background image

ONDERHOUD

Alle werkzaamheden moeten uitgevoerd worden terwijl de stekker

uit het stopcontact gehaald is. Aan het einde van het werk of indien

nodig, moet het machineblok met een straal perslucht schoongeblazen

worden waarbij er goed op gelet moet worden dat de ventilatiegleuven

van de motor goed schoongemaakt worden.

De gebruiker mag geen andere werkzaamheden uitvoeren.

Voor het onderhoud en de periodieke reiniging van de inwendige delen, zoals de

borstels, de lagers, de tandwielen enz. of in andere gevallen moet u zich tot een

erkende servicedienst wenden of www.rupes.com.

Gebruik alleen de originele RUPES onderdelen of accessoires.

VERWIJDERING

Uitsluitend voor landen binnen de EG: Conform de Europese richtlijn

inzake het afval van elektrische en elektronische apparatuur en de

tenuitvoerlegging ervan volgens de nationale wetgevingen, moeten

gebruikt  elektrisch  apparatuur  dat  wordt  afgedankt  gescheiden  worden

ingezameld om een milieuvriendelijke recycling te bevorderen.

Aan het einde van het nuttige leven mag het apparaat niet in het milieu worden

geloosd of bij het normale huisafval worden gestopt, maar moet het worden

verwijderd door erkende afvalverwerkingsbedrijven (informeer bij de plaatselijke

autoriteiten naar de manier waarop het product volgens de wet moet worden

verwijderd).  Een  correcte  verwijdering  van  het  product  draagt  bij  aan  de

bescherming van de gezondheid en het milieu. De illegale verwijdering van het

product zal worden beboet. 

Een juiste verwerking van het product draagt bij aan de bescherming van de

volksgezondheid en het milieu. Een illegale afvoer van het product is strafbaar.

VERVANGING VAN HET SCHUURPLATEAU 

Een beschadigd schuurplateau onmiddellijk vervangen. Optimale

resultaten kunnen enkel verkregen worden met originele 

hulpstukken. De montage van een schuurplateau met verkeerde 

afmetingen kan overmatige trillingen veroorzaken die niet 

toegelaten zijn.

1. Druk op de vergrendelknop (4);

2. terwijl u de knop ingedrukt houdt moet u de steunschijf er met

de hand op draaien;

3. voor het demonteren moet u in de omgekeerde volgorde handelen.

Start de machine en controleer of er geen abnormale trillingen zijn en of de

schuurschijf niet uit het midden draait.  Als  dit  wel  het  geval  is  moet  u  de

machine onmiddellijk uitschakelen en de storing proberen te verhelpen.

STARTEN EN STOPPEN

- Starten: duw de schuif van de schakelaar ON/OFF (2) naar voren; als u hem in

de "ingeschakelde"stand wilt vergrendelen moet u tegelijkertijd op het voorste

gedeelte van de schuif ON.

- Stoppen: laat de schuif los of druk als de schuif ON/OFF (2).

Bij blokkering  de ON/OFF schakelaar op de achterzijde naar beneden drukken

en in de OFF stand laten.

LET OP: Als de ON/OFF schakelaar is ingeschakeld, moet na een

onderbreking van de elektrische stroomtoevoer de schakelaar 

vrij gelaten worden (zie stilstand)

ELEKTRONISCHE REGELING VAN HET TOERENTAL

Het toerental kan geregeld worden door in de gewenste mate aan het wieltje  de

snelheidsregelaar (3) aan de achterkant van de machine te draaien. De snelheid

moet ingesteld worden op basis van de kenmerken van de schuurschijven en

het materiaal dat bewerkt moet worden.

REGELING VAN DE AFZUIGSTROOM

De afzuigstroom kan geregeld worden door aan de stelring zuigstroomregelaar

(5) te draaien.

HULPGEREEDSCHAPPEN DIE GEBRUIKT MOGEN WORDEN

Papieren schuurschijven met klittenbandhechting Ø 150 mm met gaten voor

stofafzuiging.

26

Wij  verklaren  op  eigen  verantwoordelijkheid  dat  het  handgereedschap  met

elektromotoraandrijving, waarop deze handleiding betrekking heeft, voldoet aan

de essentiële veiligheidseisen van de richtlijnen: 

2006/42/EG; 2006/95/EG; 2004/108/EG; 2011/65/EG.

De beproevingen/controles zijn verricht in overeenstemming met de geldende

Geharmoniseerde Europese normen op het gebied vanLaagspanning:

EN 60745-1: 2009 + A11: 2010

EN 60745-2-4:2009+ A11:2011

EN 55014-1: 2006 + A1: 2009 + A2: 2011

EN 55014-2: 1997 + A1: 2001 + A2: 2008

EN 61000-3-2: 2006 + A1: 2009 + A2: 2009

EN 61000-3-3: 2008

EN 50581: 2012

      

Vermezzo (MI), 01/01/2015

IL PRESIDENTE

G. Valentini

S.p.A

VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING

Technisch dossier  bij:
RUPES S.p.A.
Via Marconi, 3A
20080 VERMEZZO (Mi) - Italy

VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING

Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat het handgereedschap met

elektromotoraandrijving, waarop deze handleiding betrekking heeft, voldoet 

aan de essentiële veiligheidseisen van de richtlijnen:

2006/42/EU; 2014/35/EU; 2014/30/EU; 2011/65/EU.
De beproevingen/controles zijn verricht in overeenstemming met de geldende

Geharmoniseerde Europese normen op het gebied vanLaagspanning:

EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 60745-2-4:2009 + A11:2011

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009

EN 61000-3-3:2013

EN 62233:2008
Technisch dossier bij:

RUPES S.p.A.

Via Marconi, 3A

20080 VERMEZZO (Mi) - Italy

Vermezzo (MI), 21/04/2016

Summary of Contents for BR65AES

Page 1: ...TRANSLATION OF ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS 7 CONVERSION DES INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT ORIGINAL 11 BERSETZUNG DES URSPR NGLICHEN BEDIENUNGSANLEITUNG 15 TRADUCCI N DE MANUAL DE INSTRUCCIONES O...

Page 2: ...2...

Page 3: ...09 Marcatura di conformit Marchio di conformit EurAsian Marchio di Qualit Italiano Marchio C Tick Smaltimento dell apparecchio dismesso Freccia Agire in direzione indicata dal senso della freccia Alcu...

Page 4: ...essere proiettati in aria Il diametro esterno e lo spessore del vostro accessorio devono essere adatti alle caratteristiche di capacit della protezione di sicurezza del vostro utensile Gli accessori...

Page 5: ...o cura che i fori praticati sulla carta coincidano con i fori di aspirazione esistenti sul platorello Livello di Pressione acustica Potenza sonora Livello di vibrazioni su 3 assi LPA LWA Incertezza ah...

Page 6: ...a macchina immediatamente e provvedere ad eliminare le anomalie AVVIAMENTO E FERMATA Avviamento spingere in avanti l interruttore ON OFF 2 Per bloccare l interruttore ON OFF 2 premere l interruttore v...

Page 7: ...llow you to operate the tool better and safer SIMBOLS Warning symbol Warning message ISO7010 W001 Read instruction manual ISO7010 M002 Wear eye protection ISO7010 M004 Wear ear protection ISO7010 M003...

Page 8: ...t be adequately protected or controlled The conformation of the accessories must be correctly adapted to the spindle of the tool The accessories equipped with holes of the shaft that do not correspond...

Page 9: ...ACEMENT OF THE ABRASIVE PAPER ASSEMBLY Press the abrasive paper disc into the pad 9 ensuring that the holes in the paper coincide with extraction holes in the pad DISASSEMBLY Used discs can be removed...

Page 10: ...al RUPES parts or accessories DISPOSAL For EC countries only According to the European Directive on Waste from electrical and electronic equipment and its implementation in conformity with national st...

Page 11: ...et plus s r SYMBOLES Symbole d avertissement Message d avertissement ISO7010 W001 Lisez le manuel d instruction ISO7010 M002 Porter des lunettes de protection ISO7010 M004 Porter une protection de l o...

Page 12: ...nt en toute s curit La vitesse nominale de l accessoire doit tre au moins gale la vitesse maximale indiqu e sur l outil Les accessoires fonctionnant une vitesse sup rieure la vitesse nominale peuvent...

Page 13: ...l aspirateur peut prendre feu en cas de conditions d favorables come la tra n e d tincelles produite durant le pon age du m tal Utiliser des taux pour la fixation de la pi ce usiner Ne jamais tenir la...

Page 14: ...atelier de r paration autoris www rupes com Utilisez uniquement les pi ces ou accessoires originaux RUPES LIMINATION Uniquement pour les pays de l UE Conform ment la directive europ enne relative aux...

Page 15: ...ISO7010 M016 Schutzhandschuhe ISO7010 M009 Pr fzeichen Das Werkzeug wird in der Liste EurAsian enthalten Italienischem Qualit tskennzeichen C Tick Zeichen Entsorgung von au er Dienst Pfeil Act in der...

Page 16: ...rad der Sicherheitsvorrichtung Ihres Werkzeugs eignen Zubeh r mit nichtkorrekten Gr en kann nicht angemessen gesch tzt oder kontrolliert werden Die Beschaffenheit des Zubeh rs muss sich korrekt an die...

Page 17: ...en MONTAGE WECHSEL DER SCHLEIFPAPIERSCHEIBE MONTAGE Die Schleifpapierscheibe unter Andr cken auflegen Dabei darauf achten da die L cher in der Schleifpapierscheibe ber den Absaug ffnungen im Schleifte...

Page 18: ...en Ger te und deren Umsetzung in Konformit t der nationalen Normen ist Elektroschrott separat zu sammeln damit er auf umweltfreundliche Weise wiederverwertet werden kann Wenn das Produkt das Ende sein...

Page 19: ...uantes de protecci n ISO7010 M009 Marca de conformidad La herramienta se incluye en la lista de EurAsian Marca de Calidad Italiana Marca C Tick Eliminaci n de fuera de servicio Flecha Ley en la direcc...

Page 20: ...nominal del accesorio debe ser al menos igual a la velocidad m xima indicada en la herramienta Los accesorios que se hagan funcionar a una velocidad superior a la nominal pueden romperse y saltar por...

Page 21: ...ado de que los orificios del papel coincidan con los orificios de aspiraci n del platillo 10 DESMONTAJE Los discos usados se sacan de un tir n el ensamble de los nuevos discos abrasivos con velcro v a...

Page 22: ...accesorios originales RUPES ELIMINACI N Solo para los pa ses de la CE Seg n la Directiva Europea sobre residuos de los equipos el ctricos y electr nicos y su aplicaci n de conformidad con las normas...

Page 23: ...Draag een masker ISO7010 M016 Draag beschermende handschoenen ISO7010 M009 Merkteken van overeenstemming EurAsian Keurmerk Italiaanse Keurmerk C Tick Keurmerk Verwijdering van ontmanteld Pijl Act in...

Page 24: ...edschap past garandeert geen veilige werking De nominale snelheid van het accessoire moet minstens gelijk zijn aan de maximale snelheid die op het gereedschap is aangegeven Accessoires die met een hog...

Page 25: ...motor 25 INGEBRUIKNEMING LET OP Neem de netspanning in acht De netspanning moet overeenstemmen met de spanning aangeduid op de identificatielabel met technische gegevens 1 GEVAAR Trek de stekker uit...

Page 26: ...helpen STARTEN EN STOPPEN Starten duw de schuif van de schakelaar ON OFF 2 naar voren als u hem in de ingeschakelde stand wilt vergrendelen moet u tegelijkertijd op het voorste gedeelte van de schuif...

Page 27: ...27 ISO7010 W001 ISO7010 M002 ISO7010 M004 ISO7010 M003 ISO7010 M016 ISO7010 M009 EurAsian C Tick...

Page 28: ...BR65AES II W 550 3 000 7 000 5 150 EPTA 01 2003 2 2 28 230 50...

Page 29: ...LPA LWA ah dB A m s 2 BR65AES 81 101 3 4 00 1 00 29 1 2 10 8 8 9 EN 60745 1 2 3 4 5 6 29 7 8 9 10...

Page 30: ...61000 3 3 2008 EN 50581 2012 Vermezzo MI 01 01 2015 IL PRESIDENTE G Valentini S p A RUPES S p A Via Marconi 3A 20080 VERMEZZO Mi Italy 2006 42 EU 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU EN 60745 1 2009 A11...

Page 31: ...31...

Page 32: ...oni 3A 20080 VERMEZZO Mi Italy Tel 02 946941 Fax 02 94941040 Uff Vendite e assistenza clienti Tel 02 94694312 e mail info_rupes rupes it web http www rupes com COD ART 9 2570 GENNAIO 2015 COD ART 9 25...

Reviews: