background image

REMPLACEMENT DU PLATEAU

Remplacer immédiatement un plateau endommagé. On obtient

d'excellents résultats uniquement avec des accessoires originaux.

Le montage d'un plateau de dimensions erronées peut causer

des vibrations excessives et non admises pour la machine.

1. Appuyer sur le bouton de blocage (4);

2. sans relâcher le bouton, visser le porte-disque à la main (9);

3. pour le dèmontage, effectuer ces opèrations dans le sens contraire

Mettre la machine en marche et s'assurer qu’il n’y a pas de vibrations anomales

et que disque abrasif n'est pas décentré. Dans le cas contraire, énteindie la

machine immediatement et éliminer les anomalies.

MISE EN MARCHE ET ARRET

- Mise en marche: pousser vers l’avant le coulisseau de l’interrupteur ON/OFF

(2); pour le bloquer en position “ouvert”, appuyer en même temps sur la partie

avant du couliseau ON.

- Arrêt: relâcher le coulisseau ou ON/OFF (2).

Si bloqué, appuyer sur l'interrupteur ON/OFF dans la partie arrière vers le

bas et le libérer dans la position OFF.

ATTENTION: après une interruption de l'énergie électrique, si

l'interrupteur ON/OFF est enclenché, il faut libérer l’interrupteur 

(voir Arrêt).

RÉGLAGE ÉLECTRONIQUE DU NOMBRE DE TOURS

Le réglage du nombre de tours s’obtient en manoeuvrant de manière appropriée

le bouton du régulateur de vitesse (3) situé sur la partie arrière de la machine.

Le choix de la vitesse doit être fait en fonction des caractéristiques des disques

du papier abrasif et du matériau à usiner.

REGLAGE DU DEBIT D’ASPIRATION

Le dèbit de l’aspiration peut être règlè en faisant tourner le collier e régulateur

de flux d’aspiration (5). 

ACCESSOIRES

Disques  du  papier  abrasifs  de  Ø  150  mm,  à  fixation  par  velcro,  avec  trous

d’aspiration.

14

ENTRETIEN

Toutes  les  opèrations  doivent  être  effectuées  à  fiche  ètant

débranchèe. A la fin du travail et en cas de nècessitè, dèpoussièrer le

corps  de  la  machine  à  l’aide  d’un  jet  d’air  comprimè  en  faisant

particuliérement attention au nettoyage des fentes de ventilation du moteur.

Aucune autre intervention de l’utilisateur n’est pas admise.

Tous  les  travaux  d’entretien  et  les  travaux  de  polissage  des  piéces  internes,

comme les brosses, coussinet, engrenages etc., doivent être effecuès par un

atelier de réparation autorisè www.rupes.com.

Utilisez uniquement les pièces ou accessoires originaux RUPES.

ÉLIMINATION

Uniquement pour les pays de l’UE 

Conformément à la directive

européenne  relative  aux  déchets  d’équipements  électriques  et

électroniques  et  son  application  selon  les  normes  nationales,  les

équipements électriques usagés doivent être collectés séparément afin d’être

recyclés de manière écologiquement responsable.

Le  produit,  lorsqu'il  atteint  sa  fin  de  vie,  ne  doit  pas  être  dispersé  dans

l’environnement ou jeté avec les déchets ménagers, mais doit être collecté dans

un centre de tri sélectif afin d’être éliminé (Veuillez contacter les autorités locales

pour obtenir les centres de tri conformes à la législation).

L'élimination  correcte  du  produit  contribue  à  la  protection  de  la  santé  et  de

l'environnement.  Des  sanctions  contre  les  personnes  ne  respectant  pas

l'élimination correcte du produit seront prises.

L’élimination  correcte  du  produit  contribue  à  la  protection  de  la  santé  et  de

l’environnement. En n’éliminant pas le produit conformément à la loi en vigueur

vous vous exposez à des sanctions.

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

Nous déclarons sous notre responsabilité que l’outil électrique à moteur

portable, auquel se réfère le présent manuel, est conforme aux Conditions

Essentielles des Directives :

2006/42/CE; 2006/95/CE; 2004/108/CE; 2011/65/CE.

Les proves/vérifiés out été exécutés en accord a les vigueurs Régles

Harmonisés Européennes:

EN 60745-1: 2009 + A11: 2010

EN 60745-2-4:2009+ A11:2011. 

EN 55014-1: 2006 + A1: 2009 + A2: 2011

EN 55014-2: 1997 + A1: 2001 + A2: 2008

EN 61000-3-2: 2006 + A1: 2009 + A2: 2009

EN 61000-3-3: 2008

EN 50581: 2012

      

Vermezzo (MI), 01/01/2015

Dossier technique auprès de :

RUPES S.p.A.

Via Marconi, 3A

20080 VERMEZZO (Mi) - Italy

IL PRESIDENTE

G. Valentini

S.p.A

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

Nous déclarons sous notre responsabilité que l’outil électrique à moteur

portable, auquel se réfère le présent manuel, est conforme aux Conditions

Essentielles des Directives:

2006/42/EU; 2014/35/EU; 2014/30/EU; 2011/65/EU.
Les proves/vérifiés out été exécutés en accord a les vigueurs Régles

Harmonisés Européennes:

EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 60745-2-4:2009 + A11:2011

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009

EN 61000-3-3:2013

EN 62233:2008
Dossier technique auprès de :

RUPES S.p.A.

Via Marconi, 3A

20080 VERMEZZO (Mi) - Italy

Vermezzo (MI), 21/04/2016

Summary of Contents for BR65AES

Page 1: ...TRANSLATION OF ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS 7 CONVERSION DES INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT ORIGINAL 11 BERSETZUNG DES URSPR NGLICHEN BEDIENUNGSANLEITUNG 15 TRADUCCI N DE MANUAL DE INSTRUCCIONES O...

Page 2: ...2...

Page 3: ...09 Marcatura di conformit Marchio di conformit EurAsian Marchio di Qualit Italiano Marchio C Tick Smaltimento dell apparecchio dismesso Freccia Agire in direzione indicata dal senso della freccia Alcu...

Page 4: ...essere proiettati in aria Il diametro esterno e lo spessore del vostro accessorio devono essere adatti alle caratteristiche di capacit della protezione di sicurezza del vostro utensile Gli accessori...

Page 5: ...o cura che i fori praticati sulla carta coincidano con i fori di aspirazione esistenti sul platorello Livello di Pressione acustica Potenza sonora Livello di vibrazioni su 3 assi LPA LWA Incertezza ah...

Page 6: ...a macchina immediatamente e provvedere ad eliminare le anomalie AVVIAMENTO E FERMATA Avviamento spingere in avanti l interruttore ON OFF 2 Per bloccare l interruttore ON OFF 2 premere l interruttore v...

Page 7: ...llow you to operate the tool better and safer SIMBOLS Warning symbol Warning message ISO7010 W001 Read instruction manual ISO7010 M002 Wear eye protection ISO7010 M004 Wear ear protection ISO7010 M003...

Page 8: ...t be adequately protected or controlled The conformation of the accessories must be correctly adapted to the spindle of the tool The accessories equipped with holes of the shaft that do not correspond...

Page 9: ...ACEMENT OF THE ABRASIVE PAPER ASSEMBLY Press the abrasive paper disc into the pad 9 ensuring that the holes in the paper coincide with extraction holes in the pad DISASSEMBLY Used discs can be removed...

Page 10: ...al RUPES parts or accessories DISPOSAL For EC countries only According to the European Directive on Waste from electrical and electronic equipment and its implementation in conformity with national st...

Page 11: ...et plus s r SYMBOLES Symbole d avertissement Message d avertissement ISO7010 W001 Lisez le manuel d instruction ISO7010 M002 Porter des lunettes de protection ISO7010 M004 Porter une protection de l o...

Page 12: ...nt en toute s curit La vitesse nominale de l accessoire doit tre au moins gale la vitesse maximale indiqu e sur l outil Les accessoires fonctionnant une vitesse sup rieure la vitesse nominale peuvent...

Page 13: ...l aspirateur peut prendre feu en cas de conditions d favorables come la tra n e d tincelles produite durant le pon age du m tal Utiliser des taux pour la fixation de la pi ce usiner Ne jamais tenir la...

Page 14: ...atelier de r paration autoris www rupes com Utilisez uniquement les pi ces ou accessoires originaux RUPES LIMINATION Uniquement pour les pays de l UE Conform ment la directive europ enne relative aux...

Page 15: ...ISO7010 M016 Schutzhandschuhe ISO7010 M009 Pr fzeichen Das Werkzeug wird in der Liste EurAsian enthalten Italienischem Qualit tskennzeichen C Tick Zeichen Entsorgung von au er Dienst Pfeil Act in der...

Page 16: ...rad der Sicherheitsvorrichtung Ihres Werkzeugs eignen Zubeh r mit nichtkorrekten Gr en kann nicht angemessen gesch tzt oder kontrolliert werden Die Beschaffenheit des Zubeh rs muss sich korrekt an die...

Page 17: ...en MONTAGE WECHSEL DER SCHLEIFPAPIERSCHEIBE MONTAGE Die Schleifpapierscheibe unter Andr cken auflegen Dabei darauf achten da die L cher in der Schleifpapierscheibe ber den Absaug ffnungen im Schleifte...

Page 18: ...en Ger te und deren Umsetzung in Konformit t der nationalen Normen ist Elektroschrott separat zu sammeln damit er auf umweltfreundliche Weise wiederverwertet werden kann Wenn das Produkt das Ende sein...

Page 19: ...uantes de protecci n ISO7010 M009 Marca de conformidad La herramienta se incluye en la lista de EurAsian Marca de Calidad Italiana Marca C Tick Eliminaci n de fuera de servicio Flecha Ley en la direcc...

Page 20: ...nominal del accesorio debe ser al menos igual a la velocidad m xima indicada en la herramienta Los accesorios que se hagan funcionar a una velocidad superior a la nominal pueden romperse y saltar por...

Page 21: ...ado de que los orificios del papel coincidan con los orificios de aspiraci n del platillo 10 DESMONTAJE Los discos usados se sacan de un tir n el ensamble de los nuevos discos abrasivos con velcro v a...

Page 22: ...accesorios originales RUPES ELIMINACI N Solo para los pa ses de la CE Seg n la Directiva Europea sobre residuos de los equipos el ctricos y electr nicos y su aplicaci n de conformidad con las normas...

Page 23: ...Draag een masker ISO7010 M016 Draag beschermende handschoenen ISO7010 M009 Merkteken van overeenstemming EurAsian Keurmerk Italiaanse Keurmerk C Tick Keurmerk Verwijdering van ontmanteld Pijl Act in...

Page 24: ...edschap past garandeert geen veilige werking De nominale snelheid van het accessoire moet minstens gelijk zijn aan de maximale snelheid die op het gereedschap is aangegeven Accessoires die met een hog...

Page 25: ...motor 25 INGEBRUIKNEMING LET OP Neem de netspanning in acht De netspanning moet overeenstemmen met de spanning aangeduid op de identificatielabel met technische gegevens 1 GEVAAR Trek de stekker uit...

Page 26: ...helpen STARTEN EN STOPPEN Starten duw de schuif van de schakelaar ON OFF 2 naar voren als u hem in de ingeschakelde stand wilt vergrendelen moet u tegelijkertijd op het voorste gedeelte van de schuif...

Page 27: ...27 ISO7010 W001 ISO7010 M002 ISO7010 M004 ISO7010 M003 ISO7010 M016 ISO7010 M009 EurAsian C Tick...

Page 28: ...BR65AES II W 550 3 000 7 000 5 150 EPTA 01 2003 2 2 28 230 50...

Page 29: ...LPA LWA ah dB A m s 2 BR65AES 81 101 3 4 00 1 00 29 1 2 10 8 8 9 EN 60745 1 2 3 4 5 6 29 7 8 9 10...

Page 30: ...61000 3 3 2008 EN 50581 2012 Vermezzo MI 01 01 2015 IL PRESIDENTE G Valentini S p A RUPES S p A Via Marconi 3A 20080 VERMEZZO Mi Italy 2006 42 EU 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU EN 60745 1 2009 A11...

Page 31: ...31...

Page 32: ...oni 3A 20080 VERMEZZO Mi Italy Tel 02 946941 Fax 02 94941040 Uff Vendite e assistenza clienti Tel 02 94694312 e mail info_rupes rupes it web http www rupes com COD ART 9 2570 GENNAIO 2015 COD ART 9 25...

Reviews: