background image

EN 

 

General installation and operation manual   

for Romotop fireplace stoves 

  
 - valid in general for all types of fireplace stoves manufactured by Romotop spol. s.r.o.  
The attached technical sheet lists detailed technical data for each type of fireplace stove.  
 

The fireplace stoves may only be operated in accordance with this manual! 
No unauthorized changes may be performed on the fireplace stoves!

 

 
1.

 

Introduction 

2.

 

Technical description 

3.

 

Safety regulations 

3.1

 

Safe distances 

3.1.1

 

Safe distance of fireplace stoves from flammable materials 

3.1.2

 

Safe distance of flue pipes from flammable materials and building constructions 

3.2

 

Floor protection 

3.3

 

Chimney fire prevention measures 

4.

 

Assembly regulations 

4.1

 

General 

4.2

 

Chimney connection 

4.3

 

Connection of fireplace stoves with exchanger to the heating system 

5.

 

Operation manual 

5.1

 

Fuel 

5.2

 

Starting the fireplace stove for the first time 

5.3

 

Kindling and firing 

5.4

 

Stoking fuel 

5.5

 

Operation during the transition period 

5.6

 

Ash removal 

5.7

 

Cleaning the glass 

6.

 

Cleaning and maintenance 

6.1

 

Cleaning the fireplace stoves / disassembly of chamotte 

6.2

 

Cleaning the warm water exchanger 

6.3

 

Cleaning the chimney 

7.

 

Disposal of covers and the discarded product 

8.

 

Repairs and warranty claims 

9.

 

Warranty certificate 

10.

 

Transfer protocol 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

1.

 

Introduction 

 
Thank  you  for  purchasing  our  fireplace  stove  and  congratulations  for  becoming  the  owners  of  top-notch 

fireplace stoves by Romotop spol. s.r.o., one of the forefront European manufacturers of fireplace heaters. 

Our  fireplace  stoves  can  function  as  additional  heating  to  augment  the  atmosphere  of  your  home  or 

recreational building or as the main source of environmentally-friendly heating with high heat output, dust-free 
operation and perfect combustion. All fireplace heaters produced by our company are tested in accordance with 

ČSN EN 13 240/2002+A2/2005

 
Please read through the manual and technical sheet thoroughly. The user is obliged to get properly acquainted 

with proper installation and operation of this device with regards to its safe operation. Please keep the manual 
and  technical  sheet  so  that  you  can  brush  up  all  the  information  necessary  for  the  correct  operation  of  your 
fireplace stove before each heating season.

 

 

 

We only provide a warranty on our products if all the instructions listed in this operation manual are adhered to. 

  
 

2.

 

Technical description 

 
Fireplace  stoves  are  intended  for  installation  into  various  interiors  (apartments,  recreation  buildings, 

restaurants).      Romotop  fireplace  stoves  are  manufactured  from  quality  construction  materials  –  cast  metal, 
CORTEN  steel  and  quality  construction  and  fittings  steel,  with  stressed  parts  made  of  HARDOX  steel.  The 
surface of steel constructions is protected by a refractory opaque paint. Refractory paints are not anti-corrosive. 
The combustion chamber of full-plate fireplace stoves is padded by removable chamotte desks, which are not 
connected by any paste material to prevent damage by heat dilatation. The combustion chamber can be firmly 
closed  by  doors  with  special  heat-resistant  glass.  The  glass  not  only  increases  the  aesthetics  of  the  flickering 
flames, but also facilitates pleasant heat radiation. The glass also prevents the sparks from the burning wood and 
smoke from entering the room. The floor of the combustion chamber is usually equipped with a removable cast-
iron grate. Usually, a barrier, or alternatively a sheet metal or ceramic mould, is placed in front of the grate to 
prevent the fuel falling and sliding onto the doors (front window).  Grate fireplaces include room for an ashpan 
under the grate. Some types allow custom-configuration of the flue pipe throat for top- or back-side exhaustion. 
The fireplace stoves are manufactured with dual coating. The area between the coatings is used for air heating. 
The upper part of the outer coating includes vents for the heated air.  The outer coating may include ceramics or 
stone to highlight the design and improve the heat accumulation properties of the fireplace stove. Some types of 
fireplace  stoves  have  adapted  the  double-coating  construction  to  heat  warm  service  water  with  an  optional 
connection to the standard heating system. These fireplace stoves may be equipped with a cooling loop to avoid 
overheating in case of power outages. 

Fireplace  stoves  equipped  with  a  separate  intake  of  primary  and  secondary  combustion  air  include  the 

appropriate control elements. The primary air is taken to the burning fuel (usually through the ashpan and grate) 
and is used for primary combustion. The secondary air supports combustion of residual combustible gases in the 
exhaust, increasing the output of the heater and significantly reduces the amount of pollutants escaping into the 
atmosphere.  The secondary air is mostly taken to the area above the burning fuel. Its presence causes the cold 
air to roll around the inner side of the front glass. This process simultaneously prevents the blackening of the 
front glass. The secondary air also participates in the primary combustion process when the primary air intake is 
partially  or  completely  sealed.  Keep  the  primary  air  intake  fully  open  at  the  beginning  of  the  combustion 
process, when the chimney draft is still weak. After the chimney heats up, you can partially or even completely 
close the primary air intake, based on the target output of the fireplace stove. It is also possible to reduce the 
fueling or limit the chimney draft by attaching a smoke shutter (a manual shutter in the flue pipe limiting the air 
intake to at most 

75%

) to reduce the output of the fireplace stove. This is recommended especially for chimney 

draft  around  and  above 

20Pa

.  The  secondary  damper  is  intended  to  fully  close  the  stove  when  it  is  not  in 

operation. The fireplace and ashpan covers must always be closed except for starting operation, adding fuel and 
removing solid combustion remnants to prevent exhausts entering the room. 

Some  fireplace  stoves  are  equipped  with  a  heat  accumulation  exchanger,  improving  the  efficiency  of  the 

fireplace stoves and maximally utilizing the fuel energy. 

Summary of Contents for RIANO 01

Page 1: ...EN DE FR IT ROMOTOP spol s r o Komensk ho 325 742 01 Suchdol nad Odrou Czech Republic tel 420 556 770 999 fax 420 517 075 894 e mail info romotop cz...

Page 2: ...3 mg Nm3 Staub bei O2 13 mg Nm3 Poussi re pour O2 13 mg Nm3 Polvere all O2 13 mg Nm3 35 Average flue gas temperature C Durchschnittliche Abgastemperatur hinter dem Stutzen C Temp rature moyenne des r...

Page 3: ...chamottes 1 Sortir le plaque en chamotte sup rieur 1 2 Sortir les grille 2 3 Sortir les chamottes lat rales 3 4 Sortir les chamottes arri res 4 5 Sortir les chamottes inf rieures 5 6 Montage l envers...

Page 4: ......

Page 5: ...ste material to prevent damage by heat dilatation The combustion chamber can be firmly closed by doors with special heat resistant glass The glass not only increases the aesthetics of the flickering f...

Page 6: ...en removing hot ash due to danger of burns The hot ash must not get in contact with flammable objects e g when throwing in communal waste containers When the fireplace stove is used only seasonally an...

Page 7: ...the flue mouth with the chimney in the shortest possible way so that the flue length is at most 1 4 of the effective height of the chimney i e 1 5m Connect the flue tube and the knee together with an...

Page 8: ...owest part of the heating system Warning The fireplace stove with exchanger may not be used without connection to the warm water system and when not filled with the heat carrying medium i e water or f...

Page 9: ...iece of paper burn down preferably in the upper part of the combustion chamber before lighting the kindling This seemingly negligible smoke is enough to break through the atmospheric plug Afterwards y...

Page 10: ...carded product should be liquidated in accordance with law no 125 1997 Coll and related regulations Packaging a wooden parts can be used for heating b plastic package is to be placed into a container...

Page 11: ...ificate states a different business for the repair which is closer to the seller or to the purchaser the purchaser is to claim the warranty at the business designated for the repair The business desig...

Page 12: ......

Page 13: ...OX Stahl produziert Die Stahlkonstruktionsoberfl chen sind mit feuerfestem Mattlack gesch tzt Der feuerfeste Lack ist nicht korrosionsbest ndig Der Brennraum des Vollblech Kaminofens ist mit herausneh...

Page 14: ...n keine brennbaren Fl ssigkeiten benutzt werden Es ist weiter verboten beliebige Kunststoffteile Holzwerkstoffe mit chemischen Bindemitteln Holzspanwerkstoffe usw und ebenfalls unsortierten Kommunalab...

Page 15: ...iner Berechnung nachzuweisen dass die Kaminkonstruktion mit ihrer Ausf hrung Gr e der Luftkan le und wirksamen H he der Nennleistung des einzubauenden Kaminofens entspricht Voraussetzung f r die ordnu...

Page 16: ...ns zu 2 Bei einem Kaminofen ohne Rost wird zum Brennen lediglich die Sekund rluft genutzt legen Sie daher in den Feuerraum gr ere Holzscheite anschlie end kleinere Holzscheite und zuletzt Holzsplitter...

Page 17: ...dehnung und Verhinderung der Entstehung von Spr ngen in den Bl cken und d rfen nicht z B durch F llmasse ausgef llt werden wie es zum Beispiel bei lteren Heizger ten f r feste Brennstoffe blich war Ri...

Page 18: ...e Ist jedoch in der Garantieurkunde ein anderes f r die Reparatur zust ndiges Subjekt festgelegt mit dem Sitz am Standort des Anbieters bzw in einem f r den K ufer n heren Ort ist der K ufer berechtig...

Page 19: ......

Page 20: ...chaudi re de qualit les pi ces soumises une charge sont en acier de type HARDOX La surface des constructions en acier est prot g e par un vernis mat r fractaire Les vernis r fractaires ne sont pas an...

Page 21: ...erez la fum e et les cendres de s chapper dans la pi ce Le po le demande de temps autre tre entretenu et surveill Aucun liquide inflammable ne doit tre utilis pour l allumage et le chauffage En outre...

Page 22: ...charge Lors de l installation il est n cessaire d assurer un acc s ad quat pour le nettoyage du po le du conduit de fum e et de la chemin e s il n est pas possible de nettoyer cette derni re partir d...

Page 23: ...est suffisant vous pouvez ajouter des b ches plus grandes ou encore les briquettes en bois sans avoir peur d tre enfum Chargez la quantit prescrite de combustible d apr s le rendement nominal du po l...

Page 24: ...et apr s la saison N effectuez le nettoyage du po le que lorsque celui ci est froid 6 1 Nettoyage du po le d montage des chamottes Pendant le nettoyage il est n cessaire d liminer les r sidus dans le...

Page 25: ...rtificat de garantie en ce qui concerne la r paration et que celui ci se trouve l endroit du vendeur ou dans un endroit plus proche pour l acheteur l acheteur fait valoir le droit de faire r parer son...

Page 26: ...in acciaio protetta da una vernice opaca resistente al calore Le vernici resistenti al calore non sono anticorrosive La camera di combustione dei termocamini interamente in lamiera riempita con lastre...

Page 27: ...o modo si eviter la fuoriuscita di fumo e cenere nell ambiente I termocamini richiedono interventi e monitoraggio occasionali Per l accensione e per la fase di riscaldamento non consentito utilizzare...

Page 28: ...carico In fase di installazione necessario assicurare un adeguato spazio di accesso per la pulizia del termocamino del condotto fumi e del camino a meno che non sia possibile effettuare la pulizia da...

Page 29: ...ostanze infiammabili liquide per accendere il fuoco benzina petrolio ecc Non appena il fuoco comincia ad ardere bene e il tiraggio sufficiente si possono inserire i pezzi di legno pi grandi oppure i b...

Page 30: ...te In fase di pulizia necessario rimuovere i residui rimasti nel condotto fumi e nel vano della combustione Le parti rovinate o non correttamente sistemate del rivestimento in chamotte vanno riparate...

Page 31: ...ditore o all acquirente l acquirente ha diritto a far eseguire la riparazione presso il soggetto incaricato dell esecuzione della riparazione in garanzia Il soggetto incaricato della riparazione ha l...

Page 32: ......

Reviews: