3
10
16
23
30
Deutsch
English
Français
Italiano
Español
expondo.de
INHALT | CONTENT | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO
3
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
SERIENNUMMER
SERIENNUMMERNETIKETT
Die Seriennummer besteht aus einem grauen,
siebdruckbeschichteten Klebeetikett, das auf der Rückseite
der Maschine angebracht ist. Die folgenden Informationen
sind lesbar und dauerhaft auf dem Typenschild angegeben:
•
Name des Herstellers
•
Seriennummer
•
Elektrische Leistung (kW/A)
•
Elektrische Spannung und Frequenz (Volt/Hz)
•
Modell
•
Baujahr
•
Vermerk “Made in Italy”
•
Gewicht der Teigknetmaschine
ALLGEMEINE INFORMATIONEN
BEDEUTUNG DE ANLEITUNG
Vor der Inbetriebnahme der gegenständlichen
Teigknetmaschine ist es unbedingt erforderlich, diese
Anleitung in allen Teilen zu lesen und zu verstehen. Diese
Anleitung muss für „autorisierte Bediener“ jederzeit
zugänglich sein, sich in der Nähe der Teigknetmaschine
befinden und gut behandelt und aufbewahrt werden.
Der Hersteller haftet nicht für eventuelle Personen-, Tier-
oder Sachschäden, die durch die Nicht-Beachtung der
in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Normen
entstehen. Dieses Handbuch ist fester Bestandteil der
Teigknetmaschine und muss bis zu ihrer endgültigen
Verschrottung aufbewahrt werden. Die „autorisierten
Bediener“ dürfen an der Teigknetmaschine nur die Arbeiten
durchführen, die
Unter ihren Aufgabenbereich fallen.
GARANTIE
Die Gewährleistungsfrist beträgt ein Jahr und beginnt ab
dem Rechnungsdatum. Innerhalb dieser Frist werden Teile,
an denen eindeutige Herstellungsschäden festgestellt
werden, kostenlos und nur ab Werk ersetzt oder repariert,
mit Ausnahme von elektrischen und verschleißbehafteten
Komponenten. Die Garantie deckt nicht die Versand- und
Arbeitskosten. Die Garantie erlischt, wenn festgestellt
wird, dass der Schaden verursacht wurde durch: Transport,
falsche oder unzureichende Wartung, Unerfahrenheit
der Bediener, Manipulationen, Reparaturen durch nicht
autorisiertes Personal, Nichteinhaltung der Anweisungen
in der Anleitung. Ein Regressanspruch gegenüber dem
Hersteller für direkte oder indirekte Schäden, die sich aus
der Zeit ergeben, in der die Maschine aufgrund der Ursache
außer Betrieb bleibt, ist ausgeschlossen: Ausfall, Warten auf
Reparaturen oder in jedem Fall aufgrund der physischen
Abwesenheit des Gerätes.
DIE MANIPULATION UND/ODER DER AUSTAUSCH
VON KOMPONENTEN MIT TEILEN, DIE KEINE
ORIGINAL-ERSATZTEILE SIND, LASSEN DIE
GARANTIE VERFALLEN UND ENTBINDEN DEN
HERSTELLER VON JEGLICHER HAFTUNG.
INFORMATIONEN ZUR LÄRMENTWICKLUNG
Der an einer baugleichen Maschine gemessene
A-bewertete Schalldruckpegel lag konstant unter 80 dB (A).
Wenn die Geräusche in der Arbeitsumgebung über 80
dB (A) liegen, muss der Arbeitgeber den Bediener über
die Risiken der Lärmbelastung informieren und schulen
und in Absprache mit dem zuständigen Arzt geeignete
Maßnahmen ergreifen.
SICHERHEITSHINWEISE
Obwohl die Maschine den Sicherheitsanforderungen
der elektrischen, mechanischen und hygienischen
Referenznormen entspricht, kann sie gefährlich sein, wenn:
•
Sie für andere als die vom Hersteller vorgesehenen
Zwecke und Bedingungen verwendet wird.
•
Manipulierung der Schutzvorrichtungen.
•
Nichtachtung der Vorschriften zu: Installation -
Inbetriebnahme - Verwendung - Wartung.
ACHTUNG
Um gefährliche Bedingungen und/oder mögliche
Verletzungen durch: elektrischen Strom, mechanische Teile,
Feuer oder Hygiene zu vermeiden, sind die folgenden
Sicherheitshinweise zu beachten.
A.
DEN ARBEITSPLATZ SAUBER HALTEN.
Unordnung stellt ein Sicherheitsrisiko dar.
B.
BEURTEILUNG DER UMGEBUNGSBEDINGUNGEN
Verwenden Sie die Maschine nicht in einer feuchten,
nassen oder unzureichend beleuchteten Umgebung
in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen.
C.
KINDER UND UNBEFUGTE MÜSSEN ABSTAND
WAHREN.
Lassen Sie sie sich nicht der Maschine oder dem
Arbeitsplatz nähern.
D.
DIE MASCHINE NUR INNERHALB DER AUF DEM
TYPENSCHILD ANGEGEBENEN LEISTUNGSDATEN
UND ZUR FÜR DIE BESTIMMUNGSGEMÄSSE
VERWENDUNG NUTZEN. Wird die Maschine
nicht überlastet, arbeitet sie besser und sicherer.
E - ANGEMESSENE KLEIDUNG TRAGEN. Tragen Sie
keine hängende Kleidung oder Accessoires, die sich
in beweglichen Teilen verfangen können. Rutschfeste
Schuhe tragen. Verwenden Sie aus hygienischen und
sicherheitstechnischen Gründen bei langen Haaren
das entsprechende Netz, wie Handschuhe für die
Hände.
F.
DAS VERSORGUNGSKABEL SCHÜTZEN. Nicht am
Kabel ziehen, um den Stecker zu ziehen; das Kabel
keinen hohen Temperaturen, scharfen Kanten,
Wasser oder Lösungsmitteln aussetzen.
G.
UNSICHERE POSITIONEN VERMEIDEN. Eine
geeignete Position wählen, an der das Gleichgewicht
gesichert wird. H - STETS VORSICHTIG VORGEHEN.
Auf die Arbeiten achten. Die Maschine nicht
verwenden, wenn man abgelenkt wird,
I.
VERLÄNGERUNGSKABEL IM FREIEN Diese dürfen
nicht verwendet werden.
L.
UNBEAUFSICHTIGTE INBETRIEBNAHME DER
MASCHINE. Die Maschine darf nicht unbeaufsichtigt
zurückgelassen werden
M.
ABZIEHEN DES STECKERS AUS DER STECKDOSE.
Nach der Verwendung und vor dem Ausführen der
Reinigung, der Wartung oder des Versetzens der
Maschine.
N.
KONTROLLIEREN, DASS DIE MASCHINE NICHT
BESCHÄDIGT IST. Überprüfen Sie vor der
Inbetriebnahme der Maschine sorgfältig die
Funktionsfähigkeit der Sicherheitseinrichtungen.
Kontrollieren, dass die beweglichen Teile nicht
blockiert sind, dass es keine beschädigten
Komponenten gibt, dass alle Teile korrekt montiert
sind und dass alle Bedingungen, die die einwandfreie
Funktion der Maschine beeinträchtigen könnten,
optimal sind.
Rev. 10.03.2020
PRODUKTNAME
TEIGKNETMASCHINE MIT
HEBBAREM KOPF UND
HERAUSNEHMBARER WANNE
SPIRAL TEIGKNETMASCHINE MIT
FESTEN KOPF UND WANNE
PRODUCT NAME
SPIRAL MIXER WITH LIFTING HEAD
AND REMOVABLE BOWL
SPIRAL MIXER WITH FIXED HEAD
AND BOWL
NOM DU PRODUIT
PÉTRISSEUSE À TÊTE RELEVABLE
AVEC BOL AMOVIBLE
PÉTRISSEUSE À SPIRALE À TÊTE FIXE
NOME DEL PRODOTTO
IMPASTATRICE CON TESTA
SOLLEVABILE E VASCHETTA
RIMOVIBILE
IMPASTATRICE A SPIRALE CON TESTA
E VASCHETTA FISSE
NOMBRE DEL PRODUCTO
AMASADORA CON CABEZAL
ELEVABLE Y CUBA EXTRAÍBLE
AMASADORA CON CABEZAL FIJO Y
CUBA
MODELL
RC-SMRH5
RC-SMR10
RC-SMRH15
RC-SMRH20
RC-SMRH30
RC-SPFH5
RC-SPFH10
RC-SPFH15
RC-SPFH20
RC-SPFH30
PRODUCT MODEL
MODÈLE
MODELLO
MODELO
IMPORTEUR
EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.
IMPORTER
IMPORTATEUR
IMPORTATORE
IMPORTADOR
ADRESSE VON IMPORTEUR
UL. NOWY KISIELIN – INNOWACYJNA 7, 66-002 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU
IMPORTER ADDRESS
ADRESSE DE L'IMPORTATEUR
INDIRIZZO DELL'IMPORTATORE
DIRECCIÓN DEL IMPORTADOR