background image

18

WECHSEL DES SCHLEIFTELLERS

Eine beschädigte Schleifscheibe sofort austauschen.

Ausgezeichnete Ergebnisse erhält man nur mit Original-

Ersatzteilen. Die Montage eines Schleiftellers mit falschen Maßen

kann zu.

1. Den Arretierschalter (4) drücken;

2. den Schalter gedrückt halten und dabei den Schleifteller festdrehen (9);

3. zum Abnehmen des Schleiftellers entsprechend umgekehrt vorgehen.

Schalten Sie das Gerät ein und stellen Sie fast, daß die Schleifscheibe nicht

vibriert,  unrund  lauft.  Andernfalls  das  Gerät  sofort  ausschalten  und  die

Störung beheben.

EINSCHALTEN UND AUSSCHALTEN

- Einschalten: Den Schiebeschalter EIN/AUS (2) nach vorn schieben. Falls dieser

in EIN- Stellung festgesetzt werden soll, gleichzeitig das vordere Ende des

Schiebers drücken EIN.

- Ausschalten: Den Schiebeschalter loslassen EIN/AUS (2).

Bei einer Blockierung den EIN/AUSF Schalter auf der hinteren Seite nach

unten drücken und in der AUSStellung belassen.

ACHTUNG: Sollte nach der Unterbrechung der Stromzufuhr der 

EIN/AUS Schalter eingefügt sein, muss man den

Schalter 

freigeben (siehe Halt).

ELEKTRONISCHE DREHZAHLREGELUNG

Die Drehzahl stellen Sie über das Rädchen  des Geschwindigkeitsreglers  (3) im

hinteren Abschnitt des Gerätes ein. Wählen Sie die Drehzahl passend zur Art

der Schliefpapierscheibe sowie den Eigenschaften des bearbeiteten Materials.

EINSTELLUNG DES ABSAUG-LUFTSTROMS

Den Absaug-Luftstrom kann an der Überwurfmutter (5) eingestellt werden.

WERKZEUGE

Haftschleifpapierscheiben 150 mm Ø mit Absauglöchern.

PFLEGE DES GERÄTES

Sämtliche Eingriffe bei gezogenem Netzstecker ausführen.

Das Gerät nach der Arbeit sowie bei Bedarf mit Druckluft von Staub

befreien.  Besonders  darauf  achten,  daß  die  Lüftungsschlitze  des

Motors sauber sind.

Sonstige Eingriffe durch den Geräteanwender sind nicht zulässig.

Für die Wartung und die periodische Reinigung von den inneren Teilen z. B:

Bürsten, Lagern, Zahnrädern usw. oder andere Bedürfnisse wenden Sie sich bitte

an einer autorisierten Kundendienststelle an oder auf www.rupes.com.

Verwenden Sie nur die Original RUPES Teile oder Zubehör

.

ENTSORGUNG

Nur  für  EU-Länder

:

Gemäß  der  Europäischen  Richtlinie  über  die

elektrischen  und  elektronischen  Geräte  und  deren  Umsetzung  in

Konformität  der  nationalen  Normen  ist  Elektroschrott  separat  zu

sammeln,  damit  er  auf  umweltfreundliche  Weise  wiederverwertet

werden kann.

Wenn das Produkt das Ende seiner Lebensdauer erreicht hat, darf es nicht in der

Umwelt freigesetzt oder zusammen mit dem Hausmüll weggeworfen werden,

sondern  muss  bei  autorisierten  Recycling-Sammelzentren  entsorgt  werden

(kontaktieren Sie die kompetenten örtlichen Behörden, um zu erfahren, wo das

Produkt laut Gesetz zu entsorgen ist). Die korrekte Entsorgung des Produkts trägt

zum Schutz der Gesundheit und der Erhaltung der Umwelt bei. 

Eine  illegale  Entsorgung  des  Produkts  hat  Strafmaßnahmen  zu  Lasten  des

Gesetzesübertreters zur Folge. 

Die korrekte Entsorgung des Produkts trägt zum Schutz der Gesundheit und der

Umwelt bei. Die missbräuchliche Entsorgung des Produkts zieht Sanktionen zu

Lasten des Verursachers nach sich.

Wir  bestätigen  in  unserer  Verantwortung  das  die  Handgehaltenen

Motorwerkzeuge, die in diesem Betriebshandbuch beschrieben werden, ist in

Übereinstimmung mit den wesentlichen Bestimmungen für die Sicherheit der

folgenden Direktiven:

2006/42/CE; 2006/95/CE; 2004/108/CE; 2011/65/CE.

Die Tests wurden ausgeführt nach den Anforderungen der zur Zeit gültigen

europäischen Harmonisierungsregeln Niederspannung:

EEN 60745-1: 2009 + A11: 2010

EN 60745-2-4:2009+ A11:2011. 

EN 55014-1: 2006 + A1: 2009 + A2: 2011

EN 55014-2: 1997 + A1: 2001 + A2: 2008

EN 61000-3-2: 2006 + A1: 2009 + A2: 2009

EN 61000-3-3: 2008

EN 50581: 2012

      

Vermezzo (MI), 01/01/2015

IL PRESIDENTE

G. Valentini

S.p.A

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Technische Unterlagen  bei:
RUPES S.p.A.
Via Marconi, 3A
20080 VERMEZZO (Mi) - Italy

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Wir bestätigen in unserer Verantwortung das die Handgehaltenen

Motorwerkzeuge, die in diesem Betriebshandbuch beschrieben werden, ist in

Übereinstimmung mit den wesentlichen Bestimmungen für die Sicherheit der

folgenden Direktiven:

2006/42/EU; 2014/35/EU; 2014/30/EU; 2011/65/EU.
Die Tests wurden ausgeführt nach den Anforderungen der zur Zeit gültigen

europäischen Harmonisierungsregeln Niederspannung:

EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 60745-2-4:2009 + A11:2011

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009

EN 61000-3-3:2013

EN 62233:2008
Technische Unterlagen bei:

RUPES S.p.A.

Via Marconi, 3A

20080 VERMEZZO (Mi) - Italy

Vermezzo (MI), 21/04/2016

Summary of Contents for BR65AES

Page 1: ...TRANSLATION OF ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS 7 CONVERSION DES INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT ORIGINAL 11 BERSETZUNG DES URSPR NGLICHEN BEDIENUNGSANLEITUNG 15 TRADUCCI N DE MANUAL DE INSTRUCCIONES O...

Page 2: ...2...

Page 3: ...09 Marcatura di conformit Marchio di conformit EurAsian Marchio di Qualit Italiano Marchio C Tick Smaltimento dell apparecchio dismesso Freccia Agire in direzione indicata dal senso della freccia Alcu...

Page 4: ...essere proiettati in aria Il diametro esterno e lo spessore del vostro accessorio devono essere adatti alle caratteristiche di capacit della protezione di sicurezza del vostro utensile Gli accessori...

Page 5: ...o cura che i fori praticati sulla carta coincidano con i fori di aspirazione esistenti sul platorello Livello di Pressione acustica Potenza sonora Livello di vibrazioni su 3 assi LPA LWA Incertezza ah...

Page 6: ...a macchina immediatamente e provvedere ad eliminare le anomalie AVVIAMENTO E FERMATA Avviamento spingere in avanti l interruttore ON OFF 2 Per bloccare l interruttore ON OFF 2 premere l interruttore v...

Page 7: ...llow you to operate the tool better and safer SIMBOLS Warning symbol Warning message ISO7010 W001 Read instruction manual ISO7010 M002 Wear eye protection ISO7010 M004 Wear ear protection ISO7010 M003...

Page 8: ...t be adequately protected or controlled The conformation of the accessories must be correctly adapted to the spindle of the tool The accessories equipped with holes of the shaft that do not correspond...

Page 9: ...ACEMENT OF THE ABRASIVE PAPER ASSEMBLY Press the abrasive paper disc into the pad 9 ensuring that the holes in the paper coincide with extraction holes in the pad DISASSEMBLY Used discs can be removed...

Page 10: ...al RUPES parts or accessories DISPOSAL For EC countries only According to the European Directive on Waste from electrical and electronic equipment and its implementation in conformity with national st...

Page 11: ...et plus s r SYMBOLES Symbole d avertissement Message d avertissement ISO7010 W001 Lisez le manuel d instruction ISO7010 M002 Porter des lunettes de protection ISO7010 M004 Porter une protection de l o...

Page 12: ...nt en toute s curit La vitesse nominale de l accessoire doit tre au moins gale la vitesse maximale indiqu e sur l outil Les accessoires fonctionnant une vitesse sup rieure la vitesse nominale peuvent...

Page 13: ...l aspirateur peut prendre feu en cas de conditions d favorables come la tra n e d tincelles produite durant le pon age du m tal Utiliser des taux pour la fixation de la pi ce usiner Ne jamais tenir la...

Page 14: ...atelier de r paration autoris www rupes com Utilisez uniquement les pi ces ou accessoires originaux RUPES LIMINATION Uniquement pour les pays de l UE Conform ment la directive europ enne relative aux...

Page 15: ...ISO7010 M016 Schutzhandschuhe ISO7010 M009 Pr fzeichen Das Werkzeug wird in der Liste EurAsian enthalten Italienischem Qualit tskennzeichen C Tick Zeichen Entsorgung von au er Dienst Pfeil Act in der...

Page 16: ...rad der Sicherheitsvorrichtung Ihres Werkzeugs eignen Zubeh r mit nichtkorrekten Gr en kann nicht angemessen gesch tzt oder kontrolliert werden Die Beschaffenheit des Zubeh rs muss sich korrekt an die...

Page 17: ...en MONTAGE WECHSEL DER SCHLEIFPAPIERSCHEIBE MONTAGE Die Schleifpapierscheibe unter Andr cken auflegen Dabei darauf achten da die L cher in der Schleifpapierscheibe ber den Absaug ffnungen im Schleifte...

Page 18: ...en Ger te und deren Umsetzung in Konformit t der nationalen Normen ist Elektroschrott separat zu sammeln damit er auf umweltfreundliche Weise wiederverwertet werden kann Wenn das Produkt das Ende sein...

Page 19: ...uantes de protecci n ISO7010 M009 Marca de conformidad La herramienta se incluye en la lista de EurAsian Marca de Calidad Italiana Marca C Tick Eliminaci n de fuera de servicio Flecha Ley en la direcc...

Page 20: ...nominal del accesorio debe ser al menos igual a la velocidad m xima indicada en la herramienta Los accesorios que se hagan funcionar a una velocidad superior a la nominal pueden romperse y saltar por...

Page 21: ...ado de que los orificios del papel coincidan con los orificios de aspiraci n del platillo 10 DESMONTAJE Los discos usados se sacan de un tir n el ensamble de los nuevos discos abrasivos con velcro v a...

Page 22: ...accesorios originales RUPES ELIMINACI N Solo para los pa ses de la CE Seg n la Directiva Europea sobre residuos de los equipos el ctricos y electr nicos y su aplicaci n de conformidad con las normas...

Page 23: ...Draag een masker ISO7010 M016 Draag beschermende handschoenen ISO7010 M009 Merkteken van overeenstemming EurAsian Keurmerk Italiaanse Keurmerk C Tick Keurmerk Verwijdering van ontmanteld Pijl Act in...

Page 24: ...edschap past garandeert geen veilige werking De nominale snelheid van het accessoire moet minstens gelijk zijn aan de maximale snelheid die op het gereedschap is aangegeven Accessoires die met een hog...

Page 25: ...motor 25 INGEBRUIKNEMING LET OP Neem de netspanning in acht De netspanning moet overeenstemmen met de spanning aangeduid op de identificatielabel met technische gegevens 1 GEVAAR Trek de stekker uit...

Page 26: ...helpen STARTEN EN STOPPEN Starten duw de schuif van de schakelaar ON OFF 2 naar voren als u hem in de ingeschakelde stand wilt vergrendelen moet u tegelijkertijd op het voorste gedeelte van de schuif...

Page 27: ...27 ISO7010 W001 ISO7010 M002 ISO7010 M004 ISO7010 M003 ISO7010 M016 ISO7010 M009 EurAsian C Tick...

Page 28: ...BR65AES II W 550 3 000 7 000 5 150 EPTA 01 2003 2 2 28 230 50...

Page 29: ...LPA LWA ah dB A m s 2 BR65AES 81 101 3 4 00 1 00 29 1 2 10 8 8 9 EN 60745 1 2 3 4 5 6 29 7 8 9 10...

Page 30: ...61000 3 3 2008 EN 50581 2012 Vermezzo MI 01 01 2015 IL PRESIDENTE G Valentini S p A RUPES S p A Via Marconi 3A 20080 VERMEZZO Mi Italy 2006 42 EU 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU EN 60745 1 2009 A11...

Page 31: ...31...

Page 32: ...oni 3A 20080 VERMEZZO Mi Italy Tel 02 946941 Fax 02 94941040 Uff Vendite e assistenza clienti Tel 02 94694312 e mail info_rupes rupes it web http www rupes com COD ART 9 2570 GENNAIO 2015 COD ART 9 25...

Reviews: