background image

                                       TYPE                                                                                                                                     BR65AES
 CLASSE DE PROTECTION                                                                                                                                                     / II

 PUISSANCE ABSORBEE W                                                                                                                                                   550

 PROTECTION ELECTRONIQUE CONTRE LES SURCHARGES                                                                                           OUI

 REGLAGE ELECTRONIQUE DE LA VITESSE                                                                                                                       OUI

 n0 TOURS à vide /min                                                                                                                                                    3.000 ÷7.000

 Ø DIAMETRE ORBITE mm                                                                                                                                                       5

 Ø DIAMETRE mm                                                                                                                                                                   150

 SYSTEME D’ASPIRATION 

(*)

                                                                                                                                         CENTRALE

 BOUTON DE REGLAGE DU DEBIT D’ASPIRATION                                                                                                             OUI

 MASSE kg suivant EPTA-Procédure 01/2003                                                                                                                        2,2

12

Les valeurs indiquées sont basées sur une tension nominale de 230V/50Hz. Dans le cas des tensions et des fréquences de différentes valeurs

de la puissance peut varier. Reportez-vous aux spécifications techniques d'étiquettes pour les valeurs nominales de l'outil.

(*) La machine doit fonctionner reliée à un système d’aspiration approprié

des poussières

(non fourni).

RECOMMANDATIONS GENERALES

Les instructions sur la sécurité et la prévention des accidents se trouvent

sur  le  fascicule  «  INDICATIONS  SUR  LA  SÉCURITÉ  »  qui  fait  partie

intégrante de cette documentation. Le présent MODE D’EMPLOI ne donne

que des informations supplémentaires strictement liées à l’usage spécifique

de outil.

UTILISATION CONFORME

Cet outil électrique est destiné à fonctionner comme ponceuse, adaptée

pour le ponçage à sec du bois, plastique, métal, plâtre et surfaces peintes.

Lire toutes les mises en garde de sécurité, les instructions, les illustrations

et les détails fournis avec cet outil. Le non-respect de toutes les instructions

reportées ci-dessous peut causer une électrocution, un incendie et/ou un

accident grave. Les opérations de meulage, polissage, brossage métallique

ou de découpe ne sont pas conseillées avec cet outil.

Le non-respect des instructions ci-après peut donner lieu à un choc électrique,

un incendie et/ou un accident grave.

N’utilisez pas d’accessoires n’ayant pas été spécialement réalisés pour

l’utilisation  prévue  ou  conseillés  par  le  fabricant. Le  simple  fait  que

l’accessoire puisse être fixé sur votre outil ne garantit pas un fonctionnement en

toute sécurité.

La vitesse nominale de l’accessoire doit être au moins égale à la vitesse

maximale  indiquée  sur  l'outil. Les  accessoires  fonctionnant  à  une  vitesse

supérieure à la vitesse nominale peuvent se briser et être projetés en l’air.

Le  diamètre  extérieur  et  l’épaisseur  de  votre  accessoire  doivent  être

adaptés aux caractéristiques de capacité du protecteur de votre outil. Il est

impossible de protéger ou de contrôler de façon appropriée les accessoires

présentant des dimensions non correctes.

La taille des meules ou de tout autre accessoire doit être adaptée à la broche

de l’outil. Les accessoires dont le perçage ne correspond pas exactement aux

éléments de montage de l’outil sont en déséquilibre, vibrent excessivement et

peuvent entraîner une perte de contrôle.

La conformation des accessoires doit s'adapter correctement à la broche de

l'outil. Les accessoires dotés de trous de l'arbre qui ne correspondent pas

aux éléments de montage sur l'outil ne restent pas en équilibre, ils vibrent

excessivement et peuvent provoquer une perte de contrôle. Ne pas utiliser

un  accessoire  endommagé.  Si  l'outil  ou  l'accessoire  a  subi  une  chute,

examiner  les  dommages  éventuels  ou  installer  un  accessoire  non

endommagé. Après avoir examiné et installé un accessoire, mettez-vous,

avec les personnes présentes, à une distance de sécurité de l'accessoire

rotatif et faites fonctionner l'outil à la vitesse maximum à vide pendant une

minute. 

En général, les accessoires endommagés se cassent au cours de cet d’essai.

Utiliser l'outil électrique exclusivement pour le polissage à sec. L'utilisation

d'eau  ou  d'autres  liquides  de  refroidissement  liquides  peut  provoquer  une

électrocution.

Ne  pas  faire  fonctionner  l'outil  électrique  à  proximité  de  matériaux

inflammables. Les étincelles générées par le ponçage de matériau métallique

pourraient enflammer ces matériaux.

Eviter une surchauffe du matériau en usinage et de la ponceuse.

Avant  de  commencer  une  pause,  toujours  vider  le  récipient  pour  la

poussière. La poussière d'abrasion dans le sac de récupération poussière ou

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Summary of Contents for BR65AES

Page 1: ...TRANSLATION OF ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS 7 CONVERSION DES INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT ORIGINAL 11 BERSETZUNG DES URSPR NGLICHEN BEDIENUNGSANLEITUNG 15 TRADUCCI N DE MANUAL DE INSTRUCCIONES O...

Page 2: ...2...

Page 3: ...09 Marcatura di conformit Marchio di conformit EurAsian Marchio di Qualit Italiano Marchio C Tick Smaltimento dell apparecchio dismesso Freccia Agire in direzione indicata dal senso della freccia Alcu...

Page 4: ...essere proiettati in aria Il diametro esterno e lo spessore del vostro accessorio devono essere adatti alle caratteristiche di capacit della protezione di sicurezza del vostro utensile Gli accessori...

Page 5: ...o cura che i fori praticati sulla carta coincidano con i fori di aspirazione esistenti sul platorello Livello di Pressione acustica Potenza sonora Livello di vibrazioni su 3 assi LPA LWA Incertezza ah...

Page 6: ...a macchina immediatamente e provvedere ad eliminare le anomalie AVVIAMENTO E FERMATA Avviamento spingere in avanti l interruttore ON OFF 2 Per bloccare l interruttore ON OFF 2 premere l interruttore v...

Page 7: ...llow you to operate the tool better and safer SIMBOLS Warning symbol Warning message ISO7010 W001 Read instruction manual ISO7010 M002 Wear eye protection ISO7010 M004 Wear ear protection ISO7010 M003...

Page 8: ...t be adequately protected or controlled The conformation of the accessories must be correctly adapted to the spindle of the tool The accessories equipped with holes of the shaft that do not correspond...

Page 9: ...ACEMENT OF THE ABRASIVE PAPER ASSEMBLY Press the abrasive paper disc into the pad 9 ensuring that the holes in the paper coincide with extraction holes in the pad DISASSEMBLY Used discs can be removed...

Page 10: ...al RUPES parts or accessories DISPOSAL For EC countries only According to the European Directive on Waste from electrical and electronic equipment and its implementation in conformity with national st...

Page 11: ...et plus s r SYMBOLES Symbole d avertissement Message d avertissement ISO7010 W001 Lisez le manuel d instruction ISO7010 M002 Porter des lunettes de protection ISO7010 M004 Porter une protection de l o...

Page 12: ...nt en toute s curit La vitesse nominale de l accessoire doit tre au moins gale la vitesse maximale indiqu e sur l outil Les accessoires fonctionnant une vitesse sup rieure la vitesse nominale peuvent...

Page 13: ...l aspirateur peut prendre feu en cas de conditions d favorables come la tra n e d tincelles produite durant le pon age du m tal Utiliser des taux pour la fixation de la pi ce usiner Ne jamais tenir la...

Page 14: ...atelier de r paration autoris www rupes com Utilisez uniquement les pi ces ou accessoires originaux RUPES LIMINATION Uniquement pour les pays de l UE Conform ment la directive europ enne relative aux...

Page 15: ...ISO7010 M016 Schutzhandschuhe ISO7010 M009 Pr fzeichen Das Werkzeug wird in der Liste EurAsian enthalten Italienischem Qualit tskennzeichen C Tick Zeichen Entsorgung von au er Dienst Pfeil Act in der...

Page 16: ...rad der Sicherheitsvorrichtung Ihres Werkzeugs eignen Zubeh r mit nichtkorrekten Gr en kann nicht angemessen gesch tzt oder kontrolliert werden Die Beschaffenheit des Zubeh rs muss sich korrekt an die...

Page 17: ...en MONTAGE WECHSEL DER SCHLEIFPAPIERSCHEIBE MONTAGE Die Schleifpapierscheibe unter Andr cken auflegen Dabei darauf achten da die L cher in der Schleifpapierscheibe ber den Absaug ffnungen im Schleifte...

Page 18: ...en Ger te und deren Umsetzung in Konformit t der nationalen Normen ist Elektroschrott separat zu sammeln damit er auf umweltfreundliche Weise wiederverwertet werden kann Wenn das Produkt das Ende sein...

Page 19: ...uantes de protecci n ISO7010 M009 Marca de conformidad La herramienta se incluye en la lista de EurAsian Marca de Calidad Italiana Marca C Tick Eliminaci n de fuera de servicio Flecha Ley en la direcc...

Page 20: ...nominal del accesorio debe ser al menos igual a la velocidad m xima indicada en la herramienta Los accesorios que se hagan funcionar a una velocidad superior a la nominal pueden romperse y saltar por...

Page 21: ...ado de que los orificios del papel coincidan con los orificios de aspiraci n del platillo 10 DESMONTAJE Los discos usados se sacan de un tir n el ensamble de los nuevos discos abrasivos con velcro v a...

Page 22: ...accesorios originales RUPES ELIMINACI N Solo para los pa ses de la CE Seg n la Directiva Europea sobre residuos de los equipos el ctricos y electr nicos y su aplicaci n de conformidad con las normas...

Page 23: ...Draag een masker ISO7010 M016 Draag beschermende handschoenen ISO7010 M009 Merkteken van overeenstemming EurAsian Keurmerk Italiaanse Keurmerk C Tick Keurmerk Verwijdering van ontmanteld Pijl Act in...

Page 24: ...edschap past garandeert geen veilige werking De nominale snelheid van het accessoire moet minstens gelijk zijn aan de maximale snelheid die op het gereedschap is aangegeven Accessoires die met een hog...

Page 25: ...motor 25 INGEBRUIKNEMING LET OP Neem de netspanning in acht De netspanning moet overeenstemmen met de spanning aangeduid op de identificatielabel met technische gegevens 1 GEVAAR Trek de stekker uit...

Page 26: ...helpen STARTEN EN STOPPEN Starten duw de schuif van de schakelaar ON OFF 2 naar voren als u hem in de ingeschakelde stand wilt vergrendelen moet u tegelijkertijd op het voorste gedeelte van de schuif...

Page 27: ...27 ISO7010 W001 ISO7010 M002 ISO7010 M004 ISO7010 M003 ISO7010 M016 ISO7010 M009 EurAsian C Tick...

Page 28: ...BR65AES II W 550 3 000 7 000 5 150 EPTA 01 2003 2 2 28 230 50...

Page 29: ...LPA LWA ah dB A m s 2 BR65AES 81 101 3 4 00 1 00 29 1 2 10 8 8 9 EN 60745 1 2 3 4 5 6 29 7 8 9 10...

Page 30: ...61000 3 3 2008 EN 50581 2012 Vermezzo MI 01 01 2015 IL PRESIDENTE G Valentini S p A RUPES S p A Via Marconi 3A 20080 VERMEZZO Mi Italy 2006 42 EU 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU EN 60745 1 2009 A11...

Page 31: ...31...

Page 32: ...oni 3A 20080 VERMEZZO Mi Italy Tel 02 946941 Fax 02 94941040 Uff Vendite e assistenza clienti Tel 02 94694312 e mail info_rupes rupes it web http www rupes com COD ART 9 2570 GENNAIO 2015 COD ART 9 25...

Reviews: