background image

DA

53

1. Betjeningspanel 

2. 

Øvre dæksel 

3. 

Hovedkrop (topdel)

4. Forbindelsesring

5. 

Hovedkrop (nedre del)

6. Vandudtag

7. 

Håndtag

8. 

Hurtiglåsende skrue

9. Vandindtag

3. BRUGSBETINGELSER

Sous vide kogeapparater bruges til at lave mad i forseglede 

poser placeret i en kontrolleret vandtemperatur.

Brugeren  er  ansvarlig  for  enhver  skade,  der  skyldes 

brug i modstrid med den tilsigtede anvendelse.

3.2. FORBEREDELSE TIL ARBEJDE

APPARATETS PLACERING

Omgivelsestemperaturen  må  ikke  overstige  40°C,  og 

luftfugtigheden  må  ikke  overstige  85%.  Apparatet  skal 

placeres  på  en  måde,  der  sikrer  god  luftcirkulation.  Der 

skal opretholdes en afstand på mindst 10 cm fra apparatets 

væg.  Hold  apparatet  væk  fra  varme  overflader.  Apparatet 

skal altid bruges på en jævn, stabil, ren, brandsikker og tør 

overflade  og  uden  for  rækkevidde  af  børn  og  mennesker 

med nedsatte mentale, sensoriske og mentale funktioner. 

Apparatet skal placeres på en sådan måde, at netstikket når 

som helst kan nås. Sørg for, at strømforsyningen til apparatet 

svarer til de data, der er angivet på typeskiltet!

Apparatet og dets elementer skal skilles ad og vaskes.

3.3. ARBEJDE MED APPARATET

3.3.1. BESKRIVELSE AF BETJENINGSPANELET

MODEL RCVG-43

MODEL RCVG-45

3.1. BESKRIVELSE AF APPARATET

APPARAT MODEL RCVG-43

APPARAT MODEL RCVG-45

1

2

3

4

5

6

7

8
9

1

7

8

9

6

5

4

3

2

A

B

C

6

7

3

2

4

1

5

Rev. 14.07.2021

DA

52

e) 

I tilfælde af ild eller brand under apparatets drift skal 

du kun bruge tørpulverslukkere eller kuldioxid (CO2) 

ildslukkere til at slukke ilden.

f) 

Ingen børn eller uautoriserede personer må opholde 

sig  på  arbejdspladsen.  (Uopmærksomhed  kan 

resultere i tab af kontrol over udstyret.)

g) 

Brug apparatet i et godt ventileret område.

h)  Gem betjeningsvejledningen til senere brug. 

Hvis apparatet videregives til tredjemand, skal 

betjeningsvejledningen også afleveres sammen med 

apparatet.

i) 

Emballageelementer  og  små  samleelementer  bør 

opbevares utilgængeligt for børn.

j) 

Hold apparatet væk fra børn og kæledyr.

k) 

Når  du  bruger  dette  apparat  sammen  med 

andre  enheder,  skal  du  også  overholde  de  andre 

betjeningsvejledninger.

2.3. PERSONLIG SIKKERHED

a) 

Det er forbudt at betjene apparatet i en tilstand af 

træthed, sygdom, alkoholpåvirkning, brug af stoffer 

eller lægemidler, der i væsentlig grad begrænser 

evnen til at betjene apparatet.

b)  Apparatet er ikke beregnet til at blive brugt af 

mennesker (herunder børn) med nedsatte mentale, 

sensoriske og mentale funktioner eller uden 

tilstrækkelig erfaring og / eller viden, medmindre 

de er under opsyn af en person, der er ansvarlig for 

deres sikkerhed eller har modtaget instruktioner 

vedrørende betjening af apparatet.

c) 

Apparatet kan betjenes af fysisk egnede personer, 

som er i stand til at betjene apparatet og som er 

blevet uddannet i miljø og sikkerhed.

d) 

Vær forsigtig og brug sund fornuft, når du betjener 

apparatet. Et øjebliks uopmærksomhed under 

betjening af apparatet kan medføre alvorlig 

personskade.

e) 

Apparatet er ikke et legetøj. Børn bør være under 

opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet.

f) 

Læg ikke dine hænder eller genstande ind i apparatet 

under drift! 

2.4. SIKKER BRUG AF APPARATET

a)  Brug ikke apparatet, hvis ON/OFF -kontakten 

ikke fungerer korrekt (den kan ikke tænde eller 

slukke apparatet). Apparater, der ikke kan styres 

med  kontakten er farlige, må  ikke  fungere og skal 

repareres.

b)  Afbryd apparatet fra strømforsyningen, før 

justeringer, rengøring og vedligeholdelse udføres. 

Denne forebyggende foranstaltning reducerer 

risikoen for utilsigtet aktivering.

c)  Opbevar inaktive apparater uden for børns 

rækkevidde og personer, der ikke kender enheden 

eller denne betjeningsvejledning. Apparaterne er 

farlige i hænderne på uerfarne brugere.

d) 

Hold apparatet i god teknisk stand. Kontroller, at der 

ikke er generelle skader eller fejl i forbindelse med 

bevægelige dele (revner i dele og komponenter 

eller  andre  forhold,  der  kan  påvirke  sikker  drift  af 

apparatet). I tilfælde af fejl skal apparatet repareres 

før brug. 

e) 

Opbevar apparatet utilgængeligt for børn.

f)  Reparation og vedligeholdelse af apparater bør 

udføres af kvalificerede personer, der kun anvender 

originale reservedele. Dette vil sikre sikker brug.

g)  For at sikre enhedens konstruerede driftsintegritet 

må  du  ikke  fjerne  fabriksinstallerede  dæksler  eller 

fjerne skruer.

h)  Rengør apparatet regelmæssigt for at forhindre 

permanent bundfældning af snavs.

i)  Apparatet er ikke et legetøj. Rengøring og 

vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn 

af en voksen. 

j)  Det er forbudt at forstyrre konstruktionen af 

apparatet for at ændre dets parametre eller 

konstruktion.

k) 

Hold apparaterne væk fra varmekilder og ild.

l) 

Det er forbudt at stikke hænderne ind for at 

kontrollere vandtemperaturen, brug det digitale 

display. 

m)  Kontroller, at den maksimale vandstand ikke 

overskrides, når du bruger apparatet. Overskridelse 

af den maksimale vandstand kan beskadige 

apparatet. 

n) 

Nogle dele af apparatet bliver meget varme. Undgå 

at røre ved varme overflader med hænderne for at 

undgå forbrændinger. 

o)  Det er forbudt at placere mad direkte i vandet, 

der opvarmes af cirkulationspumpen. Maden skal 

placeres i en speciel vakuumpose. 

OBS! 

På  trods  af  at  apparatet  er  designet  til  at 

være sikker, har tilstrækkelige beskyttelsesmidler 

og  på  trods  af  brugen  af  yderligere 

brugersikkerhedselementer, er der stadig en 

lille risiko for uheld eller personskade, mens du 

arbejder med apparatet. Det anbefales at udvise 

forsigtighed og sund fornuft, når du bruger det.

Rev. 14.07.2021

Summary of Contents for SOUS-VIDE

Page 1: ...expondo com SOUS VIDE USER MANUAL Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi Návod k použití Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Használati útmutató Brugsanvisning ...

Page 2: ...rstellers ersetzt werden e Um einen Stromschlag zu vermeiden dürfen das Kabel der Netzstecker und der obere Korpus des Geräts mit dem Steuerfeld nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden Verwenden Sie das Gerät nicht auf nassen Oberflächen f ACHTUNG LEBENSGEFAHR Das Gerät darf während des Reinigens oder des Betriebes nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht oder gehalten ...

Page 3: ...en Sie das Gerät in gutem Betriebszustand Prüfen Sie vor jedem Einsatz ob allgemeine Schäden oder Schäden an beweglichen Teilen vorliegen Risse in Bauteilen und Komponenten oder andere Zustände die den sicheren Betrieb des Geräts beeinträchtigen können Im Falle einer Beschädigung lassen Sie das Gerät vor der Benutzung reparieren e Halten Sie das Gerät von Kindern fern f Die Reparatur und Wartung d...

Page 4: ...play die Temperatur 60 C angezeigt und auf dem nächsten Display wird die Gardauer von 24 00 angezeigt Die Tasten können jetzt freigegeben werden Die Displays werden danach 10 Mal blinken und das Gerät schließt das Einstellungs Menü 3 3 2 Programmieren Achtung Bevor WLAN Verbindung aufgebaut wird muss sichergestellt werden dass das Gerät sich im Standby Betrieb befindet 1 Im Webbrowser muss folgend...

Page 5: ...ith applicable safety standards Please read the instructions before use Recyclable product CAUTION or WARNING or REMINDER describing a situation general warning sign CAUTION Warning of electric shock EXPLANATION OF SYMBOLS 2 1 ELECTRICAL SAFETY a The plug of this unit must fit into the outlet Do not modify the plug in any way Original plugs and matching outlets reduce the risk of electric shock b ...

Page 6: ... and must be repaired b Disconnect the unit from the power supply before adjusting cleaning or servicing This precaution reduces the risk of accidental start up c Keep unused equipment out of the reach of children and out of the reach of anyone unfamiliar with the unit or this instruction manual These units is dangerous in the hands of inexperienced users d Keep the unit in good working condition ...

Page 7: ...ing a hot unit in cold water and a cold unit in hot water is not recommended It is recommended that the temperature of the unit and water are close to each other at the beginning of operation room temperature 3 4 2 CLEANING 1 Fill the container with a mixture of water and vinegar in a ratio of 75 25 insert the unit to the maximum immersion level of the unit 2 Turn on the unit by setting the operat...

Page 8: ...ego korpusu urządzenia z panelem sterowania w wodzie lub innym płynie Nie wolno używać urządzenia na mokrych powierzchniach f UWAGA ZAGROŻENIE ŻYCIA Podczas czyszczenia lub użytkowania urządzenia nigdy nie wolno zanurzać go w całości w wodzie lub innych cieczach g Nie należy używać urządzenia w pomieszczeniach o bardzo dużej wilgotności w bezpośrednim pobliżu zbiorników z wodą 2 2 BEZPIECZEŃSTWO W...

Page 9: ...edniego doświadczenia i lub wiedzy chyba że są one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo lub otrzymały od niej wskazówki dotyczące tego jak należy obsługiwać urządzenie c Urządzenie mogą obsługiwać osoby sprawne fizycznie zdolne do jego obsługi i odpowiednio wyszkolone które zapoznały się z niniejszą instrukcją oraz zostały przeszkolone w zakresie bezpieczeństwa i higieny pr...

Page 10: ...cą się Po 2 sekundach urządzenie przechodzi w tryb oszczędzania energii Gdy urządzenie znajduje się w trybie oszczędzania energii należy nacisnąć przycisk aby urządzenie przeszło w tryb gotowości W tym momencie na wyświetlaczu A RCVG 43 lub wyświetlaczu nr 6 RCVG 45 pojawi się wartość aktualnej temperatury RCVG 43 Temperatura docelowa ustawiona w procesie roboczym na wyświetlaczu B a ustawiony cza...

Page 11: ...í nebo k vytahování zástrčky ze zásuvky Chraňte kabel před zdroji tepla olejem ostrými hranami nebo pohyblivými částmi Poškozené nebo spletené kabely zvyšují riziko zasažení elektrickým proudem c Jestliže se nelze vyhnout použití zařízení ve vlhkém prostředí používejte proudový chránič RCD Použitím RCD snížíte riziko zasažení elektrickým proudem d Zařízení je zakázáno používat je li napájecí kabel...

Page 12: ...hopné zvládnout jeho obsluhu a příslušně poučené které se seznámily s těmito pokyny a byly proškoleny o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci d Při používání zařízení dávejte pozor a řiďte se zdravým rozumem Chvíle nepozornosti při práci může vést k závažnému zranění e Zařízení není hračka Nedovolte dětem aby si se zařízením hrály f Nestrkejte ruce ani předměty do zapnutého zařízení 2 4 BEZPEČNÉ ...

Page 13: ...ní ve studené vodě a naopak studené zařízení v horké vodě Doporučuje se aby teplota zařízení i vody byla na začátku práce přibližně stejná pokojová teplota Rev 14 07 2021 CZ 24 1 Napájení Je li napájení zapnuté tlačítko a kontrolka se rozsvítí Po 2 vteřinách zařízení přejde do úsporného režimu Chcete li přepnout zařízení z úsporného do pohotovostního režimu stiskněte tlačítko V tu chvíli se na dis...

Page 14: ...à courant différentiel résiduel RCD L emploi d un RCD réduit le risque d électrisation d Il est interdit d utiliser l appareil si le câble d alimentation est endommagé ou présente des signes évidents d usure Le câble d alimentation endommagé doit être remplacé par un électricien qualifié ou par le service après vente du fabricant e Pour éviter les chocs électriques n immergez pas le câble la fiche...

Page 15: ...able de leur sécurité ou qu elles aient reçu des instructions de celle ci sur la manière d utiliser l appareil c L appareil ne peut être utilisé que par les personnes physiquement aptes capables de le faire fonctionner et dûment formées qui ont lu ces instructions et ont été formées en matière de sécurité et de santé au travail d Soyez vigilant et raisonnable lorsque vous utilisez l appareil Tout ...

Page 16: ...toyer ces éléments toutes les 20 utilisations ou toutes les 100 heures de fonctionnement Rev 14 07 2021 FR 30 1 Alimentation À la mise sous tension la touche et le voyant s allument Au bout de 2 secondes l appareil passe en mode d économie d énergie Lorsque l appareil est en mode d économie d énergie appuyez sur la touche pour mettre l appareil en mode veille À ce stade sur l affichage A RCVG 43 o...

Page 17: ...e la spina dal contatto Tenere il cavo lontano da fonti di calore olio bordi taglienti o parti in movimento I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di scosse elettriche c Se l uso dell apparecchio in un ambiente umido non può essere evitato è necessario utilizzare un interruttore differenziale RCD L uso di un RCD riduce il rischio di scossa elettrica d Non utilizzare l apparecchio ...

Page 18: ...sperienza e o conoscenza a meno che non siano sorvegliati da una persona responsabile della loro sicurezza o abbiano ricevuto istruzioni su come utilizzare la macchina c L apparecchio può essere azionato da persone fisicamente idonee capaci di farlo funzionare e adeguatamente addestrate che abbiano letto queste istruzioni e siano state istruite in materia di sicurezza e salute sul lavoro d Bisogna...

Page 19: ...T 36 1 Alimentazione Quando l alimentazione è attiva il pulsante e l indicatore luminoso si illuminano Dopo 2 secondi il dispositivo va in modalità di risparmio energetico Quando il dispositivo è in modalità di risparmio energetico premere il pulsante in modo che il dispositivo passi in modalità di stand by A questo punto il valore attuale della temperatura apparirà sul display A RCVG 43 o sul dis...

Page 20: ...enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica c Si es inevitable utilizar el equipo en un entorno húmedo se debe utilizar un dispositivo diferencial residual RCD El uso de un RCD reduce el riesgo de descarga eléctrica d Está prohibido utilizar la herramienta si el cable de alimentación está dañado o muestra signos visibles de desgaste Si el cable de alimentación está dañado debe ser reemplaza...

Page 21: ...mo operar el equipo c El equipo debe ser operado por personas físicamente aptas capaces de manejarlo que se hayan familiarizado con estas instrucciones y que hayan recibido la formación adecuada en materia de seguridad e higiene en el trabajo d Mantener precaución y aplicar el sentido común durante el trabajo con esta herramienta Un momento de distracción puede provocar lesiones graves del cuerpo ...

Page 22: ...ría o el equipo frío en agua caliente Al inicio de la operación la temperatura del equipo debe ser lo más cercana posible a la del agua Rev 14 07 2021 ES 42 1 Alimentación Al conectar el equipo el botón y el piloto se iluminan Después de 2 segundos el equipo entra en el modo de ahorro de energía En el modo de ahorro de energía pulse el botón para volver al modo de espera En este momento el valor d...

Page 23: ...át c Ha elkerülhetetlen a készülék nedves környezetben történő használata akkor maradékáram kapcsolót RCD t kell használni Az RCD használata csökkenti az áramütés veszélyét d Tilos a készülék használata ha a tápkábel megsérült vagy kopási jelek észlelhetők A sérült tápkábelt szakképzett villanyszerelővel vagy a gyártó szervizével kell kicserélni e Az áramütés elkerülése érdekében ne merítse vízbe ...

Page 24: ...ttal és vagy ismeretekkel nem rendelkező személyek kivéve ha egy a biztonságukért felelős személy felügyeli munkájukat vagy elmagyarázta hogy hogyan kell kezelni a készüléket c A készüléket csak olyan testileg és szellemileg alkalmas szakképzett személyek kezelhetik akik elolvasták a jelen használati utasítást és részt vettek munkavédelmi képzésben d Legyen óvatos használja a józan eszét a készülé...

Page 25: ...vet és a szondát Ezeket az elemeket 20 használatonként vagy 100 üzemóránként javasolt megtisztítani Rev 14 07 2021 HU 48 1 Betáp Az áramellátás bekapcsolásakor a gomb és a jelzőfény kigyullad 2 másodperc elteltével a készülék energiatakarékos üzemmódba vált Amikor a gép energiatakarékos üzemmódban van nyomja meg a gombot hogy a gépet készenléti üzemmódba kapcsolja Ekkor az A RCVG 43 vagy a 6 számú...

Page 26: ...ge apparatet i et fugtigt miljø skal der bruges en fejlstrømsenhed RCD Brug af en RCD reducerer risikoen for elektrisk stød d Det er forbudt at bruge apparatet hvis netledningen er beskadiget eller viser synlige tegn på slid En beskadiget netledning bør udskiftes af en autoriseret elektriker eller producentens kundeservice e For at undgå elektrisk stød må netledningen stikket eller apparatets krop...

Page 27: ...et kan betjenes af fysisk egnede personer som er i stand til at betjene apparatet og som er blevet uddannet i miljø og sikkerhed d Vær forsigtig og brug sund fornuft når du betjener apparatet Et øjebliks uopmærksomhed under betjening af apparatet kan medføre alvorlig personskade e Apparatet er ikke et legetøj Børn bør være under opsyn for at sikre at de ikke leger med apparatet f Læg ikke dine hæn...

Page 28: ...driftstime 5 Det anbefales ikke at bruge et varmt apparat i koldt vand og omvendt et koldt apparat i varmt vand Det anbefales at temperaturen på enheden og vandet er ens ved starten af driften stuetemperatur Rev 14 07 2021 DA 54 1 Strømforsyning Når strømmen er tændt tændes knappen og indikatorlampen Efter 2 sekunder går apparatet i energisparetilstand Når apparatet er i energisparetilstand skal d...

Page 29: ...t anbefales at bruge eddike fx hvid eller æbleeddike til rengøring Det anbefales ikke at rengøre apparatet med postevand på grund af mineralerne i vandet som kan forårsage kalkaflejringer på apparatet og dens indvendige komponenter 3 5 PROBLEMLØSNING Fejlkode Mulig årsag Virkning E01 RCVG 43 eller H20 RCVG 45 Vandstanden er under mini mumsværdien Vandstanden er højere end den maksimale værdi Sluk ...

Page 30: ...NOTES NOTZIEN 59 Rev 14 07 2021 NOTES NOTZIEN 58 Rev 14 07 2021 ...

Page 31: ...ber Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung über die in Ihrem Gebiet zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronik...

Reviews: