background image

22

SUSTITUCIÓN DE LA BASE DEL DISCO

Sustituya inmediatamente la base del disco dañada. Se consiguen

los mejores resultados solo usando accesorios originales.

El montaje de una base del disco de tamaño equivocado puede 

causar vibraciones excesivas y no admitidas por la máquina.

1. Apretar el botón de bloqueo (4);

2. manteniendo el botón apretado, atornillar a mano el platillo (9);

3. para desmontarlo, operar en sentido inverso.

Hacer funcionar la màquina y controlar que no hayan vibraciones anómalas y

que  el  disco  abrasivo  no  tenga  asimetrías  axiales.  En  caso  contrario,

desconectar inmediatamente y eliminar las anomalîas.

ARRANQUE Y PARADA

- Arranque: empujar hacia adelante la corredera del interruptor ON/OFF (2); si

se desea bloquearlo en posición “conectado”, apretar simultáneamente sobre

la parte anterior de la corredera ON.

- Parada: soltar la corredera ON/OFF (2).

Si está bloqueado, pulse el interruptor ON/OFF en la parte trasera hacia abajo

y déjelo en posición OFF.

ATENCIÓN: tras un corte de energía eléctrica, si el interruptor 

ON/OFF está conectado, habrá que liberar el interruptor (véase 

Parada).

SELECCION ELECTRONICA DEL NUMERO DE REVOLUCIONES

La  regulación  del  número  de  revoluciones  se  obtiene  maniobrando

adecuadamente la ruedecilla  del regulador de velocidad  (3) ubicada en la parte

posterior de la máquina. La selección de la velocidad se debe hacer en función

de las caracteristicas de los discos abrasivos y del material que se va a trabajar.

REGULACION DEL FLUJO DE ASPIRACION

El flujo de aspiración se puede regular girando la virola del regulador del caudal

de aspiración (5).

ACCESORIOS

Discos de papel abrasivo con velcro de Ø 150 mm con orificios de aspiración.

MANTENIMIENTO

Todas  las  operaciones  deben  realizarse  con  el  enchufe

desconectado.  Al  final  del  trabajo,  o  en  caso  de  necesidad;

desempolvar  el  cuerpo  de  la  máquina  con  un  soplo  de  aire

comprimido, prestando particular atención a la limpieza de las ranuras

de ventilación del motor.

No se admiten otras intervenciones por parte del usuario.

Todas las operaciones de mantenimiento y limpieza de partes internas, como

escobillas, rodamientos, engranajes etc., deberan realizadas unicamente por un

taller de servicio autorizado o en www.rupes.com.

Utilice únicamente las piezas o accesorios originales RUPES.

ELIMINACIÓN

Solo para los países de la CE: Según la Directiva Europea sobre

residuos de los equipos eléctricos y electrónicos y su aplicación de

conformidad con las normas nacionales, los equipos eléctricos usados

se  deben  recoger  por  separado,  con  el  fin  de  ser  reciclados  de  manera

compatible con el medio ambiente. 

El producto, una vez alcanzado el final de su vida útil, no se puede verter al medio

ambiente ni depositar entre los residuos domésticos, sino que se debe eliminar

en los centros de recogida selectiva autorizados (contacte con las autoridades

locales competentes para conocer dónde entregar el producto según la ley). La

correcta eliminación del producto contribuye a la protección de la salud y del

medio ambiente.  Una eliminación abusiva del producto comporta sanciones a

cargo de los autores.  

La eliminación correcta del producto contribuye a la protección de la salud y a la

salvaguarda del medio ambiente. La eliminación abusiva del producto conlleva

sanciones a cargo de los transgresores.

Declaramos  bajo  nuestra  responsabilidad  que  la  herramienta  de  mano  de

accionamiento por motor, mencionada en el presente manual, cumple con los

Requisitos Esenciales de Seguridad de las siguientes Directivas:

2006/42/CE; 2006/95/CE; 2004/108/CE; 2011/65/CE

Las pruebas/verificaciónes están estadas ejecutadas en acuerdo a las vigentes

Normas Armonizadas Europeas Baja Tensión:

EN 60745-1: 2009 + A11: 2010

EN 60745-2-4:2009+ A11:2011

EN 55014-1: 2006 + A1: 2009 + A2: 2011

EN 55014-2: 1997 + A1: 2001 + A2: 2008

EN 61000-3-2: 2006 + A1: 2009 + A2: 2009

EN 61000-3-3: 2008

EN 50581: 2012

Vermezzo (MI), 01/01/2015

IL PRESIDENTE

G. Valentini

S.p.A

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Expediente técnico en:
RUPES S.p.A.
Via Marconi, 3A
20080 VERMEZZO (Mi) - Italy

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Declaramos bajo nuestra responsabilidad que la herramienta de mano de

accionamiento por motor, mencionada en el presente manual, cumple con los

Requisitos Esenciales de Seguridad de las siguientes Directivas:

2006/42/EU; 2014/35/EU; 2014/30/EU; 2011/65/EU.
Las pruebas/verificaciónes están estadas ejecutadas en acuerdo a las vigen-

tesNormas Armonizadas Europeas Baja Tensión:

EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 60745-2-4:2009 + A11:2011

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009

EN 61000-3-3:2013

EN 62233:2008
Expediente técnico en:

RUPES S.p.A.

Via Marconi, 3A

20080 VERMEZZO (Mi) - Italy

Vermezzo (MI), 21/04/2016

Summary of Contents for BR65AES

Page 1: ...TRANSLATION OF ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS 7 CONVERSION DES INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT ORIGINAL 11 BERSETZUNG DES URSPR NGLICHEN BEDIENUNGSANLEITUNG 15 TRADUCCI N DE MANUAL DE INSTRUCCIONES O...

Page 2: ...2...

Page 3: ...09 Marcatura di conformit Marchio di conformit EurAsian Marchio di Qualit Italiano Marchio C Tick Smaltimento dell apparecchio dismesso Freccia Agire in direzione indicata dal senso della freccia Alcu...

Page 4: ...essere proiettati in aria Il diametro esterno e lo spessore del vostro accessorio devono essere adatti alle caratteristiche di capacit della protezione di sicurezza del vostro utensile Gli accessori...

Page 5: ...o cura che i fori praticati sulla carta coincidano con i fori di aspirazione esistenti sul platorello Livello di Pressione acustica Potenza sonora Livello di vibrazioni su 3 assi LPA LWA Incertezza ah...

Page 6: ...a macchina immediatamente e provvedere ad eliminare le anomalie AVVIAMENTO E FERMATA Avviamento spingere in avanti l interruttore ON OFF 2 Per bloccare l interruttore ON OFF 2 premere l interruttore v...

Page 7: ...llow you to operate the tool better and safer SIMBOLS Warning symbol Warning message ISO7010 W001 Read instruction manual ISO7010 M002 Wear eye protection ISO7010 M004 Wear ear protection ISO7010 M003...

Page 8: ...t be adequately protected or controlled The conformation of the accessories must be correctly adapted to the spindle of the tool The accessories equipped with holes of the shaft that do not correspond...

Page 9: ...ACEMENT OF THE ABRASIVE PAPER ASSEMBLY Press the abrasive paper disc into the pad 9 ensuring that the holes in the paper coincide with extraction holes in the pad DISASSEMBLY Used discs can be removed...

Page 10: ...al RUPES parts or accessories DISPOSAL For EC countries only According to the European Directive on Waste from electrical and electronic equipment and its implementation in conformity with national st...

Page 11: ...et plus s r SYMBOLES Symbole d avertissement Message d avertissement ISO7010 W001 Lisez le manuel d instruction ISO7010 M002 Porter des lunettes de protection ISO7010 M004 Porter une protection de l o...

Page 12: ...nt en toute s curit La vitesse nominale de l accessoire doit tre au moins gale la vitesse maximale indiqu e sur l outil Les accessoires fonctionnant une vitesse sup rieure la vitesse nominale peuvent...

Page 13: ...l aspirateur peut prendre feu en cas de conditions d favorables come la tra n e d tincelles produite durant le pon age du m tal Utiliser des taux pour la fixation de la pi ce usiner Ne jamais tenir la...

Page 14: ...atelier de r paration autoris www rupes com Utilisez uniquement les pi ces ou accessoires originaux RUPES LIMINATION Uniquement pour les pays de l UE Conform ment la directive europ enne relative aux...

Page 15: ...ISO7010 M016 Schutzhandschuhe ISO7010 M009 Pr fzeichen Das Werkzeug wird in der Liste EurAsian enthalten Italienischem Qualit tskennzeichen C Tick Zeichen Entsorgung von au er Dienst Pfeil Act in der...

Page 16: ...rad der Sicherheitsvorrichtung Ihres Werkzeugs eignen Zubeh r mit nichtkorrekten Gr en kann nicht angemessen gesch tzt oder kontrolliert werden Die Beschaffenheit des Zubeh rs muss sich korrekt an die...

Page 17: ...en MONTAGE WECHSEL DER SCHLEIFPAPIERSCHEIBE MONTAGE Die Schleifpapierscheibe unter Andr cken auflegen Dabei darauf achten da die L cher in der Schleifpapierscheibe ber den Absaug ffnungen im Schleifte...

Page 18: ...en Ger te und deren Umsetzung in Konformit t der nationalen Normen ist Elektroschrott separat zu sammeln damit er auf umweltfreundliche Weise wiederverwertet werden kann Wenn das Produkt das Ende sein...

Page 19: ...uantes de protecci n ISO7010 M009 Marca de conformidad La herramienta se incluye en la lista de EurAsian Marca de Calidad Italiana Marca C Tick Eliminaci n de fuera de servicio Flecha Ley en la direcc...

Page 20: ...nominal del accesorio debe ser al menos igual a la velocidad m xima indicada en la herramienta Los accesorios que se hagan funcionar a una velocidad superior a la nominal pueden romperse y saltar por...

Page 21: ...ado de que los orificios del papel coincidan con los orificios de aspiraci n del platillo 10 DESMONTAJE Los discos usados se sacan de un tir n el ensamble de los nuevos discos abrasivos con velcro v a...

Page 22: ...accesorios originales RUPES ELIMINACI N Solo para los pa ses de la CE Seg n la Directiva Europea sobre residuos de los equipos el ctricos y electr nicos y su aplicaci n de conformidad con las normas...

Page 23: ...Draag een masker ISO7010 M016 Draag beschermende handschoenen ISO7010 M009 Merkteken van overeenstemming EurAsian Keurmerk Italiaanse Keurmerk C Tick Keurmerk Verwijdering van ontmanteld Pijl Act in...

Page 24: ...edschap past garandeert geen veilige werking De nominale snelheid van het accessoire moet minstens gelijk zijn aan de maximale snelheid die op het gereedschap is aangegeven Accessoires die met een hog...

Page 25: ...motor 25 INGEBRUIKNEMING LET OP Neem de netspanning in acht De netspanning moet overeenstemmen met de spanning aangeduid op de identificatielabel met technische gegevens 1 GEVAAR Trek de stekker uit...

Page 26: ...helpen STARTEN EN STOPPEN Starten duw de schuif van de schakelaar ON OFF 2 naar voren als u hem in de ingeschakelde stand wilt vergrendelen moet u tegelijkertijd op het voorste gedeelte van de schuif...

Page 27: ...27 ISO7010 W001 ISO7010 M002 ISO7010 M004 ISO7010 M003 ISO7010 M016 ISO7010 M009 EurAsian C Tick...

Page 28: ...BR65AES II W 550 3 000 7 000 5 150 EPTA 01 2003 2 2 28 230 50...

Page 29: ...LPA LWA ah dB A m s 2 BR65AES 81 101 3 4 00 1 00 29 1 2 10 8 8 9 EN 60745 1 2 3 4 5 6 29 7 8 9 10...

Page 30: ...61000 3 3 2008 EN 50581 2012 Vermezzo MI 01 01 2015 IL PRESIDENTE G Valentini S p A RUPES S p A Via Marconi 3A 20080 VERMEZZO Mi Italy 2006 42 EU 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU EN 60745 1 2009 A11...

Page 31: ...31...

Page 32: ...oni 3A 20080 VERMEZZO Mi Italy Tel 02 946941 Fax 02 94941040 Uff Vendite e assistenza clienti Tel 02 94694312 e mail info_rupes rupes it web http www rupes com COD ART 9 2570 GENNAIO 2015 COD ART 9 25...

Reviews: