANTIE ET CAUSER LES ENDOMMAGEMENTS ET LES BLESSURES GRAVES ...

Page 104: ... 7 8 9 8 11 10 12 13 14 15 17 18 19 20 21 22 23 24 26 27 28 29 40 39 38 37 36 47 48 41 34 36 35 35 43 44 45 46 47 48 49 50 31 30 30 32 34 35 33 14 12 52 53 13 10 24 23 22 21 20 19 18 17 16 9 8 8 51 6 5 4 3 2 1 42 BG 150KS RC ...

Page 105: ...sher 19 Cap screw 20 Eyeshined 21 Eyeshined bracket 22 Screw 23 Flat washer 24 Spring washer 25 Left hand bell 26 Clamp 27 Base 28 Cord bushing 29 Stator 30 Bearing 31 Rote 32 Right end bell 33 Screw 34 Screw 35 Screw 36 Screw 37 Flat washer 38 Flat washer 39 Spring washer 40 Nut 41 Switch 42 Capacitor 43 Capacitor clip 44 Flat washer 45 Screw 46 Base plate 47 Flat washer 48 Screw 49 Flat foot 50 ...

Page 106: ......

Page 107: ......

Page 108: ...351 247 98 65 8 351 247 98 67 8 351 247 97 59 8 351 225 04 67 8 351 225 04 68 e mail ivt s mail ru alfia ivt ht ru sales ivt ht ru web www ivt ht ru КЫРГЫЗСТАН ОсОО ОлАн Техно ул Медерова д 85 720031 г Бишкек тел 9960312 46 02 91 факс 996772 57 66 27 IVT SWISS SA Via Cantonale 2 CH 6917 Barbengo Switzerland tel 41 0 91 6000 555 41 0 91 6000 556 fax 41 0 91 6000 557 e mail info ivt ht com web www i...

Reviews: