EN
14
3.5. TROUBLESHOOTING
Error code
Possible cause
Action
E01 (RCVG-
43) or H20
(RCVG-45)
Water level is
lower than the
minimum value;
Water level is
higher than the
maximum value
Turn off the power.
If the water level is
too low, add water
to the container;
If the water level
is too high, pour
water from the
container.
E02
1. Is the heating
pipe working
properly?
2. Is the unit’s
internal wiring
working properly?
3. Is the tempera-
ture sensor work-
ing properly?
Contact a qualified
professional for
repair.
LP
(RCVG-43)
During normal use,
the unit suddenly
loses power.
Restart the device.
Rev. 14.07.2021
UWAGA! Ostrzeżenie przed porażeniem prądem
elektrycznym!
UWAGA!
Gorąca powierzchnia może
spowodować oparzenia!
Do użytku tylko wewnątrz pomieszczeń.
Instrukcją oryginalną jest niemiecka wersja instrukcji.
Pozostałe wersje językowe są tłumaczeniami z języka
niemieckiego.
Termin „urządzenie” lub „produkt” w ostrzeżeniach i w
opisie instrukcji odnosi się do
CYRKULATORA DO SOUS-
VIDE.
PL
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I
Produkt spełnia wymagania odpowiednich norm
bezpieczeństwa.
Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją.
Produkt podlegający recyklingowi.
UWAGA! lub OSTRZEŻENIE! lub PAMIĘTAJ!
opisująca daną sytuację (ogólny znak
ostrzegawczy).
OBJAŚNIENIE SYMBOLI
2.1. BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE
a)
Wtyczka urządzenia musi pasować do gniazda.
Nie modyfikować wtyczki w jakikolwiek sposób.
Oryginalne wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają
ryzyko porażenia prądem.
b)
Nie należy używać przewodu w sposób niewłaściwy.
Nigdy nie używać go do przenoszenia urządzenia lub
do wyciągania wtyczki z gniazda. Trzymać przewód
z dala od źródeł ciepła, oleju, ostrych krawędzi
lub ruchomych części. Uszkodzone lub poplątane
przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem.
c)
Jeśli nie można uniknąć używania urządzenia w
środowisku wilgotnym, należy stosować wyłącznik
różnicowo-prądowy (RCD). Używanie RCD zmniejsza
ryzyko porażenia prądem.
d)
Zabrania się używania urządzenia, jeśli przewód
zasilający jest uszkodzony lub nosi wyraźne oznaki
zużycia. Uszkodzony przewód zasilający powinien
być wymieniony przez wykwalifikowanego elektryka
lub serwis producenta
e)
Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, nie
należy zanurzać kabla, wtyczki ani górnego korpusu
urządzenia z panelem sterowania w wodzie lub
innym płynie. Nie wolno używać urządzenia na
mokrych powierzchniach.
f)
UWAGA – ZAGROŻENIE ŻYCIA! Podczas czyszczenia
lub użytkowania urządzenia nigdy nie wolno
zanurzać go w całości w wodzie lub innych cieczach.
g)
Nie należy używać urządzenia w pomieszczeniach o
bardzo dużej wilgotności/ w bezpośrednim pobliżu
zbiorników z wodą!
2.2. BEZPIECZEŃSTWO W MIEJSCU PRACY
a)
Utrzymywać porządek w miejscu pracy i dobre
oświetlenie. Nieporządek lub złe oświetlenie może
prowadzić do wypadków. Należy być przewidującym,
obserwować co się robi i zachowywać rozsądek
podczas używania urządzenia.
15
DANE TECHNICZNE
Opis parametru
Wartość parametru
Nazwa produktu
Cyrkulator do sous-vide
Model
RCVG-43
RCVG-45
Napięcie zasilania [V~]/
Częstotliwość [Hz]
230/50
Moc znamionowa [W]
2300
1500
Klasa ochronności
I
Klasa ochrony IP
IPX7
Typ sterowania
Cyfrowe
Dokładność
wyświetlacza
0,1
Maksymalna tolerancja
temperatury [°C]
±0.5
Maksymalna objętość
ogrzewanej wody [L]
80,0 / ≤60L /
≤80L
30,0 ≤20L /
≤30L
Zakres temperatury
[°C]
5-95
Zakres czasu
5min – 99h59min
Wymiary [mm]
140x110x330
145x65x340
Ciężar [kg]
3,10
1,8
1. OGÓLNY OPIS
Instrukcja przeznaczona jest do pomocy w bezpiecznym i
niezawodnym użytkowaniu. Produkt jest zaprojektowany
i wykonany ściśle według wskazań technicznych przy
użyciu najnowszych technologii i komponentów oraz przy
zachowaniu najwyższych standardów jakości.
Dla zapewnienia długiej i niezawodnej pracy urządzenia
należy dbać o jego prawidłową obsługę oraz konserwację
zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tej instrukcji. Dane
techniczne i specyfikacje zawarte w tej instrukcji obsługi są
aktualne. Producent zastrzega sobie prawo dokonywania
zmian związanych z podwyższeniem jakości. Uwzględniając
postęp techniczny i możliwość ograniczenia hałasu,
urządzenie zaprojektowano i zbudowano tak, aby ryzyko
jakie wynika z emisji hałasu ograniczyć do najniższego
poziomu.
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY NALEŻY
DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ NINIEJSZĄ
INSTRUKCJĘ.
UWAGA!
Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi
mają charakter poglądowy i w niektórych
szczegółach mogą różnić się od rzeczywistego
wyglądu produktu.
2. BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA
UWAGA!
Przeczytać wszystkie ostrzeżenia
dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje.
Niezastosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może
spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie
obrażenia ciała lub śmierć.
Rev. 14.07.2021