background image

- 98 -

22)

  Utičnica mrežnog napajanja mora biti uzemljena i imati zaštitu od dozemnog 

spoja (diferencijalnu). Ako koristite produžni kabel provjerite je li njegov 

presjek veći od 2,5 mm². 

23)

  Zaštita oštrice štiti korisnika od ozljeda tijekom rezanja. Stoga se tijekom 

rezanja zaštita mora namjestiti prema debljini komada koji treba rezati.  

24)

  Strojevi od 230 V mogu se priključiti na 210 V / 240 V. Strojevi od 110 V mogu 

se priključiti na 100 V / 120 V.  

25) 

Tijekom prijevoza, skupite kabel za napajanje njegovim namatanjem. Nikada 

nemojte pomicati stroj povlačeći ga za kabel za napajanje. 

26)

  Ako je oštrica nepravilno postavljena i radi u pogrešnom smjeru, zaustavite 

stroj i ispravno postavite oštricu.  

27)

  Upotrebljavajte samo promjere oštrice koji su navedeni u ovom priručniku. 

3.2 POKRETANJE STROJA  

ISPRAVAN POLOŽAJ RUKU: 

PRAVOKUTNI REZ 

28)

  Prilikom izrade pravokutnih rezova, stanite iza stroja. Stavite jednu ruku na 

glavnu ručku i gurnite rezač u vodilicu. Stavite drugu ruku na kućište stroja 

radi veće udobnosti. To osigurava bolju ravnotežu i klizanje rezača.  

REZ POD KUTOM  

29)

  Prilikom izvođenja rezova pod kutom stanite iza stroja. Stavite lijevu ruku na 

glavnu ručku i gurnite rezač duž vodilicu. Stavite drugu ruku na kućište stroja 

ili pridržite pločicu radi veće udobnosti. Time ćete ostvariti bolje klizanje 

rezača i veću preciznost. 

PRETHODNA RAZMATRANJA: 

30)

 Pažljivo pročitajte ove upute prije upotrebe ovog proizvoda i nemojte ih baciti.  

31)

  Strojevi DCX Xpert su opremljeni pričvršćenim potpornim stolom za 

postavljanje pločica. Ovaj sustav omogućuje korisniku rad s većom 

preciznošću i udobnošću na svim vrstama keramičkih dijelova.  

32)

  Klizanje se izvodi pomoću podmazanih i zabrtvljenih kugličnih ležajeva.  

33)

  Promjena položaja iz ravnog rezanja u rezanje pod kutom i obrnuto kao i 

namještanje graničnika za repetitivno rezanje moraju se izvesti pri isključenim 

motorom kako bi se izbjegle moguće nezgode.  

34)  Ako se stroj upotrebljava na otvorenom, treba upotrebljavati jedino produžne 

kabele namijenjene upotrebi na otvorenom. Treba zabilježiti da produžni 

kabel mora biti potpuno odmotan kako bi se postigla najveća snaga.  

35) 

Prije ponovne upotrebe stroja treba ga pažljivo pregledati kako bi se utvrdilo 

je li ispravno radi i je li pogodan za funkciju kojoj je namijenjen. Svaka zaštita 

ili drugi dio koji je oštećen treba biti ispravno popravljen ili zamijenjen od 

strane ovlaštenog tehničkog servisa osim ako je određeno drugačije u ovim 

uputama za uporabu.  

36)

  Na radnim mjestima je potrebna odgovarajuća umjetna rasvjeta kada je 

svjetlo u okolini nedovoljno.  

SPAJANJE: 

37)

  Prije pokretanja stroja uklonite ključeve i alat za namještanje. 

38)

  Uvjerite se je li sklopka u položaju „ISKLJUČENO“ (“OFF”) prigodom 

uključivanja stroja. 

39)

  Pokrenite stroj pritiskom na zeleni gumb ili gumb I (slika 17). 

40)

 Kada stroj radi, pričekajte da se rad motora i dovod vode putem pumpe 

normaliziraju (4 ili 5 sekundi). Slavina A može se upotrijebiti za namještanje 

protoka vode za hlađenje oštrice. (silka 18). 

UPOZORENJE!

 Kako biste smanjili rizik od ozbiljnih ozljeda pravilno 

poduprite radni komad, kao što je prikazano i čvrsto držite rezač kako biste 

izbjegli gubitak kontrole i spriječili mogući povratni trzaj.  

UPUTE ZA UPORABU: 

41)

  Držite ruke i strujni kabel dalje od zone rezanja kako biste spriječili uplitanje ili 

zamotavanje na komadu koji se reže. 

42)

  Za izvođenje ravnog rezanja oštrica bi se trebala neprekidno pomicati bez 

trzanja i bez forsiranja motora. Nepravilan rad može dovesti do loma dijela i 

teškog oštećenja oštrice.  

43)

  Strojevi DCX Xpert omogućuju izvođenje paralelnih rezova uz maksimalnu 

preciznost uz pomoć stezaljke za pločicu za repetitivne rezove (slike 19 i 20). 

44)

 Za rezove pod kutom od 45 stupnjeva (rezovi pod kutom) postoji mehanički 

sustav zaključavanja koji omogućuje vrlo precizno postavljanje rezne glave. 

45) 

Pravokutni sklop je pričvršćen za kućište i zakreće se za 60 do 0 stupnjeva. 

Omogućuje korisnicima podršku za dijelove koje treba rezati te izvođenje 

repetitivnih rezova (slika 21). Bočni graničnik A je pričvršćen za pravokutni 

sklop. Tvornički je postavljen i omogućuje preciznije izvođenje repetitivnih 

rezova pod kutom od 90 i 45 stupnjeva (slika 22). 

46) 

Električni strojevi opremljeni su sigurnosnim sustavom kako bi se spriječilo 

pregrijavanje motora. 

47)

  Ako motor prestane raditi bez očitog razloga, trebate pričekati nekoliko 

minuta jer ste ga vjerojatno preopteretili, a zatim trebate postaviti umjerenu 

brzinu rezanja. 

48)

 Za ispravan rad strojeva DCX Xpert, radite na ravnoj površini.

49)  Nemojte upotrebljavati dijamantne oštrice s napuknućem ili odvojenim 

dijelovima.  

50)  Nemojte primjenjivati bočni pritisak kako biste usporili oštrice.  

ODVAJANJE: 

51)

  Da biste isključili stroj, pritisnite crveni gumb ili gumb 0 (slika 17). 

52)

  Rezač će se nastaviti okretati nekoliko trenutaka nakon isključivanja; 

pričekajte dok se stroj potpuno ne zaustavi prije nego ga odmaknete iz 

položaja rezanja.  

53)

  Imajte na umu da se rezač mora odvojiti s napajanja prije premještanja iz 

jednog u drugo radno područje i tijekom podešavanja i održavanja.  

3.3 ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE 

UPOZORENJE! 

Isključite stroj prije izvođenja bilo kakvih podešavanja, 

popravaka ili održavanja. 
Pravilno čišćenje i održavanje stroja može produljiti njegov vijek trajanja. 
Odmah očistite stroj nakon upotrebe, kao i tijekom duljeg razdoblja 

neaktivnosti. 

54) 

Prije čišćenja, održavanja ili popravka stroja kao i tijekom prijevoza, stroj mora 

biti isključen i iskopčan iz mrežnog napona.  

55)

 Nemojte upotrebljavati agresivna sredstva za čišćenje stroja. 

56)

 Ne potapajte stroj u vodu. 

57)

  Povremeno pregledajte kabele stroja i ako su oštećeni popraviti ih treba 

ovlašteni tehnički servis. 

58)

 Ručke održavajte suhima i čistima, bez masnoća i ulja. 

59)

  Da biste stroj održavali u dobrom stanju preporučljivo je čistiti ga vodom, 

osušiti ga nakon upotrebe te osigurati protok čiste vode kroz sustav za 

hlađenje. Naročito je važno očistiti pumpu za vodu. Hrđanje metalnih dijelova 

izravna je posljedica upotrebe vode. Ispravno održavanje rezača svest će 

nastanak mjesta hrđe na najmanju moguću razinu. 

60)

 Preporučamo čišćenje traka za kotrljanje vodilice pamučnom krpom 

namočenom u vodu. Nije potrebno nikakvo podmazivanje. 

61)

  Stroj mora biti stavljen izvan pogona i rastavljen u skladu s uputama u svakoj 

zemlji, na mjestu odvojenog sakupljanja radi odgovarajuće klasifikacije i 

obrade materijala. 

UPOZORENJE!

 Neprekidna ili neispravna upotreba, stalne promjene lokacije 

i prijevoz rezača mogu prouzrokovati neispravno poravnanje komponenti. 
Za ispravan rad rezača je preporučljivo provjeriti sljedeće točke namještanja: 

NAMJEŠTANJE MOTORA: 

Redovito provjeravajte razmak glave oštrice te ga potrebi namjestite 

(slike 23 i 24):  

a) 

Otpustite vijke A i maticu B kako je prikazano. 

b)

 Nježno pritegnite postavljeni vijak C uz pomoć nasadnog ključa od 3 mm.  

c)

 Provjerite razmak glave i ponovno pritegnite maticu B kako biste zaključali 

sustav, a zatim ponovno pritegnite vijke A.  

PRAVOKUTNO NAMJEŠTANJE: 

63)

  Provjerite je li pravokutni sklop u okomitom položaju u odnosu na oštricu. Da 

biste ga namjestili na točno 90 stupnjeva (slike 25 i 26): 

a)

 Postavite postavljeni pravokutnik u skladu s oštricom na 90 stupnjeva na 

pravokutniku te namjestite vijke A kako je prikazano. 

b)

 Pravokutni sklop može se zakretati u odnosu na vratilo (vijak B).  

c)

 Radi boljeg položaja cjelokupnog sklopa, stroj DCX Xpert opremljen 

je poprečnim vijkom koji omogućuje preciznije zakretanje (rotiranje) 

cjelokupnog sklopa.  

d)

 Otpustite vijke A te zakrenite pravokutni sklop pomoću poprečnog vijka C 

dok ne dođe u položaj od 90 stupnjeva u odnosu na oštricu.  

e)

 Ponovno zategnite sklop kako biste zaključali položaj.   

NAMJEŠTANJE OŠTRICE (POPREČNOST I PARALELNOST): 

POPREČNOST 

64)

  Da biste postavili disk u položaj od 90 stupnjeva, uklonite zaštitu oštrice, 

otpustite gumb A i maticu za zaključavanje te postavite postavljeni 

pravokutnik na stol u dodiru s oštricom (slika 27) 

a)

 Namjestite nagib oštrice pomoću vijaka prikazanih na slici (slika 28). 

Izvedite ovaj postupak s obje strane stroja sve dok gornji i donji dio oštrice 

ne dodirnu postavljeni pravokutnik u isto vrijeme.  

b)

 Zamijenite zaštitu oštrice, a zatim zategnite maticu i gumb.  

PARALELNOST 

65)

 Da biste namjestili paralelnost oštrice potrebno je upotrijebiti uređaj za 

poravnanje kao referencu. 

a)

 Postavite komponentu na način da izbočeni dio uređaja za poravnanje 

dodiruje najudaljeniju stranu oštrice ispred. Da biste to napravili zakrenite 

HRVATSKI

 · PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA ·

Summary of Contents for DCX-250 XPERT

Page 1: ...DCX 250 XPERT...

Page 2: ...2...

Page 3: ...A 7 8 10 3 12 6 1 2 13 9 11 4 5 A 3...

Page 4: ...sar un da o personal serio b Use equipo de seguridad personal Lleve siempre protecci n para los ojos La utilizaci n para las condiciones apropiadas de un equipo de seguridad tal como mascarilla antipo...

Page 5: ...o prevista para baldosas de m s de 60 cm B Zona de trabajo prevista para baldosas de hasta 60 cm INSTRUCCIONS ORIGINALES ESPA OL 3 INSTRUCIONES DE USO 3 1 INSTRUCCIONES DE MONTAJE MONTAJE Al desembala...

Page 6: ...lizar cortes rectos el avance del disco debe ser continuo sin golpes y sin forzar el motor Una acci n incorrecta puede romper la pieza y deteriorar gravemente el disco 43 Las maquinas DCX Xpert permit...

Page 7: ...berar el pie nivelador fig 33 b Regule roscando o desenroscando la tuerca B el pie nivelador para eliminar el juego que pueda existir en las patas Vuelva a apretar la contratuerca A para fijar el sist...

Page 8: ...ing protection will reduce personal harm c Avoid accidental startup Make sure that the switch is in the open position before plugging the machine in and or connecting the battery picking up or carryin...

Page 9: ...em with original spare parts from the manufacturer and contact RUBI s after sales service Although the wheels allow one person to transport the machine it is recommended that this be done by two peopl...

Page 10: ...s to be cut and to make repeated cuts fig 21 Side stop A is attached to the square assembly It is factory set and allows repetitive cuts of 90 and 45 to be made accurately fig 22 46 The electric machi...

Page 11: ...service and dismantled in accordance with the instructions in each country at a selective collection point for the proper classification and processing of the materials AFTER SALES SERVICE Use only or...

Page 12: ...alcool ou de m dicaments Un moment d inattention lorsque vous utilisez des outils lectriques peut entra ner des blessures graves b Utilisez un quipement de protection individuelle Portez toujours des...

Page 13: ...reaux de plus de 60 cm B Zone de travail con ue pour des carreaux jusqu 60 cm 3 INSTRUCTIONS D UTILISATION 3 1 INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGE Lors du d ballage de la machine v rifiez attentivement qu...

Page 14: ...ans forcer le moteur Une action incorrecte peut casser la pi ce et endommager gravement le disque 43 Les machines DCX Xpert permettent de r aliser des coupes parall les exactes avec une excellente pr...

Page 15: ...vez des doutes sur le fonctionnement de la machine ou sur son r glage veuillez contacter notre service apr s vente STOCKAGE Rangez l appareil dans son emballage d origine dans un endroit frais sec et...

Page 16: ...p sapatos anti derrapagem protectores dos ouvidos reduzem a possibilidade de danos pessoais c Evite o arranque acidental Certifique se que o interruptor est na posi o desligado quando liga o cabo el...

Page 17: ...0 cm B Zona de trabalho concebida para azulejos at 60 cm 3 INSTRU ES DE UTILIZA O 3 1 INSTRU ES DE MONTAGEM MONTAGEM Ao desembalar a m quina verifique cuidadosamente se n o existem pe as danificadas o...

Page 18: ...s a alimenta o da l mina deve ser cont nua sem choques e sem for ar o motor Uma a o incorreta pode danificar a pe a e deteriorar seriamente o disco 43 As m quinas DCX Xpert permitem cortes paralelos e...

Page 19: ...nos p s Apertar novamente a porca de seguran a A para fixar o sistema Fig 34 Se tiver alguma d vida sobre o funcionamento da m quina ou sobre o seu ajuste contacte o nosso servi o p s venda ARMAZENAME...

Page 20: ...protecci per als ulls La utilitzaci per a les condicions apropiades d un equip de seguretat com ara m scara antipols sabates antilliscants casc o protecci per a les o des reduir els danys personals c...

Page 21: ...s de fins a 60 cm 3 INSTRUCCIONS D S 3 1 INSTRUCCIONS DE MUNTATGE MUNTATGE En desembalar la m quina comproveu acuradament que no hi hagi peces danyades o trencades Si trobeu alguna pe a danyada o avar...

Page 22: ...greument el disc 43 Les m quines DCX Xpert permeten fer talls paral lels exactes amb la m xima precisi mitjan ant l accessori de fixaci cer mica per a talls repetitius figura 19 20 44 Per a talls a 45...

Page 23: ...er a fixar el sistema figura 34 En cas de dubtes sobre el funcionament de la m quina o sobre el seu ajust contacteu amb el nostre servei postvenda EMMAGATZEMATGE Deseu la vostra eina dins del seu emba...

Page 24: ...a personale Indossi sempre protezioni per gli occhi L utilizzo di un sistema di sicurezza come mascherine calzature antiscivolo casco o protezioni auditive ridurr la possibilit di subir danni personal...

Page 25: ...io della macchina assicurarsi che non vi siano componenti danneggiati o rotti Se un componente risulta danneggiato o difettoso sostituirlo con ricambi originali del produttore e contattare il Servizio...

Page 26: ...e deteriorare gravemente il disco 43 Le macchine DCX Xpert consentono di eseguire tagli paralleli esatti con la massima precisione grazie all accessorio di bloccaggio dei pezzi specifico per tagli rip...

Page 27: ...trodado A per fissare la posizione del sistema fig 34 In caso di dubbi sul funzionamento della macchina o sulla sua regolazione si prega di contattare il nostro servizio post vendita CONSERVAZIONE Con...

Page 28: ...nfluss von Alkohol Drogen oder Medikamenten Bereits ein unachtsamer Augenblick kann bei der Bedienung von Elektrowerkzeugen zu schweren Verletzungen f hren b Verwenden Sie pers nliche Schutzausr stung...

Page 29: ...hten Sie darauf dass das Netzkabel nicht mit der Maschine in Ber hrung kommt und lassen Sie es immer hinter sich 22 Schalten Sie die Maschine sofort aus wenn Sie ungew hnliche Vibrationen oder eine an...

Page 30: ...rgf ltig berpr ft werden um festzustellen dass er ordnungsgem funktioniert und f r die bestimmungsgem e Funktion geeignet ist Eine besch digte Schutzvorrichtung oder Komponente muss grunds tzlich vom...

Page 31: ...Trennscheibe zur ck auf die Markierung Falls die Scheibe nicht an der gleichen Stelle ber hrt ist es notwendig die Parallelit t der Scheibe einzustellen c Sie k nnen die Position des Motors durch leic...

Page 32: ...gheidsschoenen helm of gehoorbescherming om persoonlijk letsel risico te verminderen b Voorkom per ongeluk inschakelen Zorg ervoor dat de schakelaar in een open stand voordat u verbinding met het netw...

Page 33: ...GE INSTRUCTIES MONTAGE Controleer bij het uitpakken van de machine zorgvuldig of er geen beschadigde of defecte onderdelen zijn Als u een beschadigd of defect onderdeel aantreft vervang het dan door e...

Page 34: ...en om verlies van controle en mogelijke terugslag te voorkomen INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK 41 Houd uw handen uit de buurt van het zaaggebied en trek het netsnoer weg om te voorkomen dat het vast komt te...

Page 35: ...erstel aan te passen gebruik die om de machine te verstellen en stevig op de vloer te zetten Voor goede bewerkingsresultaten dient u op een vlakke vloer te werken a Draai de borgmoer A los om de stelv...

Page 36: ...Brug personlig v rnemidler Brug altid jenbeskyttelse Brugen af sikkerhedsudstyr der er egnet til forholdene s som st vmaske skridsikkert fodt j hjelm eller h rev rn reducerer personskade c Undg utilsi...

Page 37: ...gnet til fliser op til 60 cm 3 BETJENINGSVEJLEDNING 3 1 VEJLEDNING I SAMLING INSTALLATION Efter udpakning af maskinen kontrolleres der omhyggeligt for beskadigede eller delagte dele Hvis der er dele d...

Page 38: ...res og foretage gentagne sk ringer fig 21 Sidestop A s ttes p den retvinklede samling Det er fabriksindstillet og g r det muligt at lave gentagne sk ringer p 90 og 45 n jagtigt fig 22 46 De elektriske...

Page 39: ...ortskaffes og demonteres i overensstemmelse med anvisningerne i hvert land p et selektivt indsamlingssted for korrekt klassificering og forarbejdning af materialerne EFTERSALGSSERVICE Brug kun origina...

Page 40: ...40 1 RUBI 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 13 7 14 2 2 1 RAEE 2 2 a b c a b c d e f RCD a b c d e f g a b c d e f a 1 4 5 2 6 2 1 7 2 2 8 2 3 9 3 10 3 1 11 3 2 12 3 3 RU...

Page 41: ...1 1 2 3 0 40 C 0 8 1 1 95 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 30 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 2 3 A 60 B 60 3 3 1 RUBI DCX 1 1 2 2 3 4 3 DCX 5 6 4 B 7 5 8 6 7 9 8 DCX 10 9 10 11 DCX C3 Python 11 12 12 A A...

Page 42: ...8 19 20 16 21 22 2 5 23 24 230 210 240 110 100 120 25 26 27 3 2 28 29 30 31 DCX Xpert 32 33 34 35 36 37 38 39 I 17 40 4 5 A 18 41 42 43 DCX Xpert 19 20 44 45 45 60 0 21 A 90 45 22 46 47 48 DCX Xpert 4...

Page 43: ...77 16 90 50 RUBI https www rubi com es servicio post venta 4 Germans Boada SA 89 91 14 08191 Rubi o EN ISO 12100 2010 EN 12418 2000 A1 2009 o EN 61029 1 2009 A11 2010 EN 60204 1 2006 AC 2010 o EN 6100...

Page 44: ...ini prize takmadan ve veya ak y takmadan yerden kald rmadan ya da ta madan nce anahtar n a k konumda oldu undan emin olun Elektrikli aletlerin parma n z anahtar n zerindeyken ta nmas ya da elektrikli...

Page 45: ...taraf ndan ta nmas na imkan sa lasa da bu i lemin iki ki i taraf ndan yap lmas tavsiye edilmektedir DCX makineleri destek ayaklar ta ma i in do ru konumlanm ve tekerlekleri tak lm ekilde teslim edili...

Page 46: ...bir mekanik kilitleme sistemi mevcuttur 45 Kare g vde asiye tak lm t r ve 60 ile 0 aras nda d ner Kullan c lar n kesilecek par alar desteklemesini ve tekrarl kesimler yapmas n sa lar ekil 21 A yan du...

Page 47: ...devreden kar l p s k lmeli ve malzemelerin do ru s n fland r lmas ve i lenmesi i in zel toplama alanlar nda bertaraf edilmelidir SATI SONRASI HIZMETLERI Yaln zca retici taraf ndan temin edilen orijin...

Page 48: ...elektryczn Nie u ywa narz dzia elektrycznego b d c zm czonym lub pod wp ywem narkotyk w alkoholu czy lek w Chwila nieuwagi podczas pracy z maszyn elektryczn mo e spowodowa powa ne uszkodzenie cia a b...

Page 49: ...acji lub innych usterek natychmiast wy czy maszyn Sprawdzi maszyn aby okre li przyczyn 23 U ywa tylko ostrzy diamentowych zalecanych przez producenta 24 Zwr ci uwag na rozmiar ostrzy rodkowy otw r w o...

Page 50: ...c zielony przycisk lub przycisk I rysunek 17 40 Po uruchomieniu maszyny nale y odczeka a silnik i dop yw wody przez pomp zostan znormalizowane 4 lub 5 sekund Kran A mo e s u y do regulacji przep ywu...

Page 51: ...niach a Odkr ci przeciwnakr tk A aby zwolni stopk poziomuj c rysunek 33 b Wyregulowa wkr caj c lub odkr caj c nakr tk B stopk poziomuj c aby wyeliminowa wszelkie luzy kt re mog wyst pi w nogach maszyn...

Page 52: ...52 1 RUBI 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 13 7 14 2 2 1 CE 2 2 a b c a b c d e f RCD RCD a b c d e f g a b c d e 1 4 5 2 6 2 1 7 2 2 8 2 3 9 3 10 3 1 11 3 2 12 3 3 EL...

Page 53: ...1 2 3 0 40 C 0 8 1 1 bar 95 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 30 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 2 3 A 60 cm B 60 cm 3 3 1 RUBI DCX 1 1 2 2 3 4 3 DCX 5 6 4 7 5 8 6 7 9 8 DCX 10 9 10 11 DCX C3 Python 11 12 1...

Page 54: ...6 21 22 2 5 mm 23 24 230 V 210V 240V 110V 100V 120V 25 26 27 3 2 28 29 30 31 DCX Xpert 32 33 34 35 36 37 38 OFF 39 I 17 40 4 5 18 41 42 43 DCX Xpert 19 20 44 45 45 60 0 21 90 45 22 46 47 48 DCX Xpert...

Page 55: ...bi com es servicio post venta 4 Germans Boada S A Avda Olimp ades 89 91 P O Box 14 08191 Rubi Barcelona o EN ISO 12100 2010 EN 12418 2000 A1 2009 o EN 61029 1 2009 A11 2010 EN 60204 1 2006 AC 2010 o E...

Page 56: ...men pit v pohjaisten jalkineiden kyp r n tai kuulonsuojaimen k ytt v hent henkil kohtaisia haittoja c V lt vahingossa tapahtuvaa k ynnistyst Varmista ett kytkin on auki asennossa ennen kuin kytket lai...

Page 57: ...a yhteytt RUBIn huoltopalveluun Vaikka py rien ansiosta kone on yhden ihmisen kuljetettavissa on suositeltavaa kantaa konetta kahdestaan DCX koneet toimitetaan tukijalat kuljetusasentoon asetettuina j...

Page 58: ...sien tekemisen t sm llisesti kuva 22 46 S hk isiss koneissa on turvaj rjestelm moottorin ylikuumenemisen ehk isemiseksi 47 Jos moottori pys htyy ilman n kyv syyt odota muutama minuutti sill se on luul...

Page 59: ...toimittamia alkuper isi varaosia Korjauksia saa tehd vain valtuutetut korjaamot tai RUBIn oma tekninen palvelu GERMANS BOADA SANTA OLIVA Ronda de l Albornar 24 26 43710 Santa Oliva Tarragona Espanja...

Page 60: ...jte osobn ochrann pom cky V dy pou vejte ochranu o Pou v n ochrann ch pom cek vhodn ch pro dan podm nky jako je prachov maska protiskluzov obuv helma nebo ochrana sluchu sn kody na zdrav c Zabra te n...

Page 61: ...v robce a obra te se na poprodejn servis RUBI P esto e kole ka umo uj p epravov n stroje jednou osobou doporu ujeme aby to prov d ly dv osoby Stroje DCX jsou dod v ny v balen s podp rn mi no kami spr...

Page 62: ...to e jste jej s nejv t pravd podobnost p et ili a pot byste m li sn it eznou rychlost 48 Pro spr vn provoz stroj DCX Xpert pracujte na vodorovn m povrchu 49 Nepou vejte praskl nebo od t pnut diamantov...

Page 63: ...4 26 43710 Santa Oliva Tarragona pan lsko Tel 34 977 16 90 50 Pro v ce informac a um st n ofici ln ch st edisek technick podpory RUBI nav tivte https www rubi com es servicio post venta 4 PROHL EN O S...

Page 64: ...64 1 RUBI 8 1 9 2 10 3 11 4 12 5 13 6 14 7 2 2 1 CE WEEE 2 2 a b c a b c d e f RCD RCD a b c d e f g a b c d e 4 1 5 6 2 7 2 1 8 2 2 9 2 3 10 3 11 3 1 12 3 2 3 3 AR...

Page 65: ...f a 1 2 40 0 3 95 1 1 0 8 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 30 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 2 3 60 A 60 B 3 3 1 RUBI DCX 2 1 1 2 3 4 3 DCX 6 5 4 7 B 5 8 6 7 9 DCX 8 10 9 10 C3 Python DCX 11 11 12 12 A A...

Page 66: ...9 20 16 21 22 2 5 23 240 210 230 24 120 100 110 25 26 27 3 2 28 29 30 DCX Xpert 31 32 33 34 35 36 37 38 17 I 39 40 5 4 18 A 41 42 DCX Xpert 43 20 19 45 44 0 60 45 A 21 22 45 90 46 47 DCX Xpert 48 49 5...

Page 67: ...34 RUBI https www rubi com es servicio post venta 4 Germans Boada S A Avda 08191 14 Olimp ades 89 91 EN ISO 12100 2010 EN 12418 2000 A1 2009 o EN 61029 1 2009 A11 2010 o EN 60204 1 2006 AC 2010 EN 610...

Page 68: ...68 1 RUBI 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 13 7 14 2 2 1 CE WEEE 2 2 a b c a b c d e f RCD RCD a b c d e f g a b c d e f a 1 2 3 0 40 C 0 8 1 1 bar 95 1 4 5 2 6 2 1 7 2 2 8 2 3 9 3 10 3 1 11 3 2 12 3 3 ZH...

Page 69: ...8 9 10 11 12 13 14 15 30 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 2 3 A 60 B 60 3 3 1 RUBI DCX 1 1 2 2 3 4 3 DCX 5 6 4 B 7 5 8 6 7 9 8 DCX 10 9 10 11 DCX C3 Python 11 12 12 13 0 45 14 45 15 13 0 16 14 17 A 15 1...

Page 70: ...2 28 29 30 31 DCX Xpert 32 33 34 35 36 37 38 39 I 17 40 4 5 A 18 41 42 43 DXC Xpert 19 20 44 45 45 0 60 21 A 90 45 22 46 47 48 DCX Xpert 49 50 51 0 17 52 53 3 3 54 55 56 57 58 59 60 61 23 24 a A B b...

Page 71: ...rmans Boada S A Avda Olimp ades 89 91 P O Box 14 08191 Rubi Barcelona Spain o EN ISO 12100 2010 EN 12418 2000 A1 2009 o EN 61029 1 2009 A11 2010 EN 60204 1 2006 AC 2010 o EN 61000 6 4 2007 A1 2011 EN...

Page 72: ...uris vai alkohola narkotiku vai medikamentu ietekm Nov r an s br dis str d jot ar elektriskajiem instrumentiem var izrais t nopietnus miesas boj jumus b Izmantojiet individu los aizsardz bas l dzek us...

Page 73: ...as nav boj tas vai salauztas Ja atrodat boj tas vai neatbilsto as da as nomainiet t s ar ori in l m rezerves da m no ra ot ja un sazinieties ar RUBI p cp rdo anas servisu Neskatoties uz to ka iek rtas...

Page 74: ...le a gr du diapazon no 60 l dz 0 is balsts auj iek rtas operatoram fiks t grie amos materi lus un veikt atk rtotus griezumus att 21 S na ierobe ot js A ir piestiprin ts pie kvadr tveida konstrukcijas...

Page 75: ...em saules stariem Ma na ir j iz em no ekspluat cijas un j izjauc saska ar nor d jumiem katr valst selekt v sav k anas punkt lai pareizi klasific tu un apstr d tu materi lus P CP RDO ANAS APKALPO ANA I...

Page 76: ...ausos apsaug suma inama ala sau c U kirskite keli atsitiktiniam renginio paleidimui Prie jungdami rengin tinkl ir arba prijungdami akumuliatori imdami ar ne dami rank sitikinkite kad jungiklis yra lai...

Page 77: ...im vykdyt du mon s DCX renginiai pateikiami su atramine kojele kuri rengta tinkamoje vietoje transportavimo pad tyje ir ratams esant sumontuotiems VEIKSMAI KURIUOS REIKIA ATLIKTI PRIE PALEID IANT RENG...

Page 78: ...atremti pjaunam dal ir daryti pakartotinus pj vius 21 pav Prie kampainio bloko pritvirtintas oninis stabdiklis A Jis nustatytas gamykloje J naudojant galima daryti tikslius 90 ir 45 pakartotinus pj v...

Page 79: ...punkte b t galima tinkamai paskirstyti ir apdoroti med iagas APTARNAVIMAS PO PARDAVIMO Naudokite tik originalias gamintojo tiekiamas atsargines dalis Remonto darbus gali atlikti tik atestuotos dirbtuv...

Page 80: ...i s elektrick m n rad m m e sp sobi v ne zranenie b Pou vajte osobn ochrann prostriedky V dy pou vajte ochranu o Pou itie osobn ch ochrann ch prostriedkov ktor vyhovuj dan m podmienkam ako s protiprac...

Page 81: ...A UPORABO 3 1 NAVODILA ZA MONTA O NAMESTITEV Napravo po razpakiranju temeljito preglejte in se prepri ajte da noben del ni po kodovan ali polomljen e opazite kakr ne koli po kodovane ali okvarjene del...

Page 82: ...o podprejo obdelovance ki jih bodo odrezali slika 21 Na sklop kotnika je name ena stranska zapora A Nastavljena je v tovarni in omogo a natan ne ponovljene reze pod kotom med 90 in 45 slika 22 46 Elek...

Page 83: ...o razstaviti na izbranem zbirnem mestu za ustrezno razvrstitev ter obdelavo materialov POPRODAJNE STORITVE Uporabljajte samo originalne nadomestne dele ki jih dobavlja proizvajalec Popravila lahko izv...

Page 84: ...ivitamist Enne masina sisse l litamist ja v i aku hendamist t riista les korjamist v i kandmist veenduge et l liti oleks avatud asendis Elektriliste t riistade kandmine kui s rm on l litil v i elektr...

Page 85: ...rgse teenindusega Kuigi t nu ratastele saab masinat transportida ka ksi on soovitatav transportida masinat kahekesi DCX masinad on pakendatud nii et tugijalad on korrektses transpordiasendis ja rattad...

Page 86: ...ikeid teha joon 21 K lgstoppdetail A kinnitatakse ruutdetaili k lge See on m ratud tehases ja v imaldab 90 ja 45 l igete korduvat teostamist joon 22 46 Elektriseadmetel on ohutuss steem mis kaitseb m...

Page 87: ...ada materjalide n uetekohane klassifitseerimine ja t tlemine M GIJ RGNE TEENINDUS Kasutage ainult tootja poolt tarnitud originaalvaruosi Remondit id tohivad teha ainult sertifitseeritud t kojad v i RU...

Page 88: ...zem lyi s r l st okozhat b Haszn ljon szem lyi v d felszerel seket Mindig viseljen szemv d t A szem lyi s r l st cs kkenti az adott k r lm nyekhez alkalmas v d eszk z k mint a porv d maszk a cs sz sme...

Page 89: ...KATER LET Munkav gz si poz ci A 60 cm n l nagyobb burkol lapokhoz tervezett munkater let B Max 60 cm es burkol lapokhoz tervezett munkater let 3 HASZN LATI UTAS T SOK 3 1 SZEREL SI UTAS T SOK SZEREL S...

Page 90: ...az ism tl d v g sokhoz val ker mialap r gz t eszk z seg ts g vel 19 20 bra 44 A 45 os v g shoz g rv g s van egy mechanikus r gz t rendszer amely lehet v teszi a v g fej prec z elhelyez s t 45 A v zho...

Page 91: ...zolg latunkkal T ROL S Az eszk zt a csomagol s ban h v s sz raz helyen fagyt l s k zvetlen napsug rz st l v dve t rolja A g p zemen k v l helyez s t s sz tszerel s t az adott orsz g el r sainak megfel...

Page 92: ...le grave b Folosi i echipament de protec ie personal Purta i ntotdeauna dispotivie de protec ie pentru ochi Folosirea unor echipamente de protec ie personal adecvate condi iilor de lucru cum ar fi o m...

Page 93: ...STRUC IUNI DE UTILIZARE 3 1 INSTRUC IUNI DE MONTARE MONTARE C nd dezambala i ma ina verifica i atent s nu existe piese deteriorate sau rupte Dac g si i vreo pies deteriorat sau avariat nlocui i o cu p...

Page 94: ...pl cii ceramice pentru t ieri repetitive fig 19 20 44 Pentru t iere la 45 n unghi exist un sistem de blocare mecanic care permite pozi ionarea cu precizie a capului de t iere 45 Fixat pe asiu se cupl...

Page 95: ...E Depozita i unealta n ambalajul s u ntr un loc r coros uscat i ferit de frig i de lumina direct a soarelui Scoaterea din serviciu i casarea ma inii vor trebui realizate n conformitate cu instruc iuni...

Page 96: ...iga ili za tita sluha smanjit e tetu c Izbjegavajte slu ajno pokretanje Provjerite je li prekida u polo aju otvoreno prije priklju ivanja i ili spajanja akumulatora podizanja ili no enja alata Preno e...

Page 97: ...jedna osoba prenosi stroj preporu uje se da to u ine dvije osobe Strojevi DCX isporu uju se pakirani s potpornim nogama ispravno postavljenim u polo aju za prijenos i s montiranim kota ima PRIJE POKRE...

Page 98: ...tivnih rezova pod kutom od 90 i 45 stupnjeva slika 22 46 Elektri ni strojevi opremljeni su sigurnosnim sustavom kako bi se sprije ilo pregrijavanje motora 47 Ako motor prestane raditi bez o itog razlo...

Page 99: ...akupljanja radi odgovaraju e klasifikacije i obrade materijala POSTPRODAJNE USLUGE Koristite samo originalne rezervne dijelove koje je isporu io proizvo a Popravke mogu obavljati samo ovla tene radion...

Page 100: ...100 1 5 3 7 2 6 4 8 1 B B B 2 IM GENES IMAGES IMAGES IMAGENS IMATGES IMMAGINI BILDER AFBEELDINGEN BILLEDER G R NT OBRAZ W KUVIA OBR ZKY ATT LUS VAIZDUS SLIKE PILTE K PEK IMAGINI SLIKE 5 DIN 911 5 MM...

Page 101: ...101 9 13 11 15 10 14 12 16 BLOCK A A DIN 911 8 MM DIN 894 30 MM...

Page 102: ...102 17 25 21 19 23 18 22 24 A A A A 20 A A B B B B C C A A...

Page 103: ...103 27 29 31 33 26 28 30 32 34 C C A A A A A A B B A A A A C C REFERENCE REFERENCE MARK MARK REFERENCE REFERENCE MARK MARK A A A A A A A A A A B B A A B B...

Page 104: ...64 mm 1630 20 1150 x 1150 x2 50 inch 52 23 64 25 32 37 1 64 1 31 32 max 45 max DCX 250 1250 mm 250 mm 25 4 mm 1250 60 90 mm 78 Kg 192 x 74 x 130 cm IP 54 70 dB A 3 inch 10 1 49 7 32 2 23 64 3 9 16 17...

Page 105: ...4 SPECIAL 45 500 mm 19 11 16 210 mm 8 9 32 60 cm REF 54844 REF 54999 REF 05973 REF 05974 REF 51914 REF 51910 REF 51916 CONJUNTO M QUINA THE OVERALL MACHINE ENSEMBLE MACHINE CONJUNTO M QUINA CONJUNT M...

Page 106: ...CIRCUIT EL CTRIC CIRCUITO ELETTRICO SCHALTUNG ELECTRISCHE SCHAKELING ELEKTRISK KREDSL B ELEKTIRIK DEVRESI OBW D ELEKTRYCZNY KYTKENT KAAVIO ELEKTRICK SCH MA ELEKTR BAS T KLS ELEKTROS ENERGIJOS TINKLAS...

Page 107: ...un utensile con un altro Il valore di vibrazione totale dichiarato pu essere utilizzato anche in una valutazione preliminare dell esposizione Il valore di emissione di vibrazioni durante l uso effetti...

Page 108: ...a utilizat pentru o evaluare preliminar a expunerii Valoarea emisiei de vibra ii n timpul func ion rii reale a sculei poate fi diferit de valoarea declarat n func ie de condi iile de func ionare ale s...

Page 109: ...varies produ des per s indegut sobrec rregues incompliment de les instruccions d s i desgast normal La manipulaci per part de personal ali al nostre Servei Oficial provoca la p rdua de la garantia Per...

Page 110: ...tas haverier framkallade av otillb rlig anv ndning verbelastning bristande efterr ttelse av anv ndningsinstruktionerna och normalt slitage ndringar gjorda av andra personer n s dana fr n v r officiell...

Page 111: ...111...

Page 112: ...NS BOADA S A Pol Can Ros s Avda Olimp ades 89 91 P O BOX 14 08191 RUBI Barcelona SPAIN T 34 936 80 65 00 F 34 936 80 65 01 gboada rubi com RUBI CLUB THE ONLY APP FOR TILING PROFESSIONALS RUBI COM Ref...

Reviews: