background image

84

circuit ; lorsque la résistance est élevée, le circuit est interrompu 

et le rotor doit être remplacé. Sélectionnez la plage de mesure 

jusqu'à 2 MΩ sur le multimètre. Tenez respectivement la pointe 

de mesure rouge contre une lamelle du collecteur et la pointe de 

mesure noire contre l'essieu (terre). Vous devez respectivement 

mesurer une résistance infinie ; sinon, il y a court-circuit à la masse 

(rotor défectueux). Vous ne devez pas démonter les alternateurs 

à collecteur montés sur l'embout de vilebrequin pour leur examen. 

Pour examiner le collecteur, le rotor et le stator, il suffit de 

débrancher la batterie et de démonter le couvercle de l'alternateur. 

Le collecteur ne comporte pas de rainures. Le compartiment de 

l'alternateur ne devrait pas contenir d'huile moteur ni d'eau de pluie 

(le cas échéant, remplacez les joints correspondants). Contrôlez 

le passage des enroulements du stator au niveau des raccords 

de câbles correspondants comme décrit plus haut. Contrôlez 

directement les enroulements du rotor entre les deux pistes en 

cuivre du collecteur (en procédant de la manière décrite). Une 

faible résistance doit être mesurée (env. 2 à 6 Ω) ; lorsqu'elle est 

environ égale à zéro, il y a un court-circuit ; lorsque la résistance est 

élevée, un enroulement est cassé. La résistance mesurée contre la 

terre doit en revanche être infiniment élevée.

6.2 | Contrôle du circuit d'allumage par bobine d'une batterie 

6.2.1 | Bobines d'allumage

En présence d'une étincelle d'allumage à faible énergie ou en 

l'absence complète d'étincelle, soumettez d'abord les raccords 

de câbles et la bougie d'allumage à un contrôle visuel. Lorsque le 

corps de la bobine comporte de fines veines ayant l'air calcinées, 

il pourrait s'agir ici de lignes de fuite du courant résultant d'un 

encrassement ou d'une fatigue du matériau du corps de la 

bobine. Il est recommandé de remplacer les bougies d'allumage 

très anciennes. Pour contrôler la qualité de l'étincelle d'allumage 

avec un allumage par contact, débranchez respectivement un 

connecteur de bougie du câble d'allumage, tenez le câble à une 

distance de 5 à 7 mm de la masse du moteur (en portant un gant) 

puis démarrez après avoir enclenché l'allumage. L'étincelle devrait 

surmonter cette distance (l'étincelle d'une vraiment bonne bobine 

peut facilement surmonter une distance de 10 mm et plus). Avec 

Summary of Contents for 10002567

Page 1: ...ETER DIGITAL MULTIMETER Art No 10002567 ORIGINAL GEBRAUCHS ANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCCIONES DE USO ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ...

Page 2: ... 4 Display und Messfunktionen 11 5 Anwendung 12 5 1 Messung einer Gleichspannung 12 5 2 Messung einer Wechselspannung 13 5 3 Messung eines Gleichstroms 14 5 4 Widerstandsmessung 15 5 5 Diodentest 16 5 6 Transistortest 16 5 7 Akustischer Durchgangstest 17 6 Anwendungsbeispiele 18 6 1 Ladekreis überprüfen 18 6 1 1 Ladespannung 18 6 1 2 Prüfen einer Sternlichtmaschine mit Dauermagnetrotor 19 6 1 3 Pr...

Page 3: ...6 3 1 Starterrelais 24 6 3 2 Anlasser 25 6 4 Kabelbaum Schalter etc überprüfen 25 6 4 1 Schalter Stecker Zündschlösser Kabelstränge 25 6 4 2 Kriechströme 26 7 Technische Daten 27 8 Lagerung 28 9 Reinigung und Pflege 29 9 1 Reinigung 29 9 2 Sicherung wechseln 29 9 3 Batterie wechseln 30 10 Fehlersuche 30 11 Gewährleistung 30 12 CE Zeichen und Konformität 31 13 Entsorgung 31 14 Fragen zum Produkt 32...

Page 4: ...htige Hinweise zu Handhabung Sicherheit und Gewährleistung Die Anleitung insbesondere die Sicherheitshinweise sorgfältig durchlesen bevor das Multimeter verwendet wird Die Nichtbeach tung kann zu Schäden am Gerät und Folgeschäden führen Die Anleitung für die weitere Nutzung aufbewahren Wenn das Mul 1 Digitalmultimeter 2 Gummischutzrahmen mit Aufsteller 3 Testsockel 4 2 x Prüfkabel 5 9V Alkaline Bl...

Page 5: ...ie nicht vermie den wird den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann VORSICHT Dieses Signalsymbol wort bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd die wenn sie nicht vermie den wird eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann HINWEIS Dieses Signalwort warnt vor möglichen Sachschäden Dieses Symbol gibt nützliche Zusatzin formationen zum Zusammenbau oder...

Page 6: ...h und Wechselspannungen bis 500 V eines Amperemeters bis 10 A eines Ohmmeters sowie die Testfunktion von Dioden und Transistoren Es dient damit dem Auffinden von Fehlern im Stromkreis sowohl am Motorrad als auch im Haushalt Das Multimeter darf nur wie in dieser Anleitung beschrieben verwen det werden Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsge mäß und kann zu Sachschäden führen Der Herstel...

Page 7: ... nun Spannung ans Prüfobjekt geben Bei der Messung mit den Fingern hinter der Abschirmung des Isoliergriffs verbleiben Das Multimeter darf nicht umgebaut oder verändert werden u a aus Sicherheits und Zulassungsgründen und es ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt Das Multimeter darf nicht mit feuchten oder nassen Händen angefasst werden Vor der Inbetriebnahme immer alle Kabel und Anschlüs...

Page 8: ...wenden WARNUNG Gefahren für Kinder und Personen mit verrin gerten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten beispielsweise teilweise Behinderte ältere Personen mit Einschränkung ihrer physi schen und mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen beispielsweise ältere Kinder Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen lassen Dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug w...

Page 9: ...l starke Vibrationen starke Magnetfelder wie in der Nähe von Maschinen Motoren oder Lautsprechern Wird das Gerät von einem kalten in ein warmes Umfeld verbracht kann sich Kondenswasser im Inneren bilden und im schlimmsten Fall das Multimeter zerstören Deshalb das Gerät erst in Betrieb nehmen wenn es auf Zimmertemperatur gekommen ist Niemals während einer Messung einfach die Messfunktion ändern ste...

Page 10: ...30 V Netz z B Hausstromnetz sind zulässig Vor Nutzung der Transitor Testfunktion Prüfkabel abklemmen Messungen der Stromstärke sind bis max 10 A möglich Der 10 A Bereich ist nicht abgesichert es darf in diesem Bereich deshalb nur an Stromkreisen gemessen werden die selbst über eine Absicherung verfügen Dabei dürfen keine Spannungen über 250 V auftreten Eine Messung von 10 A sollte nur 10 sec andau...

Page 11: ...en An Aus Voltmeter Gleichspannung 500 V 200 V 20 V 2 V 200 mV Ohmmeter 2 M 200 k 20 k 2 k 200 Diodentest Transistortest Amperemeter Gleichstrom 10 A 200 mA 20 mA 2 mA 200 µA Voltmeter Wechselpannung 200 V 500 V 3 Hold Funktion Wird Hold gedrückt hält das Display den letzten Messwert fest und zeigt dies durch das Symbol H an bis Hold erneut gedrückt wird 4 Back Light Hintergrundbeleuchtung 3 4 2 1...

Page 12: ...berühren wenn mehr als 60 V Gleichspannung gemessen wird 1 Das rote Prüfkabel in die Buchse VΩmAhFE das schwarze Kabel in die Buchse COM stecken 2 Den Drehschalter auf den passenden Messbereich V einstellen Ist der Messbereich zunächst unklar zunächst vom höchsten Messbereich ausgehen und dann Schritt für Schritt redu zieren bis der optimale Messbereich gefunden ist Erscheint bereits irgendein Mes...

Page 13: ...alter auf den passenden Messbereich V einstellen Ist der Messbereich zunächst unklar zunächst vom höchsten Messbereich ausgehen und dann Schritt für Schritt reduzieren bis der optimale Messbereich gefunden ist Erscheint bereits irgendein Messwert auf dem Display obwohl die Prüfspitzen noch nicht mit dem Objekt verbunden wurden so ist dies auf die Empfindlichkeit des Messeingangs zurückzuführen und...

Page 14: ... 10 Sekunden andauern danach soll das Gerät ca 15 Minuten ausgesetzt werden Kühlpause 1 Das schwarze Prüfkabel mit der Buchse COM verbinden Das rote Prüfkabel wird für Messungen bis 500 mA mit der Buchse VΩmAhFE oder für Messungen über 500 mA mit der Buchse 10 A verbunden 2 Den Drehschalter auf den gewünschten Messbereich A einstellen Ist der Messbereich zunächst unklar zunächst vom höchsten Messb...

Page 15: ...n Gerät 15 Min ruhen lassen 5 4 Widerstandsmessung HINWEIS Beschädigungsgefahr Das Messobjekt muss unbedingt spannungsfrei sein Also ggf Stromkreis stromlos schalten etwaige Kondensatoren müssen sich entladen haben Für zuverlässige Messwerte muss das Objekt an den Kontaktpunkten frei von Schmutz Öl Lötlack etc sein 1 Das schwarze Prüfkabel mit der COM Buchse und das rote Prüfkabel mit der VΩmAhFE ...

Page 16: ...ingt spannungsfrei sein vorhandene Kapazitäten müssen sich entladen haben 1 Das schwarze Prüfkabel mit der COM Buchse und das rote Prüfkabel mit der VΩmAhFE Buchse verbinden 2 Drehschalter auf die Funktion einstellen 3 Die rote Prüfspitze an die Anode die schwarze Prüfspitze an die Kathode der Diode halten Nun den Wert für die Durchlassspannung ablesen Werte zwischen ca 600 mV 3000 mV je nach Diod...

Page 17: ...rt ist nicht absolut genau er ist z B temperaturabhängig Er sagt lediglich aus ob der Transistor arbeitet oder nicht 5 An Transistoren die in eine Schaltung eingebunden sind kann kein hFE Wert gemessen werden ebenso wenig an FET s oder anderen unipolaren Transistoren 5 7 Akustischer Durchgangstest 1 Das schwarze Prüfkabel mit der COM Buchse und das rote Prüfkabel mit VΩmAhFE Buchse verbinden 2 Den...

Page 18: ...ntrollleuchte zunächst alle erreichbaren Komponenten des Ladekreises einer Sichtprüfung unterziehen Steckverbindungen sollten fest sitzen und sauber sein Kabel dürfen keine Bruch Scheuer oder Brandspuren aufweisen Lichtmaschine und Regler Gleichrichter sollen keine sichtbaren mechanischen Mängel aufweisen Für die weitere Prüfung der Einzelkomponenten sollte sich die Batterie in gutem Zustand befin...

Page 19: ...Überhitzung bzw Überlastung des Reglers zustande Prüfen der nicht gleichgerichteten Ladespannung Motor ausmachen Zündung abschalten Den von der Lichtma schine zum Regler Gleichrichter führenden Kabelstrang am Stecker trennen Rotes Prüfkabel am Messgerät in die Buchse VΩmAhFE schwarzes Kabel in die Buchse COM des Multimeters stecken Messbereich bis 200 V Wechselspannung vorwählen Je zwei Kontakte d...

Page 20: ...s o oder er muss neu justiert werden ältere Regler sind teilweise einstellbar Zum Testen eines Gleichrichters diesen aus dem Stromkreis lösen Rotes Prüfkabel am Messgerät in die Buchse VΩmAhFE schwarzes Kabel in die Buchse COM des Multimeters stecken Messbereich 200 Ohm wählen Prüfspitzen für den Durchgangstest aneinanderhalten bis die Anzeige 0 1 0 3 Ohm erscheint Nun zwischen dem Massekabel des ...

Page 21: ...aneinanderhalten bis die Anzeige 0 1 0 3 Ohm erscheint Nun Prüfung auf Durchgang an den Statorwicklungen vornehmen je eine Prüfspitze vor und hinter eine Feldwicklung halten es sollte ein kleiner Widerstand gemessen werden Ist der Widerstand hoch liegt eine Unterbrechung vor ist er annähernd null besteht ein Kurzschluss Zur Prüfung auf Masseschluss Messbereich bis 2 MOhm wählen Rote Prüfspitze an ...

Page 22: ...oder Materialermüdung des Spulenkörpers zurückzuführen sind Überalterte Zündkerzen sollten ausgewechselt werden Um die Qualität des Zündfunkens zu prüfen bei Kontaktzündung je einen Zündstecker vom Zündkabel abnehmen Kabel im Abstand von 5 7 mm an Motormasse halten dabei Handschuh tragen und bei eingeschalteter Zündung starten Der Funke sollte diese Distanz überspringen der Funke einer wirklich gu...

Page 23: ... nicht aber auf Windungsschlüsse und Durchschläge bei hoher Spannung geprüft werden Zusätzlich ist zu bedenken dass Zündspulen häufig erst fehlerhaft arbeiten z B aussetzen wenn eine gewisse Betriebstemperatur erreicht ist Zum Test die Spule vom Bordnetz abklemmen Multimeter auf Messbereich 200 Ohm einstellen Durchgangsprüfung machen s o rote Prüfspitze an den positiven schwarze Prüfspitze an den ...

Page 24: ...hse VΩmAhFE schwarzes Kabel in die Buchse COM des Multimeters stecken Messbereich 200 Ohm wählen Durchgangs test machen s o Prüfspitzen an die Relaisanschlüsse Minus und Verbindung zum Schalter halten Zündung einschalten ggf Sicherungsschalter am Kupplungsgriff oder am Seitenstän der betätigen und Startknopf drücken Nun muss das Relais klicken und ein Widerstand von 0 Ohm gemessen werden Ist der W...

Page 25: ... und der Rotor ist zu ersetzen Nun auf dem Multimeter Messbereich bis 2 MOhm wählen Rote Prüfspitze an je eine Kollektorlamelle die schwarze Prüfspitze an die Achse Masse halten Es muss jeweils ein unendlicher Wider stand gemessen werden sonst liegt ein Masseschluss vor der Rotor wäre zu ersetzten Hat der Anlasserstator Feldwicklungen anstelle von Dauermagneten diese ebenfalls auf Masseschluss ist...

Page 26: ... Prüfspitze an Pluszuleitung halten Es muss eine Spannung von 12 Volt zu messen sein niedrigere Werte lassen auf Verluste schließen 6 4 2 Kriechströme Kriechströme an Zündschloss Schaltern Steckern und Kabeln können die Batterie eines Motorrades in mehr oder weniger kurzer Zeit leer saugen Um einen Kriechstrom aufzudecken kann eine Prüflampe genutzt oder eine Amperemessung mit dem Multimeter durch...

Page 27: ...n die Ziffer 1 erscheint im Display Anzeige Vertauschung der Polarität erscheint im Display Anzeige schwache Batterie Batteriesymbol erscheint im Display Arbeitstemperatur 0 bis 40 C Lagertemperatur 10 bis 50 C max Lagerfeuchtigkeit max 80 nicht kondensierend Abmessungen 138 x 67 x 33 mm Länge Messkabel 100 cm Gewicht ca 145 g Sicherungen F500mA 500V F10A 500V Batterie 9V Blockbatterie erneuern we...

Page 28: ...A 10 A 0 1 µA 1 µA 10 µA 100 µA 10 mA 1 8 1 8 2 0 2 0 2 0 10 A max 10 sek lang 15 min Abkühlphase Widerstand 200 Ω 2 kΩ 20 kΩ 200 kΩ 2 MΩ 0 1Ω 1 Ω 10 Ω 100 Ω 1 kΩ 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 Diodentest Akustiksignal bei Wider ständen unter 10 50 Ω Transistor hFE Test NPN PNP 0 1000 Ib 10 µA Vce 2 8 V 8 Lagerung Das Rothewald Multimeter in einem vor Witterungseinflüssen geschützten Raum aufbewahren Die Tem...

Page 29: ...ngsmittel wie Verdünner oder Benzin sowie Scheuermittel oder scharfkantige Werkzeuge dürfen nicht verwendet werden da sie die Oberfläche angreifen Reinigungstücher und überschüssiges Reinigungsmittel umweltge recht entsorgen 9 2 Sicherung wechseln Vor dem Öffnen des Geräts zum Wechsel der Sicherung zunächst die Prüfkabel entfernen und den Drehschalter auf Off stellen Nun die Kreuzschlitzschrauben ...

Page 30: ... Das Multimeter erst wieder benutzen nachdem das Gehäuse sorgfältig verschlossen und komplett verschraubt wurde 10 Fehlersuche Fehler Mögliche Ursache und Abhilfe Das Multimeter funktioniert nicht Ist das Multimeter eingeschaltet Ggf befindet sich der Wählschalter zwischen zwei Stellungen Ist die Batterie leer Ggf neue Batterie verbauen Die Anzeige ändert sich nicht Ist die Hold Funktion aktiviert...

Page 31: ...30 EU sowie 2011 65 EU befindet 13 Entsorgung Verpackungsmaterial sowie das Produkt selbst sind gemäß den regionalen behördlichen Bestim mungen zu entsorgen Elektro Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll Sollte das Rothewald Multimeter einmal nicht mehr benutzt werden können so ist jeder Verbraucher gesetzlich verpflichtet Altgeräte getrennt vom Hausmüll abzugeben Damit wird gewährleistet dass Alt...

Page 32: ...er im Handel abzugeben damit sie einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können gekennzeichnet mit Cd Cadmium Hg Queck silber Pb Blei 14 Fragen zum Produkt Bei Fragen zum Produkt und oder dieser Anleitung bitte vor dem ersten Gebrauch des Produktes unser Servicecenter unter der E Mail service louis de kontaktieren Wir helfen schnell weiter So gewährleisten wir gemeinsam dass das Produkt...

Page 33: ...37 4 Display and measuring functions 41 5 How to use 42 5 1 Measuring a DC voltage 42 5 2 Measuring an AC voltage 43 5 3 Measuring a DC current 44 5 4 Resistance measurement 45 5 5 Diode test 46 5 6 Transistor test 47 5 7 Acoustic continuity test 47 6 Examples of use 48 6 1 Testing the charging circuit 48 6 1 1 Charging voltage 48 6 1 2 Testing a three phase alternator with permanent magnet rotor ...

Page 34: ...sting the starter circuit 54 6 3 1 Starter relay 54 6 3 2 Starter motor 55 6 4 Testing the wiring harness switches etc 55 6 4 1 Switches plugs ignition switches cables 55 6 4 2 Leakage currents 56 7 Specifications 57 8 Storage 59 9 Cleaning and care 59 9 1 Cleaning 59 9 2 Changing the fuse 59 9 3 Changing the battery 60 10 Troubleshooting 60 11 Warranty 60 12 CE marking and conformity 61 13 Dispos...

Page 35: ...imeter They contain important information on handling safety and warranty Read these instructions carefully in particular the safety instructions before using the multimeter Failure to follow these instructions can cause damage to the device and result in consequential damage 1 Digital multimeter 2 Protective rubber surround with stand 3 Test socket 4 2 test leads 5 9 V alkaline battery not shown ...

Page 36: ...tions WARNING This symbol signal word indicates a hazard with a medium risk level which if not avoided may result in death or serious injury CAUTION This symbol signal word indicates a hazard with a low risk level which if not avoided may result in minor or moderate injury IMPORTANT This signal word warns of possible material damage This symbol indicates useful additional information about assembl...

Page 37: ... for measuring DC and AC voltages up to 500 V an ammeter up to 10 A an ohmmeter and the test function for diodes and transistors It is thus suitable for tracing electrical circuit faults both on motorcycles and in the home The multimeter must only be used as described in these instructions Any other use is considered improper use and can result in material damage The manufacturer and supplier acce...

Page 38: ...ent is in progress keep your fingers behind the shielding on the insulated handle The multimeter must not be converted or modified for both safety and official approval reasons and is not intended for commercial use The multimeter must not be touched with damp or wet hands Always check all the cables and connections for damage before use Do not use the charger if you discover any damage The multim...

Page 39: ...en Do not leave packaging material lying around It could become a dangerous toy for children Dispose of any packaging that is no longer required or keep it out of the reach of children Risk of asphyxiation IMPORTANT Risk of damage Make sure that no cables come near to moving or hot vehicle parts Avoid the following adverse ambient conditions at the place of use during operation transportation or s...

Page 40: ... the volt amp and ohm measuring functions Likewise always disconnect the test leads before switching off When measuring voltages there should never be any component connected to the hFE jack When you switch from one measuring range to another voltage peaks may occur and damage the multimeter Do not use the multimeter for voltage measurement if voltages above 500 V are expected Do not use this mult...

Page 41: ...t on circuits equipped with their own fuses No voltages of above 250 V are allowed A measurement of 10 A should only continue for 10 secs and must be followed by a 15 minute cool down period Never perform resistance measurements on live components 4 Display and measuring functions 1 Display with 15 mm high LCD 4 digit 3 4 2 1 5 6 7 ...

Page 42: ...value and will indicate this with an H symbol until Hold is pressed again 4 Back Light background illumination 5 10 A jack unfused Insert the positive test lead red here to measure DC currents in the 10 A measuring range 6 COM jack Insert the negative test lead black here 7 VΩmAhFE jack Insert the positive test lead red here to measure voltage resistance and DC current in the mA and A ranges fused...

Page 43: ... have reversed the polarity 4 Now read off the measured voltage and retain it if required with the Hold button 5 2 Measuring an AC voltage WARNING Risk of electric shock Never exceed the permissible measuring range of 500 V AC Never touch a circuit or circuit components if the voltage measured is above 30 V AC 1 Connect the red test lead to the VΩmAhFE jack the black test lead to the COM jack 2 Se...

Page 44: ...NT Risk of damage Do not measure current in circuits in which voltages greater than 250 V DC can occur Do not attempt to measure currents greater than 10 A the multimeter would overheat Currents of 10 A must only be measured for 10 seconds after which the meter should be disconnected for approx 15 minutes to cool down 1 Connect the black test lead to the COM jack For measurements up to 500 mA conn...

Page 45: ...you are testing as shown in the diagram Multimeter ammeter Fuse Device being tested Power source A 4 Read off the ampere measurement and retain it if required with the Hold button For measurements in the 10 A range stop measuring after 10 seconds at most and allow the device to rest for 15 mins 5 4 Resistance measurement IMPORTANT Risk of damage It is essential that the device you are testing is f...

Page 46: ... test probes against the device being tested read off the measured value and retain it if required with the Hold button 5 5 Diode test IMPORTANT Risk of damage The diode MUST first be de energised and any connected capacitors must be discharged 1 Connect the black test lead to the COM jack and the red test lead to the VΩmAhFE jack 2 Set the rotary switch to the function 3 Hold the red test probe a...

Page 47: ... it in as this would damage the socket 4 Read off the hFE value The value is not absolutely accurate as it is temperature dependent for example It merely tells you whether the transistor is functional or not 5 It is not possible to measure an hFE value on transistors that are connected in a circuit The same applies to FETs and other unipolar transistors 5 7 Acoustic continuity test 1 Connect the b...

Page 48: ...iently e g headlight becomes dimmer or battery charging indicator light flickers start with a visual inspection of all the accessible components of the charging circuit Plug connections should be secure and clean cables must not show any sign of damage wear or scorch marks the alternator and regulator rectifier should not exhibit any obvious mechanical defects To test the individual components fur...

Page 49: ...e windings of the outer stator They run in an oil bath usually on the crankpin Faults generally occur as a result of persistent overheating or overloading of the regulator Testing the non rectified charging voltage Stop the engine and switch the ignition off Disconnect the plug on the cable leading from the alternator to the regulator rectifier Insert the red test lead in the VΩmAhFE jack and the ...

Page 50: ...a charging voltage of more than 15 V is measured at the battery when the engine is running at high revs the voltage regulator is either faulty see above or needs to be re adjusted some older regulators are adjustable A rectifier should be disconnected from its circuit before testing Insert the red test lead in the VΩmAhFE jack and the black test lead in the COM jack on the multimeter Select the 20...

Page 51: ... VΩmAhFE jack and the black test lead in the COM jack on the multimeter Select the 200 ohm measuring range and hold the test probes against each other for the continuity test until a value of 0 1 to 0 3 ohms is indicated Then test for continuity at the stator windings hold one test probe in front of and one behind a field winding a small resistance should be measured A high resistance indicates a ...

Page 52: ...ed by dirt or material fatigue of the coil body Old spark plugs should be replaced To test the quality of the ignition spark in the case of contact ignition remove a spark plug cap from each ignition cable hold the cable at a distance of 5 7 mm from the engine block wear a glove switch on the ignition and follow the start procedure The spark should jump across this gap the spark from a really good...

Page 53: ... operating temperature has been reached To test the coil disconnect it from the vehicle electrics Set the multimeter to measuring range 200 ohms perform a continuity test see above hold the red test probe against the positive and the black test probe against the negative terminal then compare the result with the reference value for the coil s primary winding as specified in the workshop manual The...

Page 54: ...e Hold test probes against the relay connections Negative and Connection to switch Turn on the ignition If necessary actuate the safety switch on the clutch grip or side stand then press the starter button The relay should now click and a resistance of 0 ohms be measured If the resistance is greater than 0 ohms the relay is faulty even if it clicks Now select the 20 V DC measuring range on the mul...

Page 55: ...e black probe against the axle earth Unless the resistance measured in each case is infinite there is a short to earth and the rotor should be replaced If the starter motor stator has field windings instead of permanent magnets they should likewise be tested for shorts to earth if the resistance between earth and field winding is not infinite replace the winding and for continuity the resistance i...

Page 56: ...age currents Leakage currents at the ignition switch switches connectors and cables can drain a bike battery in a relatively short time A leakage current can be detected with a test lamp or by using the ammeter function of the multimeter Remember that to avoid overheating your multimeter must never be subjected to loads in excess of 10 A So on no account use it to measure current on the positive l...

Page 57: ...sage Battery symbol appears on the display Operating temperature 0 C to 40 C Storage temperature 10 C to 50 C Max humidity for storage 80 non condensing Dimensions 138 x 67 x 33 mm Length of earth cable 100 cm Weight approx 145 g Fuses F500 mA 500 V F10 A 500 V Battery 9 V battery replace when battery symbol appears on the display Display accuracy is guaranteed for a period of one year following c...

Page 58: ...1 V 2 2 Direct current 200 µA 2 mA 20 mA 200 mA 10 A 0 1 µA 1 µA 10 µA 100 µA 10 mA 1 8 1 8 2 0 2 0 2 0 10 A for not more than 10 secs 15 mins cool down period Resistance 200 Ω 2 kΩ 20 kΩ 200 kΩ 2 MΩ 0 1Ω 1 Ω 10 Ω 100 Ω 1 kΩ 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 Diode test Audible signal for resistances below 10 50 Ω Transistor hFE test NPN PNP 0 1000 Ib 10 µA Vce 2 8 V ...

Page 59: ... little mild cleaning agent to clean the housing Do not use harsh solvents such as thinner or petrol or scouring agents or sharp edged tools as they will damage the surface Dispose of cleaning wipes and excess cleaning agent in an environmentally friendly manner 9 2 Changing the fuse Before opening the meter to change the fuse first unplug the test leads and set the rotary switch to Off Then use a...

Page 60: ...fastening screws before starting to use the multimeter again 10 Troubleshooting Fault Possible cause and remedy The multimeter is not functioning Is the multimeter switched on The selector switch may be between two settings Is the battery flat If so replace it The display does not change Have you activated the Hold function Have you used the wrong input jacks Is a fuse defective 11 Warranty This p...

Page 61: ...obliged to take old devices to an appropriate collection point separately from household waste This ensures that old devices are recycled profes sionally and negative effects on the environment are avoided For this reason electrical devices are marked with the symbol shown here If the device contains batteries remove them and dispose of them separately Batteries must not be disposed of with househ...

Page 62: ...s about the product and or these instructions please contact our Service Centre by e mail at service louis eu before using the product for the first time We will help you as quickly as possible This is the best way to ensure that the product is used correctly ...

Page 63: ...e 72 5 Utilisation 73 5 1 Mesure d une tension continue 73 5 2 Mesure d une tension alternative 74 5 3 Mesure d un courant continu 75 5 4 Mesure de la résistance 77 5 5 Test de diodes 78 5 6 Test de transistors 78 5 7 Test de continuité acoustique 79 6 Exemples d utilisation 79 6 1 Contrôle du circuit de charge 80 6 1 1 Tension de charge 80 6 1 2 Contrôle d un alternateur monté en étoile avec roto...

Page 64: ...elais de démarrage 86 6 3 2 Démarreur 87 6 4 Contrôle du faisceau de câbles des interrupteurs etc 88 6 4 1 Interrupteurs connecteurs antivols de direction faisceaux de câbles 88 6 4 2 Courants de fuite 89 7 Caractéristiques techniques 90 8 Stockage 92 9 Nettoyage et entretien 92 9 1 Nettoyage 92 9 2 Remplacement des fusibles 92 9 3 Remplacement de la batterie 93 10 Diagnostic des pannes 93 11 Gara...

Page 65: ...ontient des remarques importantes concernant la manipulation la sécurité et la garantie Lisez attentivement les instructions en particulier les consignes de sécurité dans leur intégralité avant d utiliser le multimètre Le non respect de ce mode d emploi 1 Multimètre numérique 2 Cadre de protection en caoutchouc avec support 3 Prise de test 4 2 câbles de mesure 5 Pile carrée alcaline 9 V sans illus...

Page 66: ...sés dans le présent document AVERTISSEMENT Ce symbole cette mention d avertissement désigne un danger avec un degré de risque moyen qui lorsqu il n est pas évité peut entraîner la mort ou des blessures graves ATTENTION Ce symbole cette mention d avertissement désigne un danger avec un degré de risque faible qui lorsqu il n est pas évité peut entraîner des blessures légères ou moyennes REMARQUE Cet...

Page 67: ...onctions d un voltmètre pour la mesure des tensions continues et alternatives jusqu à 500 V d un ampèremètre jusqu à 10 A d un ohmmètre ainsi que la fonction de test des diodes et des transistors Il sert ainsi à détecter des erreurs dans le circuit électrique aussi bien sur la moto qu à la maison Le multimètre ne doit être utilisé que comme décrit dans le présent mode d emploi Toute autre utilisat...

Page 68: ... 30 V ou une tension continue 60 V peut déjà provoquer une décharge électrique pouvant entraîner la mort Il faut donc mettre d abord hors circuit l objet à mesurer sélectionner la plage de mesure raccorder l instrument de mesure à l objet à mesurer puis appliquer la tension sur l objet à mesurer Durant la mesure toujours maintenir les doigts derrière le blindage de la poignée isolante Il est inter...

Page 69: ...sures les vêtements le sol les circuits et les composants des circuits etc sont secs Dans la mesure du possible ne pas utiliser le multimètre à proximité de champs magnétiques ou électromagnétiques puissants d antennes émettrices ou de générateurs HF AVERTISSEMENT Ce produit représente un danger pour les enfants et les personnes dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites p...

Page 70: ...nctionnement le transport ou le stockage éviter les conditions ambiantes défavorables suivantes sur le lieu d installation humidité froid 15 C ou chaleur 45 C extrême rayonnement solaire direct ou proximité de sources d air chaud telles que chauffages et similaires poussière ou gaz vapeurs et solvants inflammables fortes vibrations champs magnétiques puissants comme ceux à proximité de machines mo...

Page 71: ...d une autre plage de mesure des pics de tension peuvent éventuellement se former et endommager l appareil Il est interdit d utiliser l appareil pour mesurer les tensions probablement supérieures à 500 V Il est interdit d employer l appareil pour les mesures sur les installations de distribution domestiques et sur les réseaux triphasés 380 400 V Les mesures sur le réseau 230 V par ex réseau électri...

Page 72: ...bserver ensuite une phase de refroidissement de 15 minutes Ne jamais mesurer la résistance sur des composants électroconducteurs 4 Écran et fonctions de mesure 1 Écran à cristaux liquides de 15 mm de haut 4 caractères 2 Commutateur rotatif marche arrêt sélection de la fonction sélection de la plage de mesure Les fonctions et plages suivantes sont disponibles dans le sens horaire Marche Arrêt 3 4 2...

Page 73: ...s protection par fusible pour les mesures du courant continu dans la plage de mesure 10 A enficher ici le câble de mesure Plus rouge 6 Prise femelle COM enficher ici le câble de mesure Moins noir 7 Prise femelle VΩmAhFE pour les mesures de la tension de la résistance ou du courant continu dans les plages mA et A avec protection par fusible enficher ici le câble de mesure Plus rouge 5 Utilisation 5...

Page 74: ...courant sur le circuit électrique Si le symbole s affiche sur l écran vous avez inversé la polarité 4 Relevez maintenant la valeur mesurée en volts la stabiliser en appuyant sur la touche Hold le cas échéant 5 2 Mesure d une tension alternative AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique Ne jamais dépasser la plage de mesure autorisée de 500 V tension alternative Ne jamais toucher les circuits ou ...

Page 75: ...esure d un courant continu AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique Ne jamais dépasser la plage de mesure autorisée de 500V tension continue Ne jamais toucher les circuits ou les composants d un circuit durant la mesure d une tension continue supérieure à 60 V REMARQUE Risque de dommage Ne pas mesurer l ampérage de circuits électriques dont la tension est supérieure à 250 V tension continue Ne ...

Page 76: ...la plage optimale Lorsqu une valeur mesurée s affiche déjà sur l écran bien que les pointes de mesure ne soient pas encore raccordées à l objet cela est lié à la sensibilité de l entrée de mesure et n influence pas la mesure 3 Appliquez le courant sur le circuit électrique Raccordez les pointes de mesure à l objet à mesurer conformément au croquis Instrument de mesure Ampèremètre Fusible Objet à m...

Page 77: ...t le câble de mesure rouge à la prise femelle VΩmAhFE 2 Réglez le commutateur rotatif sur la plage de mesure souhaitée Ω Si la plage de mesure initiale est inconnue commencez par la plage de mesure la plus élevée puis réduisez progressivement la plage jusqu à ce que vous ayez trouvé la plage optimale Lorsqu une valeur mesurée s affiche déjà sur l écran bien que les pointes de mesure ne soient pas ...

Page 78: ...eurs comprises entre env 600 et 3 000 mV selon le type de diode La diode bloque la tension dans un sens la valeur 1 s affiche dans le sens de non conduction Lorsqu il est possible de mesurer une tension à l état passant bien que les pointes de mesure aient été inversées cela signifie que la diode est défectueuse 5 6 Test de transistors REMARQUE Risque de dommage Toujours retirer les câbles de mesu...

Page 79: ...la prise femelle VΩmAhFE 2 Réglez le commutateur rotatif sur la fonction 3 Appliquez le câble rouge au niveau de l entrée et le câble noir au niveau de la sortie du circuit électrique pour mesurer le passage le circuit électrique étant hors tension Lorsque la résistance est inférieure à 10 50 Ω le signal acoustique retentit 6 Exemples d utilisation Les exemples d utilisation ci dessous vous expliq...

Page 80: ...osants de ce circuit afin de vous assurer qu ils ne sont pas endommagés 6 1 1 Tension de charge La mesure de la tension de charge vous renseigne à propos du fonctionnement correct du circuit de charge Faites d abord tourner le moteur jusqu à ce qu il soit chaud Mettez ensuite le véhicule sur sa béquille puis dégagez les bornes de la batterie Faites tourner le moteur au ralenti Enfichez le câble de...

Page 81: ...instrument de mesure et le câble noir dans la prise femelle COM du multimètre présélectionnez la plage de mesure jusqu à 200 V tension alternative Reliez respectivement deux contacts du connecteur de l alternateur aux pointes de mesure Faites tourner le moteur à env 3 000 4 000 tr min Mesurez le voltage arrêtez le moteur enfichez les pointes de mesure dans une autre combinaison de raccordement rem...

Page 82: ...lus haut ou doit être réajusté les régulateurs plus anciens sont partiellement réglables Pour tester un redresseur détachez le d abord du circuit électrique Enfichez le câble de mesure rouge dans la prise femelle VΩmAhFE de l instrument de mesure et le câble noir dans la prise femelle COM du multimètre sélectionnez une plage de mesure de 200 ohms Tenez les pointes de mesure l une contre l autre po...

Page 83: ... le cas échéant à l aide d une lame de scie ou remplacez le rotor lorsque la limite d usure de la bague collectrice est atteinte Enfichez le câble de mesure rouge dans la prise femelle VΩmAhFE du multimètre et le câble noir dans la prise femelle COM du multimètre sélectionnez la plage de mesure 200 Ω tenez les pointes de mesure l une contre l autre pour le test de continuité jusqu à ce qu une vale...

Page 84: ...rocédant de la manière décrite Une faible résistance doit être mesurée env 2 à 6 Ω lorsqu elle est environ égale à zéro il y a un court circuit lorsque la résistance est élevée un enroulement est cassé La résistance mesurée contre la terre doit en revanche être infiniment élevée 6 2 Contrôle du circuit d allumage par bobine d une batterie 6 2 1 Bobines d allumage En présence d une étincelle d allu...

Page 85: ... câbles d alimentation par ex vert de gris à l intérieur de l âme du câble un connecteur le coupe circuit ou la serrure de contact comportent un défaut Dans un tel cas remplacez les câbles défectueux assurez vous de l absence de pertes de tension au passage sur les connecteurs et les interrupteurs À cet effet débranchez la batterie réglez le multimètre sur la plage de mesure 200 Ω réalisez un test...

Page 86: ... testeur spécial approprié 6 2 3 Bobines avec générateur d impulsions Un doigt du rotor généralement monté sur un tourillon de vilebrequin et amorçant une bobine avec générateur d impulsions envoie une impulsion aux allumages électroniques Pour contrôler cette bobine réglez le multimètre sur la plage de mesure 2 kΩ réalisez le test de continuité cf plus haut débranchez la bobine à impulsion tenez ...

Page 87: ...ieure le câble d alimentation un connecteur le bouton du démarreur ou un contacteur de sécurité comportent un défaut chute de tension Les interrupteurs peuvent être contrôlés en débranchant les entrées de câbles du circuit électrique Réglez le multimètre sur la plage de mesure 200 Ω réalisez un test de continuité cf plus haut tenez les pointes de mesure sur les entrées des câbles puis actionnez l ...

Page 88: ...e à l intérieur de l enroulement devrait être faible voir plus haut 6 4 Contrôle du faisceau de câbles des interrupteurs etc 6 4 1 Interrupteurs connecteurs antivols de direction faisceaux de câbles Au fil des années la corrosion et l encrassement peuvent générer de fortes résistances au passage sur les connecteurs et les interrupteurs Les faisceaux de câbles attaqués par le vert de gris corrosion...

Page 89: ...ovoquer plus ou moins rapidement une décharge complète de la batterie d une moto Pour détecter un courant de fuite employez une lampe témoin ou mesurez l ampérage à l aide du multimètre N oubliez pas qu il est strictement interdit de soumettre le multimètre à une intensité supérieure à 10 A dans le cas contraire il risquerait de surchauffer Il est donc strictement interdit de mesurer l ampérage su...

Page 90: ...affiche sur l écran Indication Inversion de la polarité s affiche sur l écran Indication Pile faible le symbole de la pile s affiche sur l écran Température de fonctionnement 0 à 40 C Température de stockage 10 à 50 C Humidité max pendant le stockage max 80 sans condensation Dimensions 138 x 67 x 33 mm Longueur du câble de mesure 100 cm Poids 145 g env Fusibles F 500 mA 500 V F 10 A 500 V Batterie...

Page 91: ...100 mV 1 V 2 2 Courant continu 200 µA 2 mA 20 mA 200 mA 10 A 0 1 µA 1 µA 10 µA 100 µA 10 mA 1 8 1 8 2 0 2 0 2 0 10 A pendant max 10 s phase de refroidissement de 15 min Résistance 200 Ω 2 kΩ 20 kΩ 200 kΩ 2 MΩ 0 1 Ω 1 Ω 10 Ω 100 Ω 1 kΩ 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 Test de diodes Signal acoustique avec des résistances inférieures à 10 à 50 Ω Test hFE de transistors NPN PNP 0 1 000 Ib 10 µA Vce 2 8 V ...

Page 92: ...oux et un peu de produit nettoyant doux Il est interdit d employer des solvants puissants tels que des diluants ou de l essence ainsi que des produits abrasifs ou des outils coupants car ceux ci attaquent les surfaces Éliminez les lingettes de nettoyage tout comme l excédent de produit nettoyant conformément aux impératifs écologiques 9 2 Remplacement des fusibles Avant d ouvrir l appareil afin de...

Page 93: ...roprié puis retirez la moitié inférieure du boîtier Remplacez la batterie par une pile du même type pile carrée alcaline 9 V Respectez ici la polarité Ne remettez pas en service le multimètre avant d avoir minutieusement refermé et complètement revissé le boîtier 10 Diagnostic des pannes Erreur Cause possible et solutions Le multimètre ne fonctionne pas Le multimètre est il allumé L interrupteur d...

Page 94: ...e aux exigences fondamentales et autres dispositions applicables des directives 2014 35 UE 2014 30 UE et 2011 65 UE 13 Élimination Éliminez le matériel d emballage ainsi que le produit conformément aux dispositions officielles régionales Ne jetez pas les appareils électriques usagés avec les ordures ménagères Tout consommateur est tenu par la loi dès que le multimètre Rothewald n est plus en état ...

Page 95: ...çant afin que ceux ci puissent les éliminer dans le respect de l environnement symbolisées par Cd cadmium Hg mercure Pb plomb 14 Questions concernant le produit Pour toutes questions concernant le produit et ou les présentes instructions veuillez contacter avant la première utilisation du produit notre centre S A V par e mail à l adresse service louis moto fr Nous vous aiderons dans les plus brefs...

Page 96: ...gen 100 4 Display en meetfuncties 105 5 Gebruik 106 5 1 Meting van gelijkspanning 106 5 2 Meting van wisselspanning 107 5 3 Meting van gelijkstroom 108 5 4 Weerstandsmeting 109 5 5 Diodetest 110 5 6 Transistortest 111 5 7 Akoestische continuïteitstest 111 6 Toepassingsvoorbeelden 112 6 1 Laadcircuit controleren 112 6 1 1 Laadspanning 113 6 1 2 Dynamo met permanente magneten op een rotor controlere...

Page 97: ...motorcircuit testen 118 6 3 1 Startrelais 118 6 3 2 Startmotor 119 6 4 Kabelboom schakelaars enz testen 120 6 4 1 Schakelaars stekkers contactsloten kabelbomen 120 6 4 2 Lekstromen 121 7 Technische gegevens 121 8 Opslag 123 9 Reiniging en onderhoud 123 9 1 Reiniging 123 9 2 Zekering vervangen 124 9 3 Batterij vervangen 124 10 Fouten opsporen 125 11 Garantie 125 12 CE markering en conformiteit 125 ...

Page 98: ... Hierin vind je belangrijke informatie over het gebruik de veiligheid en de garantie Lees de gebruiksaanwijzing en met name de veiligheidsaanwijzingen aandachtig door voordat je de multimeter gaat gebruiken Veronachtzaming kan tot schade aan het apparaat en vervolgschade leiden 1 Digitale multimeter 2 Rubberen beschermhuls met standaard 3 Testsokkel 4 2x testkabel 5 9 V alkaline blokbatterij geen ...

Page 99: ...en gevaar met een gemiddelde risicograad dat indien dit niet wordt vermeden de dood of ernstig letsel tot gevolg kan hebben VOORZICHTIG Dit symbool signaalwoord duidt op een gevaar met een lage risicograad dat indien dit niet wordt vermeden gering of matig letsel tot gevolg kan hebben AANWIJZING Dit signaalwoord waarschuwt voor mogelijke materiële schade Dit symbool verwijst naar nuttige aanvullen...

Page 100: ...wisselspanningen tot 500 V van een ampèremeter tot 10 A een ohmmeter alsook de testfunctie van dioden en transistors Hij dient hiermee voor het opsporen van fouten in het stroomcircuit zowel op de motor alsook in het huishouden De multimeter mag alleen worden gebruikt zoals in deze gebruiksaanwijzing wordt beschreven Elk ander gebruik wordt aangemerkt als oneigenlijk en kan tot materiële schade le...

Page 101: ...loten en mag het voorwerp daarna pas weer van spanning worden voorzien Tijdens het meten moeten de vingers achter de afscherming van de isolatiegreep blijven De multimeter mag niet worden omgebouwd of gewijzigd onder andere om redenen van veiligheid en goedkeuring en hij is niet geschikt voor commercieel gebruik De multimeter mag niet met vochtige of natte handen worden vastgepakt Controleer vóór ...

Page 102: ...de lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens bijvoorbeeld gedeeltelijk gehandicapten oudere personen met lichamelijke en geestelijke beperkingen of gebrek aan ervaring en kennis bijvoorbeeld oudere kinderen Laat verpakkingsmateriaal niet rondslingeren Dit kan voor kinderen gevaarlijk speelgoed worden Verwijder verpakkingsmateriaal dat je niet meer nodig hebt of bewaar het op een voor kind...

Page 103: ...eving wordt gebracht kan aan de binnenkant condenswater ontstaan waardoor de multimeter in het ergste geval kapot kan gaan Gebruik het apparaat daarom pas als het op kamertemperatuur is gekomen Tijdens het meten mag je niet zomaar de meetfunctie wijzigen altijd eerst de testkabel verwijderen voordat naar de meetfuncties volt ampère ohm wordt overgeschakeld Ook voor het uitschakelen moet eerst de t...

Page 104: ...uik van de transistor testfunctie moeten de testkabels worden losgekoppeld Er zijn metingen van een stroomsterkte tot max 10 A mogelijk Het 10 A bereik is niet beveiligd Binnen dit bereik mag daarom alleen binnen stroomcircuits worden gemeten die zelf over een beveiliging beschikken Hierbij mogen geen spanningen boven 250 V optreden Een meting van 10 A mag slechts 10 sec duren Daarna moet een pauz...

Page 105: ... beschikbaar aan uit voltmeter gelijkspanning 500 V 200 V 20 V 2 V 200 mV ohmmeter 2 M 200 k 20 k 2 k 200 diodetest transistortest ampèremeter gelijkstroom 10 A 200 mA 20 mA 2 mA 200 µA voltmeter wisselspanning 200 V 500 V 3 Hold functie als er op Hold wordt gedrukt houdt het display de laatste meetwaarde vast en geeft dit aan via het symbool H totdat er opnieuw op Hold wordt gedrukt 4 Back Light ...

Page 106: ...panning overschrijden Raak nooit schakelingen of schakelingsonderdelen aan als een hogere gelijkspanning dan 60 V wordt gemeten 1 Steek de rode testkabel in de ingang VΩmAhFE en de zwarte kabel in de ingang COM 2 Stel de draaischakelaar op het juiste meetbereik V in Als het meetbereik in eerste instantie onduidelijk is dien je van het hoogste meetbereik uit te gaan en het dan stap voor stap te ver...

Page 107: ...ang VΩmAhFE en de zwarte kabel in de ingang COM 2 Stel de draaischakelaar in op het juiste meetbereik V Als het meetbereik in eerste instantie onduidelijk is dien je van het hoogste meetbereik uit te gaan en het dan stap voor stap te verlagen totdat je een optimaal meetbereik hebt gevonden Als er al een meetwaarde op het display verschijnt terwijl de testsondes nog niet met het voorwerp zijn verbo...

Page 108: ...oomsterktes van meer dan 10 A te meten het apparaat zou oververhit raken Metingen met een waarde van 10 A mogen alleen 10 seconden duren Daarna moet het apparaat ca 15 minuten worden uitgeschakeld afkoelfase 1 Verbind de zwarte testkabel met de ingang COM De rode testkabel wordt voor metingen tot 500 mA met de ingang VΩmAhFE of voor metingen van boven de 500 mA met de ingang 10 A verbonden 2 Stel ...

Page 109: ...at ampèremeter Zekering Meetobject Stroom voorziening A 4 Lees de ampère meetwaarde af en houdt deze eventueel via Hold vast Bij metingen binnen het 10 A bereik moet de meting uiterlijk na 10 seconden worden afgebroken en moet het apparaat 15 minuten afkoelen 5 4 Weerstandsmeting AANWIJZING Gevaar voor beschadiging Het meetobject moet absoluut spanningsvrij zijn Schakel het circuit dus eventueel s...

Page 110: ...ligt dit aan de gevoeligheid van de meetingang en hoef je hier geen aandacht aan te schenken 3 Houd de testsondes tegen het voorwerp lees de ohm meetwaarde af en houdt deze eventueel via Hold vast 5 5 Diodetest AANWIJZING Gevaar voor beschadiging Het meetobject moet absoluut spanningsvrij zijn aanwezige capaciteiten moeten zijn ontladen 1 Verbind de zwarte testkabel met de COM ingang en de rode te...

Page 111: ...ijde in de ingang VΩmAhFE 3 Bepaal het aansluittype van de transistor NPN of PNP en steek de transistor dienovereenkomstig in de meetsokkel Als de aansluiting niet in de sokkel past mag je deze er nooit met geweld indrukken Hierdoor kan de sokkel namelijk kapot gaan 4 Lees de hFE waarde af De waarde is niet absoluut nauwkeurig de waarde is bijvoorbeeld temperatuurafhankelijk De waarde geeft enkel ...

Page 112: ...et aansprakelijk worden gesteld voor eventuele vergissingen Wij vragen hiervoor om je begrip 6 1 Laadcircuit controleren Het laadcircuit garandeert de stroomvoorziening van de accu en alle verbruikers ontsteking verlichting enz van het voertuig Als er aanwijzingen zijn dat de accu niet goed wordt opgeladen door de dynamo bijv de koplamp gaat zwakker branden het laadcontrolelampje knippert voer je ...

Page 113: ...name van de spanning boven 13 5 15 5 volt wordt vastgesteld dan regelt de spanningsregelaar gelijkrichter de spanning niet meer goed Als je korte spanningspieken meet is er sprake van een defect aan de gelijkrichter en of de dynamo 6 1 2 Testen van een dynamo met permanente magneten op een rotor Dynamo s met spoelen werken met permanente magneten op een rotor die door een draaiende beweging spanni...

Page 114: ...teeds een waarde iets onder één ohm worden weergegeven Bij een hoge meetwaarde is er onvoldoende doorgang tussen de spoelen en bij een meetwaarde 0 is er sprake van kortsluiting In beide gevallen is de stator defect Zijn de spoelen van de dynamo in orde maar produceert deze toch een duidelijk te lage wisselspanning is de rotor waarschijnlijk gedemagnetiseerd 6 1 3 Regelaar gelijkrichter testen Wan...

Page 115: ...tbouwen uit de motor eerst de accu loskoppelen en demonteren Daarna controleer je de drukkracht van de borstelveren en de lengte van de koolborstels en vervang je deze eventueel Reinig de collector met een geschikt oplosmiddel ontvetter en bewerk hem eventueel met fijn schuurpapier Controleer de diepte van de groeven op de collector ca 0 5 1 mm Werk ze eventueel bij met een zaagblad of vervang de ...

Page 116: ...dien nodig De wikkelingen van de stator worden op dezelfde manier als hierboven doorgemeten om de kabelaansluitingen te controleren op doorgang Test de rotorwikkelingen direct tussen de beide koperbanen van de collector zoals eerder beschreven De weerstand moet laag zijn ca 2 6 ohm Als de weerstand vrijwel nul is is er sprake van kortsluiting is de weerstand hoog dan is er een breuk in de wikkelin...

Page 117: ...ter maar zelden voor Bij een lagere meetwaarde is er sprake van een fout bij de toevoerkabels bijv koperroest in de kabelkern een stekker de noodstopschakelaar of het contactslot In dit geval moeten beschadigde kabels worden vervangen en moeten stekkers en schakelaars op overgangsweerstanden worden gecontroleerd Hiervoor koppel je de accu los stel je de multimeter in op een meetbereik van 200 ohm ...

Page 118: ... verdeler die meestal op een krukastap is aangebracht en een impulsgeverspoel aanstuurt Stel de multimeter voor de controle van deze spoel in op het meetbereik 2 kilo ohm voer een continuïteitstest uit zie boven koppel de impulsspoel los houdt de testsondes tegen de aansluitingen en vergelijk de meetwaarde met het werkplaatshandboek Een te hoge weerstand duidt op een onderbreking een te lage waard...

Page 119: ...t uit zie boven houd de testsonde tegen de toevoerkabels en activeer de schakelaar Als een weerstand van meer dan 0 ohm wordt gemeten is de schakelaar niet in orde reinig deze indien mogelijk met wat contactspray en meet daarna opnieuw 6 3 2 Startmotor Koppel de accu los verwijder de startmotor en demonteer hem Controleer de drukkracht van de borstelveren en de lengte van de koolborstels en vervan...

Page 120: ...allend af Vaak is een visuele inspectie van de componenten al voldoende groen uitgeslagen stekkers en vervuilde schakelaarcontacten kras of schuur je schoon en monteer je weer met een beetje contactspray Kabels met een groene kern moeten worden vervangen Een kabeldoorsnede van 1 5 mm2 is op de motor meestal voldoende Voor de plus hoofdleidingen wordt meestal een iets dikkere kabel gekozen de verbi...

Page 121: ...oskoppelen Stel het meetbereik 10 ampère op de multimeter in steek de rode testkabel in de ingang 10 A de zwarte testkabel in de ingang COM houd de rode testsonde tegen de gedemonteerde massakabel en de zwarte testsonde tegen de min pool van de accu aan Als je een stroom meet is er sprake van lekstroom Je kunt de bron daarvan achterhalen door stuk voor stuk de zekeringen van de motor te verwijdere...

Page 122: ...p het display verschijnt De weergavenauwkeurigheid is gewaarborgd voor de periode van één jaar na ijking bij temperaturen van 18 28 C en een luchtvochtigheid tot 80 Bedrijfssoort Meetbereik Resolutie Nauwkeurig heid Gelijk spanning 200 mV 2 V 20 V 200 V 500 V 0 1 mV 1 mV 10 mV 100 mV 1 V 0 5 0 8 0 8 0 8 1 0 Wissel spanning 200 V 500 V 100 mV 1 V 2 2 Gelijkstroom 200 µA 2 mA 20 mA 200 mA 10 A 0 1 µ...

Page 123: ...ax 80 niet condenserend Verwijder de batterij als de multimeter gedurende langere tijd niet wordt gebruikt 9 Reiniging en onderhoud Om de weergavenauwkeurigheid van de multimeter gedurende een langere tijd te waarborgen moet het apparaat een keer per jaar worden gekalibreerd De multimeter is vrijwel onderhoudsvrij Alleen de batterij resp de zekering kan worden vervangen 9 1 Reiniging Je kunt de be...

Page 124: ...tot brandschade leiden Gebruik uitsluitend zekeringen flink met de volgende specificatie a F 500 mA 500 V b F 10 A 500 V Gebruik de multimeter pas weer als de behuizing zorgvuldig is gesloten en dichtgeschroefd 9 3 Batterij vervangen Voor het openen van het apparaat voor het vervangen van de batterij moeten eerst de testkabels worden verwijderd en moet de draaischakelaar op Off worden ingesteld Dr...

Page 125: ...ettelijke garantie van twee jaar gegeven De garantieperiode begint op de datum van aankoop Gebruikssporen oneigenlijk gebruik verkeerd gebruik en schade die door een ongeval manipulatie of reparatiepoging door niet geautoriseerde klantenservices of personen ontstaat of technisch gewijzigde producten zijn uitgesloten van de garantie 12 CE markering en conformiteit Hierbij verklaart Detlev Louis Mot...

Page 126: ...d met het hier afgebeelde symbool Eventueel geplaatste batterijen moeten vooraf worden verwijderd en gescheiden worden afgevoerd Batterijen en accu s horen niet bij het huisvuil Consumenten zijn wettelijk verplicht om alle batterijen en accu s ongeacht of zij schadelijke stoffen bevatten in te leveren bij een inzamelpunt in hun gemeente wijk zodat ze milieuvriendelijk kunnen worden verwerkt gemark...

Page 127: ...6 5 Uso 137 5 1 Misurazione di una tensione continua 137 5 2 Misurazione di una tensione alternata 138 5 3 Misurazione di una corrente continua 139 5 4 Misurazione della resistenza elettrica 140 5 5 Prova di diodi 141 5 6 Prova di transistor 142 5 7 Test di continuità acustico 143 6 Esempi di utilizzo 143 6 1 Verifica del circuito di carica 143 6 1 1 Tensione di carica 144 6 1 2 Verifica di un alt...

Page 128: ...ca del circuito dell avviatore 150 6 3 1 Relè dell avviatore 150 6 3 2 Motorino di avviamento 151 6 4 Verifica di cablaggio interruttori ecc 152 6 4 1 Interruttori connettori blocchetti dell accensione fasci di cavi 152 6 4 2 Correnti di dispersione 153 7 Dati tecnici 154 8 Stoccaggio 156 9 Pulizia e cura 156 9 1 Pulizia 156 9 2 Sostituzione del fusibile 156 9 3 Sostituzione della batteria 157 10 ...

Page 129: ...etro Contengono informazioni importanti per l utilizzo la sicurezza e la garanzia Leggerle accuratamente prima di utilizzare il multimetro prestando particolare attenzione alle istruzioni per la sicurezza Il mancato rispetto delle istruzioni può comportare danni al dispositivo e danni indiretti 1 Multimetro digitale 2 Protezione perimetrale in gomma con supporto 3 Zoccolo di prova 4 2 cavi di misu...

Page 130: ...colo con un grado di rischio medio che se non evitato può avere come conseguenza lesioni gravi o letali ATTENZIONE Questo simbolo parola di segnalazione indica un pericolo con un grado di rischio basso che se non evitato può avere come conseguenza lesioni lievi o di media entità NOTA Questa parola di segnalazione indica una situazione che potrebbe provocare danni materiali Questo simbolo fornisce ...

Page 131: ...misurare tensioni continue e alternate fino a 500 V di un amperometro fino a 10 A di un ohmmetro nonché la funzione di prova di diodi e transistor Viene utilizzato per rilevare guasti nel circuito elettrico sia sulla moto sia in ambiente domestico Il multimetro deve essere utilizzato solo nel modo descritto nelle presenti istruzioni Qualsiasi uso diverso è da considerarsi non conforme e può causar...

Page 132: ...i misurazione all oggetto da misurare e solo a quel punto applicare la tensione all oggetto da misurare Quando si effettua la misurazione mantenere le dita dietro la schermatura dell impugnatura isolante Il multimetro non deve essere sottoposto a conversioni o modifiche tra le altre cose per ragioni di sicurezza e omologazione e non è destinato all uso commerciale Il multimetro non deve essere aff...

Page 133: ... antenne di trasmissione o generatori HF AVVERTENZA Pericolo per bambini e persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali ad es persone parzialmente disabili anziani con limitate capacità fisiche e mentali o prive di esperienza e conoscenza ad esempio bambini più grandi Non lasciare incustodito il materiale di imballaggio Potrebbe diventare un giocattolo pericoloso per i bambini Smaltir...

Page 134: ...ampi magnetici come nelle vicinanze di macchinari motori o altoparlanti Se il dispositivo viene spostato da un ambiente freddo a uno caldo può formarsi dell acqua di condensa che nel peggiore dei casi può danneggiare irreparabilmente il multimetro Pertanto non mettere in funzione il dispositivo finché non ha raggiunto la temperatura ambiente Non cambiare mai semplicemente la funzione di misurazion...

Page 135: ... misurazioni in una rete da 230 V ad es rete domestica Prima di utilizzare la funzione di prova di transistor scollegare i cavi di misura È possibile effettuare misurazioni dell intensità di corrente fino a un massimo di 10 A L intervallo di 10 A non è protetto pertanto in questo intervallo devono essere effettuate misurazioni solo su circuiti elettrici che dispongono di una schermatura Non devono...

Page 136: ...intervalli seguenti On Off Voltmetro per tensione continua 500 V 200 V 20 V 2 V 200 mV Ohmmetro 2 M 200 k 20 k 2 k 200 Prova di diodi prova di transistor Amperometro per corrente continua 10 A 200 mA 20 mA 2 mA 200 µA Voltmetro per tensione alternata 200 V 500 V 3 Funzione Hold premendo Hold il display mantiene l ultimo valore misurato mostrandolo con il simbolo H finché non si preme nuovamente Ho...

Page 137: ...zione consentito di 500 V in tensione continua Non toccare mai i circuiti o parti di essi quando si misura una tensione continua superiore a 60 V 1 Inserire il cavo di misura rosso nella presa VΩmAhFE il cavo nero nella presa COM 2 Impostare l interruttore rotante sull intervallo di misurazione appropriato V Se inizialmente l intervallo di misurazione non è chiaro cominciare con l intervallo di mi...

Page 138: ...resa VΩmAhFE il cavo nero nella presa COM 2 Impostare l interruttore rotante sull intervallo di misurazione appropriato V Se inizialmente l intervallo di misurazione non è chiaro cominciare con l intervallo di misurazione più elevato per poi ridurlo gradualmente fino a trovare l intervallo di misurazione ottimale Se sul display compare già un valore di misurazione nonostante le sonde di misura non...

Page 139: ...periori a 10 A il dispositivo si surriscalderebbe Le misurazioni con un valore di 10 A possono durare solo 10 secondi successivamente il dispositivo deve essere spento per ca 15 minuti pausa di raffreddamento 1 Collegare il cavo di misura nero alla presa COM Per le misurazioni fino a 500 mA il cavo di misura rosso viene collegato alla presa VΩmAhFE mentre per le misurazioni oltre i 500 mA viene co...

Page 140: ...urare Fonte di energia elettrica A 4 Leggere il valore misurato in ampere servendosi all occorrenza del tasto Hold per mantenere il valore visualizzato sullo schermo In caso di misurazioni nell intervallo di 10 A interrompere la misurazione al massimo dopo 10 secondi e lasciar riposare il dispositivo per 15 minuti 5 4 Misurazione della resistenza elettrica NOTA Pericolo di danni L oggetto da sotto...

Page 141: ... misura non siano ancora state collegate all oggetto ciò è dovuto alla sensibilità dell ingresso di misurazione ed è irrilevante 3 Mantenere le sonde di misura sull oggetto e leggere il valore di misurazione in ohm servendosi all occorrenza del tasto Hold per mantenere il valore visualizzato sullo schermo 5 5 Prova di diodi NOTA Pericolo di danni L oggetto da sottoporre alla misurazione deve esser...

Page 142: ...erruttore rotante sulla funzione hFE 2 Inserire lo zoccolo per la misurazione dal lato negativo nella presa COM e dal lato positivo nella presa VΩmAhFE 3 Determinare il tipo di collegamento del transistor NPN o PNP e inserire il transistor nello zoccolo per la misurazione in maniera appropriata Se il collegamento non si inserisce nello zoccolo non premere mai con forza o si rischia di danneggiare ...

Page 143: ... istruzioni di riparazione e manutenzione relative al veicolo Benché tutte le istruzioni siano state accuratamente predisposte e controllate più di una volta decliniamo qualsiasi responsabilità in caso di eventuali errori Confidiamo nella vostra comprensione 6 1 Verifica del circuito di carica Il circuito di carica assicura l alimentazione della batteria e di tutte le utenze accensione luci ecc su...

Page 144: ...ca dovrebbe essere possibile visualizzare un valore di ca 12 6 V Poi aumentare il regime del motore a seconda del veicolo a ca 3000 4000 giri min A questo punto in un sistema a 12 V il valore dovrebbe salire a ca 13 5 15 5 V in seguito l alternatore carica correttamente Se la tensione rimane invariata è presente un difetto guasto al circuito di carica Se aumentando il numero di giri la tensione su...

Page 145: ...are il motore spegnere l accensione Inserire il cavo di misura rosso del dispositivo di misurazione nella presa VΩmAhFE e il cavo nero nella presa COM del multimetro selezionare l intervallo di misurazione di 200 ohm tenere l una con l altra le sonde di misura per il test di continuità fino a quando non viene visualizzato un valore tra 0 1 e 0 3 ohm Mantenere la sonda di misura sulla massa e quell...

Page 146: ...e in entrambe le direzioni quindi nonostante l inversione della polarità il raddrizzatore è difettoso e deve essere sostituito 6 1 4 Verifica di un alternatore con collettore Negli alternatori con collettore l induzione della corrente non avviene mediante magneti permanenti bensì attraverso la corrente elettromagnetica di un avvolgimento di campo esterno La corrente viene ricevuta da spazzole di c...

Page 147: ...e e quella nera sull alloggiamento massa Deve essere rilevata una resistenza infinita in caso contrario c è un cortocircuito verso massa guasto Quindi misurare di volta in volta le resistenze tra due lamelle del collettore del rotore in tutte le combinazioni possibili Deve essere sempre rilevata una resistenza bassa se la resistenza è prossima allo zero c è un cortocircuito se è elevata è presente...

Page 148: ...etta della candela dal cavo candela tenere il cavo a una distanza di 5 7 mm dalla massa del motore indossare i guanti e ad accensione avviata procedere con l azionamento La scintilla dovrebbe superare questa distanza la scintilla di una bobina davvero buona può raggiungere e superare i 10 mm Per le unità di accensione elettroniche il test appena descritto dovrebbe essere eseguito utilizzando un ap...

Page 149: ... eventuale presenza di interruzioni o cortocircuiti tuttavia non è possibile verificare la presenza di un cortocircuito tra spire o di scariche con una tensione elevata Inoltre è opportuno notare che le bobine di accensione spesso funzionano in modo errato ad es interruzione solamente quando è stata raggiunta una determinata temperatura di esercizio Per effettuare il test scollegare la bobina dall...

Page 150: ...e massa se non è infinita c è un cortocircuito verso massa e la bobina deve essere sostituita 6 3 Verifica del circuito dell avviatore 6 3 1 Relè dell avviatore Il relè dell avviatore consente di alleggerire il carico sul cablaggio e sugli interruttori del circuito dell avviatore Per eseguire la verifica scollegare per prima cosa il cavo spesso dal motorino di avviamento Inserire il cavo di misura...

Page 151: ...rza di pressione delle molle delle spazzole e la lunghezza delle spazzole di carbone e all occorrenza provvedere alla sostituzione Pulire il collettore con un solvente adeguato sgrassatore e se necessario ripassarlo leggermente con carta abrasiva fine Verificare la profondità delle scanalature del collettore ca 0 5 1 mm e se necessario ripassarle con una lama per segatrice o sostituire il rotore I...

Page 152: ... verdi a causa della corrosione e contatti degli interruttori rovinati devono essere raschiati o smerigliati quindi montati di nuovo con un po di spray per contatti I cavi con anime verdastre devono essere sostituiti Un cavo con sezione di 1 5 mm2 di solito è sufficiente sulla moto mentre per le linee positive principali si opta per un cavo di diametro un po più spesso e i cavi che collegano la ba...

Page 153: ...l cavo di diametro maggiore della batteria al relè del motorino di avviamento o in corrispondenza dell alternatore Per individuare una dispersione di corrente prima di tutto disattivare l accensione e scollegare il cavo di massa dalla batteria Selezionare preliminarmente l intervallo di misurazione di 10 ampere sul multimetro inserire il cavo di misura rosso nella presa 10 A il cavo nero nella pre...

Page 154: ...peratura di esercizio da 0 fino a 40 C Temperatura di stoccaggio da 10 fino a 50 C Umidità di stoccaggio massima max 80 senza condensa Dimensioni 138 x 67 x 33 mm Lunghezza cavo di misura 100 cm Peso ca 145 g Fusibili F 500 mA 500 V F 10 A 500 V Batteria batteria da 9 V da sostituire quando appare sul display il simbolo della batteria La precisione di visualizzazione è garantita per un periodo di ...

Page 155: ...V 500 V 100 mV 1 V 2 2 Corrente continua 200 µA 2 mA 20 mA 200 mA 10 A 0 1 µA 1 µA 10 µA 100 µA 10 mA 1 8 1 8 2 0 2 0 2 0 10 A per max 10 secondi 15 minuti di fase di raffreddamento Resistenza 200 Ω 2 kΩ 20 kΩ 200 kΩ 2 MΩ 0 1Ω 1 Ω 10 Ω 100 Ω 1 kΩ 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 Prova di diodi Segnale acu stico in caso di resistenza inferiore a 10 50 Ω Test del tran sistor hFE NPN PNP 0 1000 Ib 10 µA Vce 2 8 V...

Page 156: ...lloggiamento utilizzare un panno morbido e un detergente delicato Solventi aggressivi come diluenti benzina e abrasivi nonché gli utensili a spigoli vivi non devono essere utilizzati in quanto intaccherebbero la superficie Smaltire i panni per la pulizia e il detergente in eccesso in modo ecologico 9 2 Sostituzione del fusibile Prima di aprire il dispositivo per sostituire il fusibile rimuovere in...

Page 157: ...a dello stesso tipo batteria alcalina da 9 V Nel farlo assicurarsi che la polarità sia corretta Prima di riutilizzare il multimetro assicurarsi di aver richiuso con attenzione l alloggiamento e di averlo completamente avvitato 10 Ricerca dei guasti Guasto Possibili cause e rimedi Il multimetro non funziona Il multimetro è acceso È possibile che il selettore si trovi tra due posizioni La batteria è...

Page 158: ... direttive 2014 35 UE 2014 30 UE e 2011 65 UE 13 Smaltimento Smaltire il materiale di imballaggio e il prodotto stesso in conformità alle normative locali Non smaltire i vecchi apparecchi elettrici nei rifiuti domestici Qualora il multimetro Rothewald non sia più utilizzabile l utente è tenuto per legge a consegnare i vecchi apparecchi differenziandoli dai rifiuti domestici Questo per garantire il...

Page 159: ...une quartiere o in negozio per assicurare uno smaltimento ecocompatibile delle stesse caratterizzate dalla presenza di Cd cadmio Hg mercurio Pb piombo 14 Domande sul prodotto Per domande sul prodotto e o sulle presenti istruzioni prima di utilizzare il prodotto per la prima volta vi preghiamo di contattare il nostro centro di assistenza via e mail all indirizzo service louis moto it Saremo lieti d...

Page 160: ...e medición 169 5 Utilización 170 5 1 Medición de una tensión continua 170 5 2 Medición de una tensión alterna 171 5 3 Medición de una corriente continua 172 5 4 Medición de la resistencia 173 5 5 Prueba de diodos 174 5 6 Prueba de transistores 175 5 7 Prueba acústica de continuidad 176 6 Ejemplos prácticos 176 6 1 Comprobar el circuito de carga 176 6 1 1 Tensión de carga 117 6 1 2 Comprobar un alt...

Page 161: ...to de arranque 183 6 3 1 Relé de arranque 183 6 3 2 Motor de arranque 184 6 4 Comprobar arnés de cables interruptores etc 184 6 4 1 Interruptores enchufes contactos de arranque haces de cables 184 6 4 2 Corrientes de fuga 185 7 Datos técnicos 186 8 Almacenamiento 188 9 Limpieza y conservación 188 9 1 Limpieza 188 9 2 Cambiar fusible 189 9 3 Cambiar la batería 189 10 Solución de problemas 190 11 Ga...

Page 162: ...al Rothewald en adelante multímetro Contienen indicaciones importantes sobre la manipulación la seguridad y la garantía Antes de utilizar el multímetro lea atentamente las instrucciones especialmente las indicaciones de seguridad La inobservancia de estas 1 Multímetro digital 2 Marco protector de goma con base de apoyo 3 Zócalo de prueba 4 2 cables de prueba 5 Pila alcalina de 9 V sin ilustración ...

Page 163: ... avisos ADVERTENCIA Este símbolo palabra de aviso advierte de un peligro con un nivel de riesgo medio que de no ser evitado puede provocar la muerte o lesiones graves ATENCIÓN Este símbolo palabra de aviso advierte de un peligro con un nivel de riesgo bajo que de no ser evitado puede provocar lesiones leves o moderadas NOTA Esta palabra de aviso advierte de posibles daños materiales Este símbolo p...

Page 164: ... y alternas hasta 500 V un amperímetro hasta 10 A un ohmímetro así como la función de prueba de diodos y transistores Por tanto sirve para localizar fallos en el circuito eléctrico tanto en una motocicleta como en el hogar Únicamente está permitido utilizar el multímetro del modo que se describe en estas instrucciones Cualquier otra utilización contraviene el uso previsto y puede ocasionar daños m...

Page 165: ...a continuación conecte el objeto de prueba a la tensión Al realizar la medición asegúrese de mantener los dedos detrás del blindaje del mango aislante Está prohibido transformar o modificar el multímetro entre otras por razones de seguridad y homologación así como utilizarlo con fines comerciales Queda prohibido tocar el multímetro con las manos húmedas o mojadas Antes de la puesta en servicio com...

Page 166: ...ores de alta frecuencia ADVERTENCIA Peligros para niños y personas con facultades físicas sensoriales o mentales disminuidas por ejemplo personas parcialmente discapacitadas ancianos con facultades físicas y mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento por ejemplo niños mayores No deje el material de embalaje tirado descuidadamente en cualquier lugar Este podría servir de juguete p...

Page 167: ...les fuertes vibraciones fuertes campos magnéticos como en la cercanía de máquinas motores o altavoces Si el aparato se traslada de un entorno frío a otro caliente puede condensarse agua en el interior y en el peor de los casos destruir el multímetro Por esa razón espere a que el aparato se encuentre a temperatura ambiente antes de ponerlo en funcionamiento No modifique nunca la función de medición...

Page 168: ... en la red de 230 V p ej red eléctrica doméstica Desconecte los cables de prueba antes de usar la función de prueba de transistores Es posible realizar mediciones de la intensidad de corriente hasta máx 10 A El rango de 10 A no está protegido por lo que en ese rango únicamente está permitido realizar mediciones en circuitos eléctricos que dispongan a su vez de una protección y siempre que no se pr...

Page 169: ...s On Off Voltímetro de tensión continua 500 V 200 V 20 V 2 V 200 mV Ohmímetro 2 M 200 k 20 k 2 k 200 Prueba de diodos prueba de transistores Amperímetro de corriente continua 10 A 200 mA 20 mA 2 mA 200 µA Voltímetro de tensión alterna 200 V 500 V 3 Función de retención al pulsar Hold la pantalla retiene el último valor de medición e indica esta circunstancia mediante el símbolo H hasta que se vuel...

Page 170: ...l rango de medición permitido de 500 V de tensión continua No toque nunca los circuitos o alguna de sus partes al medir una tensión continua superior a 60 V 1 Introduzca el cable de prueba rojo en el terminal de entrada VΩmAhFE y el cable negro en el terminal COM 2 Ajuste el selector giratorio en el rango de medición adecuado V Si en un principio no está claro el rango de medición comience por el ...

Page 171: ...ntrada VΩmAhFE y el cable negro en el terminal COM 2 Ajuste el selector giratorio en el rango de medición V adecuado Si en un principio no está claro el rango de medición comience por el rango de medición más alto y vaya reduciéndolo luego paso a paso hasta encontrar el rango de medición óptimo Si en la pantalla aparece ya cualquier valor de medición sin que las puntas de prueba se hayan puesto aú...

Page 172: ... A el aparato se sobrecalentaría Las mediciones con un valor de 10 A solamente pueden tener una duración de 10 segundos a continuación es necesario que el aparato descanse durante aprox 15 minutos pausa de enfriamiento 1 Conecte el cable de prueba negro al terminal de entrada COM El cable de prueba rojo se conecta al terminal de entrada VΩmAhFE para mediciones hasta 500 mA o bien al terminal 10 A ...

Page 173: ...usible Objeto de medición Fuente de energía A 4 Efectúe la lectura del valor de amperios medido y en su caso reténgalo con la tecla Hold En las mediciones en el rango de 10 A interrumpa la medición al cabo de 10 segundos como muy tarde deje que el aparato descanse durante 15 minutos 5 4 Medición de la resistencia NOTA Peligro de deterioro Es absolutamente necesario que el objeto de medición esté l...

Page 174: ... medición sin que las puntas de prueba se hayan puesto aún en contacto con el objeto esto se debe a la sensibilidad de la entrada de medición y carece de importancia 3 Aplique las puntas de prueba al objeto efectúe la lectura del valor de ohmios medido y en su caso reténgalo con la tecla Hold 5 5 Prueba de diodos NOTA Peligro de deterioro Es absolutamente necesario que el objeto de medición esté l...

Page 175: ...e el selector giratorio en la función hFE 2 Inserte el polo negativo del zócalo de medición en el terminal de entrada COM y el polo positivo en el terminal VΩmAhFE 3 Determine el tipo de conexión del transistor NPN o PNP e inserte correspondientemente el transistor en el zócalo de medición Si la conexión no encaja en el zócalo absténgase de introducirla a la fuerza para no destruir el zócalo 4 Efe...

Page 176: ...culo los datos específicos del modelo y los valores de medición nominales Rogamos su comprensión por no poder asumir ninguna responsabilidad por eventuales errores a pesar de haber investigado cuidadosamente y comprobado varias veces todos los manuales 6 1 Comprobar el circuito de carga El circuito de carga asegura el suministro de corriente de la batería y de todos los consumidores encendido alum...

Page 177: ...alor en una batería de 12 V bien cargada deberían indicarse ahora aprox 12 6 V A continuación incremente el número de revoluciones del motor en función del vehículo a aprox 3000 4000 rpm En un sistema de 12 V el valor debería incrementarse ahora hasta aprox 13 5 15 5 V en cuyo caso el alternador carga correctamente Si la tensión permanece constante es que hay un fallo en el circuito de carga Si al...

Page 178: ... si hay un cortocircuito a tierra y un cortocircuito en el devanado Apague el motor desconecte el encendido Conecte el cable de prueba rojo al terminal de entrada VΩmAhFE y el cable negro al terminal COM del multímetro seleccione el rango de medición de 200 Ω junte las puntas de prueba para realizar la prueba de continuidad hasta que aparezca la indicación 0 1 0 3 Ω Aplique ahora la punta de prueb...

Page 179: ...en ambas direcciones es decir a pesar de haber invertido la polaridad es que el rectificador está defectuoso y debe ser sustituido 6 1 4 Comprobar un alternador con colector Los alternadores con colectores no inducen la corriente con la ayuda de imanes permanentes sino mediante el electromagnetismo de un devanado de campo externo La corriente se transfiere en el colector del rotor a través de esco...

Page 180: ...cuito a tierra defecto A continuación mida la resistencia entre dos delgas del rotor cada vez en todas las combinaciones posibles Se debe detectar siempre una resistencia baja si está cerca de cero es que hay un cortocircuito si es alta es que hay una interrupción y hay que reemplazar el rotor Seleccione en el multímetro el rango de medición hasta 2 MΩ Aplique la punta de prueba roja a una delga c...

Page 181: ...electrónico la prueba recién descrita debe llevarse a cabo utilizando un probador de chispa para evitar deterioros en la caja negra Una chispa de encendido débil puede deberse especialmente en los vehículos más antiguos por ejemplo a una caída de la tensión en el circuito de ignición En el caso de un encendido electrónico semejante comprobación de las bobinas de ignición debería encargarse para ma...

Page 182: ...prueba desconecte la bobina de la red de a bordo Ajuste el multímetro en el rango de medición de 200 Ω realice la prueba de continuidad ver más arriba aplique la punta de prueba roja a la conexión positiva y la punta negra a la conexión negativa compare el resultado con el valor nominal para el devanado primario de la bobina del vehículo manual de taller A continuación ajuste el rango de medición ...

Page 183: ...00 Ω y realice una prueba de continuidad ver más arriba Aplique las puntas de prueba a las conexiones del relé Negativo y Conexión al interruptor Conecte el encendido en su caso accione el interruptor en la maneta de embrague o el caballete lateral y pulse el botón de arranque El relé debe ahora hacer clic y se debe medir una resistencia de 0 Ω Si la resistencia es superior a 0 Ω es que el relé es...

Page 184: ...detectar siempre una resistencia baja si está cerca de cero es que hay un cortocircuito si es demasiado alta es que hay una interrupción y hay que reemplazar el rotor Seleccione ahora en el multímetro el rango de medición hasta 2 MΩ Aplique la punta de prueba roja a una delga cada vez la punta de prueba negra al eje tierra Se debe medir en cada caso una resistencia infinita de lo contrario hay un ...

Page 185: ...nchufe interruptor en posición de funcionamiento Si se mide una resistencia superior a aproximadamente 0 Ω es que hay defectos suciedad o deterioros por corrosión La medición de la caída de tensión también puede proporcionar información sobre la calidad del suministro de corriente de un componente Para ello seleccione en el multímetro el rango de medición de 20 V de tensión continua Desconecte los...

Page 186: ...otocicleta El circuito eléctrico cuyo fusible silencie ahora el multímetro conduce la corriente de fuga y debe ser comprobado en detalle Los diodos defectuosos también pueden causar una corriente de fuga al abrirse de forma descontrolada Esto se puede comprobar utilizando la función Prueba de diodos del multímetro 7 Datos técnicos Pantalla LCD de 4 dígitos 15 mm de altura 2 lecturas s Indicador Ra...

Page 187: ...ras de 18 28 C y una humedad del aire no superior al 80 Función Rango de medición Resolución Precisión Tensión continua 200 mV 2 V 20 V 200 V 500 V 0 1 mV 1 mV 10 mV 100 mV 1 V 0 5 0 8 0 8 0 8 1 0 Tensión alterna 200 V 500 V 100 mV 1 V 2 2 Corriente continua 200 µA 2 mA 20 mA 200 mA 10 A 0 1 µA 1 µA 10 µA 100 µA 10 mA 1 8 1 8 2 0 2 0 2 0 10 A máx durante 10 s 15 min de fase de enfriamiento ...

Page 188: ... entre 10 C y 50 C con una humedad del aire del 80 como máximo sin condensación Extraiga la pila si no va a utilizar el multímetro durante un periodo prolongado de tiempo 9 Limpieza y conservación El multímetro se debe calibrar una vez al año para garantizar la precisión del mismo durante un largo periodo de tiempo El multímetro no necesita mantenimiento exceptuando la sustitución de la batería o ...

Page 189: ...e incorrecto puede provocar daños por fuego Utilice siempre fusibles flink de la siguiente especificación a F 500 mA 500 V b F 10 A 500 V No vuelva a usar el multímetro hasta haber cerrado con cuidado y atornillado completamente la carcasa 9 3 Cambiar la batería Antes de abrir el aparato para cambiar la batería retire primero los cables de prueba y ajuste el selector giratorio en Off Desatornille ...

Page 190: ...cto tiene una garantía legal de dos años El periodo de garantía comienza a partir de la fecha de compra La garantía no cubre marcas de desgaste mal uso uso no conforme con el uso previsto y daños resultantes de un accidente una manipulación o un intento de reparación a cargo de servicios de atención al cliente o personas no autorizados ni productos sometidos a modificaciones técnicas 12 Símbolo CE...

Page 191: ...radas del aparato y eliminadas por separado Las pilas y baterías recargables no deben desecharse con la basura doméstica Como consumidor está obligado por ley a entregar todas las pilas y baterías recargables tanto si contienen contaminantes como no en un centro de recogida de desechos de su municipio o barrio o en un comercio de forma que puedan ser eliminadas de manera ecológica etiquetadas con ...

Page 192: ... и измерительные функции 202 5 Применение 203 5 1 Измерение напряжения постоянного тока 203 5 2 Измерение напряжения переменного тока 204 5 3 Измерение постоянного тока 205 5 4 Измерение сопротивления 207 5 5 Проверка диодов 208 5 6 Проверка транзисторов 208 5 7 Звуковой сигнал проверки целостности цепи 209 6 Примеры применения 209 6 1 Проверка цепи зарядки 210 6 1 1 Зарядное напряжение 210 6 1 2 ...

Page 193: ...верка цепи стартера 217 6 3 1 Реле стартера 217 6 3 2 Стартер 218 6 4 Проверка жгута проводки переключателей и т п 218 6 4 1 Переключатели разъемы замки зажигания пучки проводов 218 6 4 2 Токи утечки 220 7 Технические характеристики 221 8 Хранение 223 9 Очистка и уход 223 9 1 Очистка 223 9 2 Замена предохранителя 223 9 3 Замена батарейки 224 10 Поиск неисправностей 225 11 Гарантийные обязательства...

Page 194: ... указанный цифровой мультиметр Rothewald коротко мультиметр В инструкции содержатся важные указания по обращению безопасности и гарантийным обязательствам Перед использованием мультиметра внимательно прочтите инструкцию по 1 Цифровой мультиметр 2 Резиновый защитный чехол с подставкой 3 Проверочный цоколь 4 2 x провода щупа мультиметра 5 Батарейка щелочная 9 B тип Крона не изображена 3 4 2 1 ...

Page 195: ...ействующие внутригосударственные директивы и законы 2 2 Пояснение условных обозначений В данной инструкции используются следующие условные обозначения и сигнальные слова ОСТОРОЖНО Это сигнальное слово с символом указывает на ситуацию со средним уровнем риска которая если ее не предотвратить способна привести к смерти или к тяжелой травме ВНИМАНИЕ Это сигнальное слово с символом указывает на ситуац...

Page 196: ...носительно земли до макс 500 В согласно EN 61010 1 Он включает в себя функционал вольтметра для измерения напряжения постоянного и переменного тока до 500 В амперметра до 10 A омметра а также функционал проверки диодов и транзисторов Таким образом прибор позволяет находить Декларация о соответствии см главу Знак СЕ и декларация о соответствии изделия обозначенные этим символом соответствуют всем п...

Page 197: ... технике безопасности ОСТОРОЖНО Опасность поражения электрическим током Мультиметр изготовлен в классе защиты 2 и должен использоваться только для измерения и индикации значений электрических параметров в пределах категории измерений CAT II значение потенциала относительно земли до макс 500 В согласно EN 61010 1 При выполнении измерений на токоведущих частях под напряжением 30 В переменного или 60...

Page 198: ...уатацию обязательно проверьте все кабели и соединения на отсутствие повреждений При наличии повреждений ввод прибора в эксплуатацию запрещен Если на мультиметре или соответствующих проводах щупов мультиметра имеются видимые повреждения дальнейшая эксплуатация мультиметра запрещена Запрещается пользоваться мультиметром непосредственно перед грозой во время грозы или непосредственно после грозы След...

Page 199: ...я лиц не владеющих достаточными знаниями и опытом например для детей старшего возраста Не оставляйте упаковочный материал без присмотра Он может стать опасной игрушкой для детей Утилизируйте ненужный упаковочный материал или храните его в недоступном для детей месте Существует опасность удушья УВЕДОМЛЕНИЕ Опасность повреждения Следите также за тем чтобы провода находились на достаточном расстоянии...

Page 200: ...лями При перемещении мультиметра из холода в тепло внутри него может образоваться конденсат способный повредить мультиметр Поэтому использовать прибор можно только после того как он прогреется до комнатной температуры Запрещается переключать во время измерения измерительную функцию всегда отводите провода щупов мультиметра перед сменой измерительных функций вольты амперы омы Перед отключением такж...

Page 201: ...ектрической сети Перед использованием функции проверки транзисторов отсоедините провода щупов Возможны измерения силы тока до макс 10 A Диапазон измерений 10 A не защищен предохранителем поэтому допускаeтся использовать его только в цепях имеющих собственную защиту Напряжение в них не должно превышать 250 В Измерение силы тока 10 A должно длиться не более 10 секунд после чего должен следовать пере...

Page 202: ...Л Вольтметр постоянного тока 500 В 200 В 20 В 2 В 200 мВ Омметр 2 MОм 200 кОм 20 кОм 2 кОм 200 Ом Проверка диодов проверка транзисторов Амперметр постоянного тока 10 A 200 мA 20 мA 2 мA 200 мкA Вольтметр переменного тока 200 В 500 В 3 Функция Hold для удержания фиксации результата измерений после нажатия кнопки функции Hold на дисплее фиксируется последнее измеренное значение на что указывает симв...

Page 203: ...мультиметра 5 Применение 5 1 Измерение напряжения постоянного тока ОСТОРОЖНО Опасность поражения электрическим током Не превышайте допустимый диапазон измерений 500 В постоянного тока Не прикасайтесь к схеме электромонтажа и ее частям если измеренное на них напряжение превышает 60 В постоянного тока 1 Вставьте красный провод щупа в гнездо VΩmAhFE а черный провод в гнездо COM 2 Установите поворотны...

Page 204: ...ревышайте допустимый диапазон измерений 500 В переменного тока Не прикасайтесь к схеме электромонтажа и ее частям если измеренное на них напряжение превышает 30 В переменного тока 1 Вставьте красный провод щупа в гнездо VΩmAhFE а черный провод в гнездо COM 2 Установите поворотный переключатель на требуемый диапазон измерений V Если сначала диапазон измерений неизвестен следует начинать с самого вы...

Page 205: ...есь к схеме электромонтажа и ее частям если измеренное на них напряжение превышает 60 В постоянного тока УВЕДОМЛЕНИЕ Опасность повреждения Не выполняйте измерения силы тока в цепях напряжение постоянного тока в которых может превысить 250 В Не пытайтесь измерять силу тока более 10 A это приведет к перегреву прибора Измерения силы тока 10 A должны продолжаться не более 10 секунд после чего не польз...

Page 206: ...нное значение хотя щупы еще не подключены к объекту это происходит из за чувствительности измерительного входа генерирующего входной сигнал без касания 3 Подайте ток в электрическую цепь Подсоедините щупы к объекту измерений как показано на схеме Измерительный прибор амперметр Предохранитель Объект измерений Источник тока A 4 Считайте измеренное значение в амперах при необходимости зафиксируйте ег...

Page 207: ...ровод щупа к гнезду COM а красный к гнезду VΩmAhFE 2 Установите поворотный переключатель на требуемый диапазон измерений Ω Если сначала диапазон измерений неизвестен следует начинать с самого высокого диапазона измерений постепенно снижая его до достижения оптимального диапазона измерений Если на дисплее отображается какое либо измеренное значение хотя щупы еще не подключены к объекту это происход...

Page 208: ...ачение напряжения пропускания в зависимости от типа диода оно должно составлять прибл 600 3000 мВ В одном направлении диод перекрывает движение тока В перекрытом направлении значение должно составлять 1 Если несмотря на смену местами щупов измеряется напряжение пропускания это значит что диод неисправен 5 6 Испытание транзисторов УВЕДОМЛЕНИЕ Опасность повреждения Прежде чем вставить транзистор в п...

Page 209: ...как и для полевых или прочих униполярных транзисторов 5 7 Звуковой сигнал проверки целостности цепи 1 Подключите черный провод щупа к гнезду COM а красный к гнезду VΩmAhFE 2 Установите поворотный переключатель на функцию 3 Чтобы проверить целостность цепи цепь обесточена присоедините красный провод ко входу а черный к выходу цепи При сопротивлении ниже 10 50 Ом звучит сигнал 6 Примеры применения Н...

Page 210: ...я выполнения дальнейшей проверки отдельных компонентов аккумуляторная батарея должна находиться в надлежащем состоянии и быть полностью заряженной При обнаружении дефекта любой из частей цепи зарядки необходимо проверить все ее остальные компоненты на предмет повреждений 6 1 1 Зарядное напряжение Измерение зарядного напряжения позволяет судить о том насколько правильно работает цепь зарядки Сначал...

Page 211: ...итах индуцирующий электрический ток в результате его вращения внутри обмоток статора Они работают в масляной ванне вращаясь как правило вместе с шейкой коленчатого вала Неисправности возникают в основном в результате длительного перегрева или перегрузки регулятора Проверка на наличие не выпрямленного зарядного напряжения Остановите двигатель выключите зажигание Отсоедините штекер пучка проводов ид...

Page 212: ...лжно получаться значение менее одного ома Слишком высокое значение указывает на отсутствие достаточной проводимости между обмотками а измеренное значение 0 Ом указывает на короткое замыкание в обоих этих случаях статор неисправен Если обмотки генератора исправны а напряжение вырабатываемого переменного тока все равно очень низкое возможно причина этого в размагничивании якоря 6 1 3 Проверка регуля...

Page 213: ...а с внешним регулятором либо в виде отдельного узла имеющего как правило встроенный регулятор Неисправности возникают в основном в результате вибрации сотрясений поперечного ускорения якоря или не симметрической термической нагрузки Щетки и коллектор подвержены естественному износу Проверка регулятора выпрямителя в соответствии с описанием в п 6 1 3 Для полной проверки коллекторные генераторы со в...

Page 214: ...я Выберите на мультиметре диапазон измерений до 2 МОм Прижимайте конец красного щупа к каждой ламели коллектора а конец черного удерживайте на оси массе Каждый раз измерение должно показывать бесконечное сопротивление в противном случае имеет место замыкание на массу якорь неисправен Установленные на носке коленвала коллекторные генераторы для проверки не демонтируются Для проверки коллектора якор...

Page 215: ...должна пробивать этот зазор искра хорошей катушки пробивает зазор 10 мм и больше Во избежание повреждения коммутатора описанная выше проверка для систем электронного зажигания выполняется с помощью искрового разрядника Слабая искра может особенно на старых транспортных средствах указывать на падение напряжения в цепи зажигания Соответствующая проверка катушек зажигания электронных систем зажигания...

Page 216: ...ие обмоток но он не позволяет выполнить проверку на межвитковое замыкание и пробой при высоком напряжении Следует помнить о том что катушки зажигания часто начинают работать с перебоями пропуски зажигания только после достижения определенной рабочей температуры Для проверки отсоедините катушку от бортовой сети Установите мультиметр на диапазон измерений 200 Ом выполните проверку проводимости см вы...

Page 217: ...замыкания Теперь переведите мультиметр на диапазон измерений 2 МОм и измерьте сопротивление между обмоткой и массой если оно не бесконечно это указывает на замыкание на массу и на необходимость замены катушки 6 3 Проверка цепи стартера 6 3 1 Реле стартера Реле стартера служит для разгрузки проводки и переключателя цепи стартера Для проверки сначала отсоедините толстый провод от стартера Вставьте к...

Page 218: ...количество аэрозоль для очистки контактов повторите измерение 6 3 2 Стартер Отсоедините аккумуляторную батарею снимите стартер с мотоцикла и разберите его Проверьте прижимное усилие пружин щеток и длину угольных щеток при необходимости замените их Очистите коллектор подходящим растворителем обезжиривателем при необходимости слегка обработайте мелкой наждачной бумагой Проверьте глубину канавок колл...

Page 219: ...их цепях ухудшают проводимость пучков проводов В крайне неблагоприятных случаях узел прекращает работать а более легкие повреждения в той или иной степени ухудшают работоспособность соответствующих потребителей например системы освещения или зажигания Часто достаточно бывает простого визуального осмотра позеленевшие контакты разъемов подгнившие контакты переключателей необходимо зачистить до чисто...

Page 220: ...ия токов утечки можно использовать контрольную лампу или выполнить с помощью мультиметра измерение силы тока Учтите что мультиметр ни в коем случае не рассчитан на нагрузку свыше 10 A иначе он может перегреться Таким образом измерение силы тока на положительном подводящем проводе к стартеру на толстом проводе аккумуляторной батареи к реле стартера или на генераторе категорически запрещено Для выяв...

Page 221: ...Неправильная полярность отображается на дисплее Индикация Разряженная батарейка на дисплее отображается символ батарейки Рабочая температура от 0 до 40 C Температура хранения от 10 до 50 C Макс влажность при хранении макс 80 без конденсации Размеры 138 x 67 x 33 мм Длина проводов щупов 100 см Вес прибл 145 г Предохранители F500 мА 500 В F10 A 500 В Питание батарейка 9 В тип Крона заменить когда на...

Page 222: ...В 100 мВ 1 В 2 2 Постоянный ток 200 мкA 2 мА 20 мА 200 мА 10 А 0 1 мкA 1 мкA 10 мкA 100 мкA 10 мА 1 8 1 8 2 0 2 0 2 0 10 A в течение не более 10 с перерыв на охлаждение 15 мин Сопротив ление 200 Ом 2 кОм 20 кОм 200 кОм 2 МОм 0 1Ом 1 Ом 10 Ом 100 Ом 1 кОм 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 Проверка диодов Звуковой сигнал при сопротивле нии менее 10 50 Ом Проверка транзисто ров hFE NPN PNP 0 1000 Ib 10 мкА Vce 2 8...

Page 223: ...бслуживании 9 1 Очистка Для очистки корпуса используйте мягкую салфетку и немного мягкого чистящего средства Не разрешается использовать сильные растворители такие как разбавители или бензин а также абразивные средства и острые инструменты так как они оказывают разрушающее воздействие на поверхность Утилизируйте чистящие салфетки и остатки чистящего средства экологически безопасным способом 9 2 За...

Page 224: ... и полного завинчивания корпуса 9 3 Замена батарейки Перед вскрытием прибора для замены батарейки сначала отсоедините провода щупов и установите поворотный переключатель в положение Off Затем с помощью подходящей отвертки выверните винт с крестовым шлицем на задней стенке корпуса и снимите нижнюю половину корпуса Вставьте новую батарейку такого же типа щелочная батарейка 9 B тип Крона Соблюдайте п...

Page 225: ...ельством гарантия действующая в течение двух лет с даты покупки Гарантия не распространяется на изделия со следами износа эксплуатировавшиеся неправильно или не по назначению с повреждениями произошедшими в результате ДТП выполнения несанкционированных манипуляций или подвергшиеся попытке ремонта не уполномоченными сервисными службами или лицами а также имеющие признаки технических изменений конст...

Page 226: ...у отслуживших свой срок приборов и позволяет избежать негативного воздействия на окружающую среду Поэтому на электроприборы наносится изображенный здесь символ Если в приборе имеется батарейка ее необходимо извлечь и утилизировать отдельно Запрещается выбрасывать аккумуляторы батарейки вместе с бытовым мусором В соответствии с законом потребители обязаны сдавать все батарейки и аккумуляторы незави...

Page 227: ... по поводу изделия и или данной инструкции свяжитесь перед первым использованием изделия с нашей службой сервисного обслуживания по электронной почте service louis eu Мы быстро поможем Вам Так мы совместно обеспечим правильное использование изделия ...

Page 228: ... bezpieczeństwa 233 4 Wyświetlacz i funkcje pomiaru 237 5 Zastosowanie 239 5 1 Pomiar napięcia stałego 239 5 2 Pomiar napięcia przemiennego 240 5 3 Pomiar prądu stałego 241 5 4 Pomiar rezystancji 242 5 5 Test diody 243 5 6 Test tranzystora 244 5 7 Akustyczny test ciągłości 245 6 Przykłady zastosowania 245 6 1 Kontrola obwodu ładowania 245 6 1 1 Napięcie ładowania 246 6 1 2 Kontrola alternatora gwi...

Page 229: ...tera 252 6 3 1 Przekaźnik startera 252 6 3 2 Rozrusznik 253 6 4 Kontrola wiązki przewodów przełączników itp 254 6 4 1 Przełączniki wtyki wyłączniki zapłonu wiązki przewodów 255 6 4 2 Prądy upływu 255 7 Dane techniczne 255 8 Przechowywanie 257 9 Czyszczenie i pielęgnacja 257 9 1 Czyszczenie 257 9 2 Wymiana bezpiecznika 258 9 3 Wymiana baterii 258 10 Wykrywanie usterek 259 11 Rękojmia 259 12 Oznacze...

Page 230: ...ultimetr Zawiera ona ważne informacje dotyczące użytkowania bezpieczeństwa i rękojmi Przed zastosowaniem multimetru należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania ze szczególnym uwzględnieniem instrukcji bezpieczeństwa Ich nieprzestrzeganie może prowadzić do uszkodzenia urządzenia 1 Multimetr cyfrowy 2 Gumowa ramka ochronna z podstawką 3 Wtyczka testowa 4 2 przewód kontrolny 5 Bateria alkaliczna...

Page 231: ... symbol ostrzegawczy to słowo ostrzegawcze wskazuje na niebezpieczeństwo średniego stopnia którego zignorowanie może prowadzić do śmierci lub poważnego zranienia OSTROŻNIE Ten symbol ostrzegawczy to słowo ostrzegawcze wskazuje na niebezpieczeństwo niskiego stopnia którego zignorowanie może prowadzić do lekkiego lub umiarkowanego zranienia WSKAZÓWKA To słowo ostrzegawcze ostrzega przed możliwymi sz...

Page 232: ...61010 1 Urządzenie obejmuje funkcje woltomierza pomiar napięcia stałego i przemiennego do 500 V amperomierza do 10 A omomierza a także pozwala na wykonywanie testów diod i tranzystorów Tym samym sprawdzi się ono w diagnostyce błędów w obwodzie elektrycznym zarówno w przypadku motocykla jak i urządzeń znajdujących się w gospodarstwie domowym Multimetr wolno stosować wyłącznie zgodnie z opisem zamie...

Page 233: ...ęcia przemiennego oraz 60 V w przypadku napięcia stałego może w razie dotknięcia przewodnika elektrycznego doprowadzić do porażenia prądem zagrażającego życiu Z tego powodu należy najpierw odłączyć kontrolowany obiekt od zasilania wybrać zakres pomiarowy podłączyć urządzenie pomiarowe do kontrolowanego obiektu i dopiero wówczas włączyć napięcie na kontrolowanym obiekcie Podczas pomiaru palce trzym...

Page 234: ...w jej trakcie oraz bezpośrednio po jej ustaniu Upewnić się że dłonie obuwie odzież podłoga obwody elementy obwodu itp są suche W miarę możliwości nie stosować multimetru w pobliżu silnych pól magnetycznych albo elektromagnetycznych a także anten nadawczych i generatorów wysokiej częstotliwości OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo dla dzieci i osób o obniżonej sprawności fizycznej sensorycznej lub umysłow...

Page 235: ...miejscu rozstawienia podczas pracy transportu lub przechowywania należy unikać następujących niesprzyjających warunków otoczenia wilgoć skrajnie niskie 15 C lub wysokie temperatury 45 C bezpośrednie nasłonecznienie lub bliskość źródeł ciepłego powietrza jak grzejniki itp pył lub palne gazy opary lub rozpuszczalniki silne wibracje silne pole magnetyczne np w pobliżu maszyn silników lub głośników W ...

Page 236: ...winny znajdować się jakiekolwiek podzespoły Podczas zmiany jednego zakresu pomiarowego na inny mogą powstać stany przejściowe negatywnie wpływające na urządzenie Nie stosować urządzenia do pomiaru napięcia w przypadku gdy oczekiwana wartość napięcia jest wyższa niż 500 V Nie stosować urządzenia do pomiarów w rozdzielnicy domowej ani sieciach trójfazowych 380 400 V Dozwolone są pomiary w sieci 230 ...

Page 237: ...0 V Pomiar w zakresie 10 A powinien trwać maksymalnie 10 sekund następnie należy przerwać pracę na 15 minut aby urządzenie mogło się schłodzić Pod żadnym pozorem nie wykonywać pomiarów rezystancji na elementach przewodzących prąd 4 Wyświetlacz i funkcje pomiaru 1 Wyświetlacz LCD o wysokości 15 mm wyświetlający 4 znaki 3 4 2 1 5 6 7 ...

Page 238: ...alenia Hold naciśnięcie przycisku utrwalenia powoduje utrwalenie ostatniej wartości pomiarowej na wyświetlaczu co sygnalizuje wyświetlanie symbolu H do czasu ponownego naciśnięcia przycisku wstrzymania 4 Przycisk Back Light podświetlenie tła 5 Gniazdo 10 A bez zabezpieczenia do pomiaru prądu stałego w zakresie pomiarowym 10 A tu należy włożyć dodatni przewód kontrolny w kolorze czerwonym 6 Gniazdo...

Page 239: ...rzełącznik ustawić na prawidłowy zakres pomiarowy V Jeśli zakres pomiarowy nie jest znany należy założyć najwyższy zakres pomiarowy a następnie zmniejszać go krok po kroku aż do ustalenia optymalnego zakresu Wyświetlenie się wartości pomiarowej kiedy jeszcze końcówki kontrolne nie zostały połączone z obiektem jest związane z wrażliwością wejścia pomiarowego i nie ma wpływu na prawidłowość pomiaru ...

Page 240: ...rzełącznik ustawić na prawidłowy zakres pomiarowy V Jeśli zakres pomiarowy nie jest znany należy założyć najwyższy zakres pomiarowy a następnie zmniejszać go krok po kroku aż do ustalenia optymalnego zakresu Wyświetlenie się wartości pomiarowej kiedy jeszcze końcówki kontrolne nie zostały połączone z obiektem jest związane z wrażliwością wejścia pomiarowego i nie ma wpływu na prawidłowość pomiaru ...

Page 241: ...stałe powyżej 250 V Nie podejmować prób pomiaru natężeń powyżej 10 A prowadzi to do przegrzania urządzenia Pomiary przy wartości 10 A mogą trwać maksymalnie 10 sekund następnie należy przerwać pracę z urządzeniem na ok 15 minut przerwa na schłodzenie urządzenia 1 Czarny przewód kontrolny podłączyć do gniazda COM Czerwony przewód kontrolny w przypadku pomiarów do 500 mA należy podłączyć do gniazda ...

Page 242: ...nkiem Urządzenie pomiarowe amperomierz Bezpiecznik Obiekt pomiarowy Źródło prądu A 4 Odczytać wartość pomiarową w amperach ew utrwalić ją przyciskiem Hold W przypadku pomiarów w zakresie 10 A pomiar należy zakończyć po maksymalnie 10 sekundach a następnie przerwać pracę z urządzeniem na 15 minut 5 4 Pomiar rezystancji WSKAZÓWKA Ryzyko uszkodzenia Obiekt pomiarowy pod żadnym pozorem nie może znajdo...

Page 243: ...nego zakresu Wyświetlenie się wartości pomiarowej kiedy jeszcze końcówki kontrolne nie zostały połączone z obiektem jest związane z wrażliwością wejścia pomiarowego i nie ma wpływu na prawidłowość pomiaru 3 Końcówki kontrolne przytrzymać przy obiekcie odczytać wartość pomiarową w omach i w razie potrzeby utrwalić wynik przyciskiem Hold 5 5 Test diody WSKAZÓWKA Ryzyko uszkodzenia Obiekt pomiarowy p...

Page 244: ... testowej Wtyczka testowa do tranzystorów nie jest zabezpieczona przed przeciążeniem 1 Przełącznik ustawić na funkcję hFE 2 Wtyczkę pomiarową włożyć po stronie bieguna ujemnego do gniazda COM z kolei po stronie bieguna dodatniego do gniazda VΩmAhFE 3 Ustalić typ przyłącza tranzystora NPN albo PNP i podłączyć tranzystor do odpowiedniej wtyczki pomiarowej Jeśli przyłącze nie pasuje do wtyczki nie na...

Page 245: ... szczególnego modelu oraz zadanymi wartościami pomiarowymi które zawarte są w instrukcji naprawy i konserwacji dotyczącej konkretnego pojazdu Mimo starannego zapoznania się ze wszystkimi instrukcjami i wielokrotnej kontroli informacji nie ponosimy odpowiedzialności za ewentualne pomyłki Prosimy o wyrozumiałość w tym względzie 6 1 Kontrola obwodu ładowania Obwód ładowania odpowiada za zasilanie ele...

Page 246: ...akumulatora Odczytać wartość w przypadku prawidłowo naładowanego akumulatora 12 V urządzenie powinno wskazać ok 12 6 V Następnie zwiększyć prędkość obrotową w zależności od pojazdu do ok 3000 4000 obr min Teraz w przypadku akumulatora 12 V wartość powinna wzrosnąć do ok 13 5 15 5 V jeśli tak się stanie to alternator pracuje bez zarzutu Brak zmiany napięcia oznacza defekt obwodu ładowania Jeśli prz...

Page 247: ...zkodzony Kontrola pod kątem zwarcia z masą i zwarcia międzyzwojowego Wyłączyć silnik i zapłon Czerwony przewód kontrolny na urządzeniu pomiarowym włożyć do gniazda VΩmAhFE z kolei czarny przewód do gniazda COM multimetru wybrać zakres pomiarowy 200 Ω przyłożyć do siebie końcówki pomiarowe celem przeprowadzenia testu ciągłości aż pojawi się wskazanie 0 1 0 3 Ω Teraz przyłożyć czarną końcówkę kontro...

Page 248: ...ką wartość z kolei dla drugiego kierunku wartość co najmniej 10 razy większą Jeśli w jednej kombinacji połączeń w obu kierunkach mimo zmiany biegunowości zostanie uzyskana ta sama wartość to prostownik jest uszkodzony i należy go wymienić 6 1 4 Kontrola prądnicy komutatorowej Prądnice komutatorowe indukują prąd nie za pomocą magnesu stałego lecz z wykorzystaniem zjawiska elektromagnetyzmu zewnętrz...

Page 249: ...rzytrzymać przy uzwojeniu stojana z kolei czarną przy obudowie masie Pomiar powinien wskazać nieskończoną rezystancję Jeśli się tak nie stanie to wystąpiło zwarcie z masą defekt Następnie należy zmierzyć wartości rezystancji każdorazowo między dwoma blaszkami komutatora wirnika we wszystkich możliwych kombinacjach Każdorazowo pomiar powinien wskazać niską rezystancję Jeśli jest ona bliska zeru to ...

Page 250: ...leży wyjąć jeden wtyk z przewodu zapłonowego przytrzymać przewód w odległości 5 7 mm od masy silnika nosić przy tym rękawice i uruchomić przy włączonym zapłonie Iskra powinna pokonać tę odległość iskra z cewki wysokiej jakości pokonuje dystans 10 mm i więcej W przypadku zapłonu elektronicznego wyżej opisany test należy przeprowadzić z wykorzystaniem testera iskry świecy aby zapobiec uszkodzeniu mo...

Page 251: ...roli pod kątem zwarcia międzyzwojowego i przebić w przypadku wysokiego napięcia Dodatkowo należy pamiętać o tym że w wielu przypadkach cewki zapłonowe zaczynają działać nieprawidłowo np przerywają pracę dopiero po osiągnięciu określonej temperatury roboczej W celu przeprowadzenia testu należy odłączyć cewkę od instalacji elektrycznej pojazdu Multimetr ustawić na zakres pomiarowy 200 Ω przeprowadzi...

Page 252: ...ieskończona to wystąpiło zwarcie z masą i należy wymienić cewkę 6 3 Kontrola obwodu startera 6 3 1 Przekaźnik startera Przekaźnik startera służy do odciążenia okablowania i przełączników obwodu startera W celu przeprowadzenia kontroli należy najpierw odłączyć gruby przewód od rozrusznika Czerwony przewód kontrolny na multimetrze włożyć do gniazda VΩmAhFE z kolei czarny przewód do gniazda COM multi...

Page 253: ...uszczalnikiem odtłuszczaczem w razie potrzeby lekko obrobić delikatnym papierem ściernym Skontrolować głębokość wpustów komutatora ok 0 5 1 mm w razie potrzeby dociąć piłą albo wymienić wirnik Czerwony przewód kontrolny na multimetrze włożyć do gniazda VΩmAhFE z kolei czarny przewód do gniazda COM multimetru wybrać zakres pomiarowy 200 Ω przeprowadzić test ciągłości patrz wyżej Zmierzyć wartości r...

Page 254: ...dy z zazielenionym rdzeniem należy wymienić W przypadku motocykli przekrój przewodów wynoszący 1 5 mm2 jest zwykle wystarczający jednak główne przewody dodatnie powinny być nieco grubsze połączenie akumulatora z przekaźnikiem rozrusznika i przewód startera są szczególnie zwymiarowane Dokładne informacje o przewodności można uzyskać podczas pomiaru rezystancji W tym celu odłączyć akumulator ustawić...

Page 255: ...ać na multimetrze zakres pomiarowy 10 A czerwony przewód kontrolny włożyć do gniazda 10 A z kolei czarny do gniazda COM czerwoną końcówkę kontrolną przyłożyć do zdemontowanego przewodu masy a czarną do bieguna ujemnego akumulatora Jeśli pomiar wskazał prąd to wystąpił prąd upływu Źródło można ustalić wyłącznie poprzez konsekwentne wyjmowanie bezpieczników motocykla Obwód elektryczny którego bezpie...

Page 256: ...ria bateria 9 V wymienić kiedy na wyświetlaczu pojawi się symbol baterii Dokładność wskazań jest gwarantowana przez okres roku od kalibracji pod warunkiem zastosowania w temperaturze od 18 do 28 C przy wilgotności powietrza do 80 Tryb pracy Zakres pomiarowy Rozdzielczość pomiaru Dokładność Napięcie stałe 200 mV 2 V 20 V 200 V 500 V 0 1 mV 1 mV 10 mV 100 mV 1 V 0 5 0 8 0 8 0 8 1 0 Napięcie przemien...

Page 257: ...przed oddziaływaniem warunków atmosferycznych Temperatura powinna wynosić od 10 C do 50 C przy wilgotności powietrza maks 80 brak kondensacji Wyjąć baterię w przypadku dłuższej przerwy w użytkowaniu multimetru 9 Czyszczenie i pielęgnacja Aby zachować dokładność wskazań multimetru przez długi czas należy raz do roku przeprowadzić jego kalibrację Za wyjątkiem wymiany baterii i bezpieczników multimet...

Page 258: ...owego i zdjąć dolną połowę obudowy OSTROŻNIE Niebezpieczeństwo zapłonu Użycie nieprawidłowego bezpiecznika może doprowadzić do pożaru Należy stosować wyłącznie bezpieczniki o charakterystyce szybkiej zgodne z poniższymi specyfikacjami a F 500 mA 500 V b F 10 A 500 V Z multimetru wolno korzystać dopiero po starannym zamknięciu obudowy i jej całkowitym dokręceniu 9 3 Wymiana baterii Przed otwarciem ...

Page 259: ...ia została aktywo wana Czy zastosowano prawidłowe wejściowe gniazda pomiarowe Czy bezpiecznik działa prawidłowo 11 Rękojmia Niniejszy produkt jest objęty ustawową dwuletnią rękojmią Okres rękojmi rozpoczyna swój bieg z dniem zakupu Rękojmia nie obejmuje produktów noszących ślady użytkowania użytkowanych niezgodnie z przeznaczeniem nieprawidłowo użytkowanych oraz szkód będących skutkiem wypadku man...

Page 260: ... zużyty sprzęt do utylizacji i nie wyrzucać go wraz z odpadami komunalnymi Gwarantuje to fachową utylizację zużytego sprzętu oraz minimalizuje negatywny wpływ na środowisko naturalne Z tego względu urządzenia elektryczne oznaczane są przestawionym obok symbolem Należy najpierw wyjąć ewentualne baterie znajdujące się w urządzeniu i zutylizować je oddzielnie Baterie i akumulatory nie mogą być usuwan...

Page 261: ...tu oraz lub niniejszej instrukcji przed pierwszym użyciem produktu prosimy o kontakt z naszym Działem Obsługi Klienta e mail service louis eu Sprawnie poinstruujemy Państwa w zakresie dalszych czynności W ten sposób możemy wspólnie zapewnić prawidłowe użytkowanie produktu ...

Page 262: ......

Page 263: ......

Page 264: ...d Vertriebsgesellschaft mbH Rungedamm 35 21035 Hamburg Germany Tel 00 49 0 40 734 193 60 www louis de service louis de Detlev Louis AG Oberfeld 15 6037 Root LU Switzerland Tel 00 41 0 41 455 42 90 service louis moto ch ANL 10002567 02 2011 ...

Reviews: