background image

10 — Français

UTILISATION

ATTENTION :

Toujours porter des gants en cuir épais en manipulant 
le câble tournant. Utiliser tout autre article, tel que des 
gants en tissu ou un chiffon, pourrait permettre à l’objet 
de s’entortiller dans les spirales du câble et blesser ainsi 
les mains.

Pour débloquer les obstructions :

 

Installer le bon embout.

 

Raccorder l’outil à une source d’énergie CA ou CC.

 

Placer le dégorgeoir pour tuyauterie à moins de 61 cm  
(2 pieds) du tuyau.

 

Tirer le bouton de réglage de l’angle et placer le corps 
du tambour de sorte que le câble fait face au tuyau 
de drainage à déboucher. En tirant le bouton d’une 
main, veiller à garder l’autre main sur le couvercle du 
compartiment à piles pour éviter que le corps du tambour 
tombe rapidement à sa position la plus basse.

 

Sortir manuellement le câble et le faire pénétrer dans le 
tuyau de drainage en suivant les instructions indiquées 
précédemment dans le manuel.

 

Dès que plusieurs mètres de câble se trouvent dans le 
tuyau, mettre le sélecteur de sens de rotation dans la 
position du sens contraire des aiguilles d’une montre  
(

) et appuyer sur la pédale de pied pour commencer 

à tourner le câble. 

 

Continuer à avancer le câble à la main jusqu’à ce qu’il 
touche l’obstruction. 

 

Au besoin, déplacer le câble d’avant en arrière dans le 
tuyau jusqu’à déboucher l’obstruction. Tirer plus de câble 
hors du tambour au besoin, jusqu’à dégager entièrement 
l’obstruction.

  NOTE :

 

Si le câble cesse de tourner, relâcher la 

pédale de pied pour éviter de plier ou d’endommager 
le câble.

 Mettre le sélecteur de sens de rotation 

dans la position du sens des aiguilles d’une montre  
(

) et essayer de nouveau. Si le câble ne tourne 

toujours pas, mettre le sélecteur en position ARRÊT et 

tirer ou pousser manuellement le câble jusqu’à ce que 
l’obstruction soit dégagée. 

AVIS :

Ne pas faire fonctionner le dégorgeoir pour tuyauterie en 
postion dans le sens horaire (

) pendant de longues 

périodes de temps. Ne pas respecter ces instructions 
risque d’endommager l’outil.

 

Dès que les débris sont sortis, mettre le sélecteur de sens 

de rotation en position ARRÊT et rétracter lentement le 

câble par le tuyau.

 

NOTE :

 Si l’embout du câble est coincé et difficile à retirer, 

changer le sens de rotation à dans le sens horaire (

et faire fonctionner l’outil brièvement dans cette position 
pour le décoincer et le dégager de l’obstruction. Puis 
rétracter lentement le câble à la main.

 

Faire couler l’eau dans le tuyau pour confirmer la libre 
circulation d’eau.

 

Après avoir nettoyé le câble en profondeur, comme décrit 
au chapitre suivant, ranger l’outil pour une utilisation 
ultérieure.

NETTOYAGE DU DÉGORGEOIR POUR 
TUYAUTERIE

Voir la figure 10, page 14.

Le dégorgeoir pour tuyauterie doit être nettoyé après chaque 
utilisation pour éviter la contamination et l’accumulation de 
résidus.

Pour vidanger tambour :

 

Enlever le bloc-piles ou débrancher l’outil de sa source 
d’alimentation.

 

Placer le corps du tambour dans sa position inclinée la 
plus haute.

 

Soulever la languette de vidange située à l’arrière de l’outil 
et vidanger tous les liquides à l’intérieur du tambour dans 
un tuyau ou un contenant approuvé pour les déchets 
liquides.

Pour nettoyer le câble :

 

Enlever le bloc-piles ou débrancher l’outil de sa source 
d’alimentation.

 

Avec un linge propre et de l’eau chaude savonneuse, 
sortir le câble de l’outil tout en le nettoyant au fur et à 
mesure. Continuer jusqu’à ce que toute la longueur du 
câble soit sortie et entièrement propre.

 

À l’aide d’un linge propre imbibé d’huile mécanique 
légère, repousser le câble dans l’outil. Continuer jusqu’à 
ce que toute la longueur du câble soit rentrée.

 

Pour s’assurer qu’aucune quantité d’eau n’est pénétrée 
l’outil, vidanger le tambour comme décrit précédemment.

Summary of Contents for P4003

Page 1: ...Safety Warnings 2 3 Drain Auger Safety Warnings 4 Electrical 5 Symbols 6 7 Features 7 Assembly 7 Operation 8 10 Maintenance 11 Illustrations 12 14 Parts Ordering and Service Back page INCLUT D gorgeo...

Page 2: ...ces the risk of electric shock Use this product only with batteries and chargers listed in tool appliance battery pack charger correlation supplement 987000 432 PERSONAL SAFETY Stay alert watch what y...

Page 3: ...rease Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations BATTERY TOOL USE AND CARE Recharge only with the charger specified by the m...

Page 4: ...he cable Never place your hand near the drum or the cable as it is rotating Following this rule will reduce the risk of serious personal injury Clogged drains may contain bacteria cleaning solutions o...

Page 5: ...y that is 120 volts AC only normal household current 60 Hz Do not operate this product on direct current DC through the power cord A substantial voltage drop will cause a loss of power and the motor w...

Page 6: ...lip heavy duty protective gloves when handling the drain auger Long Hair Risk of long hair being drawn into rotating drum Loose Clothing Risk of loose clothing being drawn into rotating drum Recycle S...

Page 7: ...able Diameter 0 3125 in Cable Length 50 ft Power Source 18 Volt DC 120 V AC only 60 Hz Minimum Pipe Size diameter 1 25 in Maximum Pipe Size diameter 3 in No Load Speed 60 360 min WARNING Do not attemp...

Page 8: ...n the cover then push the bottom of the latch toward the auger housing to secure NOTE When finished using the tool open the battery compartment cover and depress the latches on the battery pack to rem...

Page 9: ...secured properly Check to see that the tip is secure To remove an auger tip Remove the battery pack or power cord from the tool Hold the cable and pull the collar back Remove the auger tip by sliding...

Page 10: ...through your drain to confirm that the water is flowing freely After the cable has been properly cleaned as described in the next section store the unit for later use CLEANING THE DRAIN AUGER See Figu...

Page 11: ...Once properly seated release the knob to secure in place Pull on the drum to ensure it is secure before operating the tool WARNING When servicing use only identical replacement parts Use of any other...

Page 12: ...r duire les risques de choc lectrique S il est n cessaire d utiliser l outil lectrique dans un endroit humide employer un dispositif interrupteur de d faut la terre GFCI L utilisation d un GFCI r dui...

Page 13: ...prise s ches propres et exemptes d huile et de graisse Des poign es et des surfaces de prise glissantes emp chent la manipulation et le contr le s curitaires de l outil dans des circonstances impr vue...

Page 14: ...nt qu il tourne Suivre cette r gle pour r duire le risque de blessure grave Les tuyaux obstru s contiennent des bact ries des solutions de nettoyage ou d autres substances pouvant tre nocives Toujours...

Page 15: ...iquement sur une alimentation 120 V c a courant r sidentiel standard 60 Hz Ne pas l utiliser sur une source de courant continu c c en le reliant par le cordon d alimentation Une chute de tension impor...

Page 16: ...alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire manuel d utilisation Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation ava...

Page 17: ...3125 po Longueur du c ble 15 2 m 50 pi Source d alimentation 18 V c c 120 V c a seulement 60 Hz Dimension min du tuyau diam tre 31 8 mm 1 25 po Dimension maximum du tuyau diam tre 76 2 mm 3 po Vitesse...

Page 18: ...uet par dessus la languette du couvercle puis pousser le bas du loquet vers le logement du furet pour s curiser NOTE Apr s avoir fini d utiliser l outil ouvrir le couvercle du compartiment piles en ap...

Page 19: ...bouton de la tension dans le sens contraire des aiguilles d une montre jusqu ce que le c ble circule librement puis repousser le c ble dans le tambour avec les deux mains RETRAIT ET INSTALLATION DES B...

Page 20: ...e jusqu ce que l obstruction soit d gag e AVIS Ne pas faire fonctionner le d gorgeoir pour tuyauterie en postion dans le sens horaire pendant de longues p riodes de temps Ne pas respecter ces instruct...

Page 21: ...nouveau tambour dans l arbre en s assurant que l ouverture sur la broche du tambour touche la barre l int rieur de l arbre de l outil Une fois bien positionn rel cher le bouton pour s curiser en place...

Page 22: ...ord n adecuado para el exterior se disminuye el riesgo de descargas el ctricas Si debe operar una herramienta en lugares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida...

Page 23: ...ciones de trabajo y la tarea que se va a realizar Si se utiliza la herramienta el ctrica para operaciones diferentes de las indicadas podr a originar una situaci n peligrosa Mantenga los mangos y supe...

Page 24: ...najes atascados podr an contener bacterias soluciones de limpieza u otras sustancias potencialmente peligrosas Use siempre ropa de protecci n protecci n ocular y guantes mientras utilice esta herramie...

Page 25: ...a uso dom stico 60 Hz No opere este producto con corriente directa corr cont a trav s del cord n el ctrico Una ca da considerable de voltaje causa una p rdida de potencia y el recalentamiento del moto...

Page 26: ...renadedrenaje p ngaseguantesprotectoresantideslizantes de uso pesado Cabello largo Riesgo de que el cabello largo quede atrapado en el tambor Ropa holgada Riesgo de que la ropa suelta quede atrapada e...

Page 27: ...25 pulg Longitud del cable 15 2 m 50 pies Tiempo de funcionamiento 18 V corr cont 120 V s lo corr alt 60 Hz Tama o m n de la tuber a di metro 31 8 mm 1 25 pulg Tama o m x de la tuber a di metro 76 2 m...

Page 28: ...licen completamente en su lugar y de que el paquete quede bien fijo en el producto antes de empezar a utilizarlo Cierre la tapa del compartimento de la bater a coloque la parte superior del pestillo s...

Page 29: ...mueva libremente Con ambas manos tire del cable hacia fuera para retirarlo del tambor e insertarlo en el desag e hasta que alcance la longitud deseada Gire la perilla de tensi n completamente en sent...

Page 30: ...el cable sigue sin girar coloque el selector en posici n de apagado y empuje el cable o j lelo manualmente hasta expulsar la obstrucci n AVISO No ejecute la barrena de drenaje en posici n sentido hora...

Page 31: ...tambor en el eje asegur ndose de que el extremo del husillo del tambor se enganche en la barra del interior del eje de la herramienta Una vez colocado de forma apropiada suelte la perilla para asegura...

Page 32: ...ango B Direction of rotation selector s lecteur de sens de rotation selector de sentido de rotaci n C Cable c ble cable D Auger tip bout du furet punta de la barrena E Drum tambour tambor F Drain tab...

Page 33: ...en T ranura en T C Auger tip bout du furet punta de la barrena C B Fig 5 A Tension knob bouton de la tension perilla de tensi n A A Battery pack bloc piles paquete de bater as B Depress latches to re...

Page 34: ...indle broche husillo C Opening opening opening D Shaft arbre eje E Bar barre barra A A C B A Fig 8 A Drain pipe tuyau de drainage tubo de drenaje B Cable c ble cable C Foot pedal p dale de pied pedal...

Page 35: ...15 NOTES NOTAS...

Page 36: ...e is required MODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ Pour faire une demande de r parations ou obtenir des pi ces de rechange trouver un Centre de r parations agr pour...

Reviews: