11. Funzione dei pedali:
Come mostrato nella figura, per spingere; rimuovere il pedale,
mettere il bambino sul sedile, agganciare la cintura di sicurezza e
spingere il veicolo. Per aiutare a camminare: tirare il pulsante
sotto il sedile, spingere completamente il pedale sotto al sedile,
rilasciare il pulsante e il bambino può uscire con entrambi i piedi
per aiutare a camminare.
Assicurarsi che la pedana sia sistemata in posizione fissa, fino al
clic che indica che il pulsante di chiusura è in sede.
12. Rimuovere il sedile:
Come mostrato nella figura, tirare contemporaneamente i due
pulsanti nella parte inferiore del veicolo nella direzione della
freccia, rilasciare il gancio del sedile, e rimuovere il sedile nella
direzione indicata dalla freccia dal veicolo.
13. Istruzioni speciali:
Il perno del tettuccio è una parte di ricambio, che non deve essere
usata quando si utilizza il tettuccio. Come mostrato nella figura,
inserire il perno nel foro del sedile se non si intende usare il
tettuccio del veicolo.
14.
Allineare la parte inferiore dello specchietto(14) con il foro del
corpo dell’auto.
Manutenzione
1. Prima del montaggio verificare che non siano presenti parti
mancanti, in tal caso contattare il rivenditore locale.
2. Dopo aver effettuato il montaggio, controllare tutte le parti e
assicurarsi che il veicolo funzioni correttamente.
3. Pulire accuratamente il prodotto di tanto in tanto e non
distruggere alcuna parte.
4. Per la sicurezza del bambino, controllare e sottoporre
periodicamente a manutenzione il veicolo.
PL
UWAGA
W CELU UNIKNIĘCIA POWAŻNYCH OBRAŻEŃ CIAŁA
1. Wymagany jest ciągły nadzór osoby dorosłej oraz montaż wykonany
przez osobę dorosłą
2. Pojazd ten nie jest przeznaczony dla dzieci powyżej 48 miesięcy z
powodu niewystarczającej siły i wysokości.
3. Plastikowe worki należy trzymać z dala od dzieci, aby uniknąć
udławienia.
4. Nie należy używać w pobliżu pojazdów silnikowych, na ulicy,
chodnikach, alejach, przy basenie, na wzgórzach, stopniach, nachylon
-
ych podjazdach i autostradach.
5. Tylko jedno dziecko może jechać na raz.
6. Użytkownik powinien zawsze pozostawać w pozycji ssiedzącejj i
skierowany do przodu podczas używania
tego pojazdu.
7. Upewnij się, że nogi dziecka są na podnóżku przed popychaniem
pojazdu.
8. Dzieci powinny zawsze nosić obuwie podczas jazdy.
9. Nie należy zezwalać dzieciom na stawanie w pojeździe w dowolnym
momencie.
10. Nigdy nie należy jeździć pojazdem na zewnątrz w nocy.
11. Nie należy używać pojazdu podczas deszczowej pogody.
12. Maksymalna waga użytkownika wynosi 20kg.
13. Przed użyciem należy zapiąć prawidłowo pas.
14. Istnieją dodatkowe zagrożenia wynikające z użytkowania zabawki w
obszarach innych niż prywatna posesja.
Nie należy używać na jezdni.
16. Pojazd musi być stosowany z ostrożnością, ponieważ umiejętność
jest niezbędna, aby uniknąć upadku
lub zderzeń powodujących szkody dla użytkownika i osób trzecich.
17. Okresowo należy sprawdzać sprzęt i w razie potrzeby dokręcać.
Wymieniaj zużyte
lub pęknięte elementy natychmiast
18. Przechowuj z dala od ognia.
19.
Należy nosić sprzęt ochronny.
UWAGA ABY ZAPOBIEC WYCIEKOWI ELEKTROLITU Z BATERII
1. Nie należy mieszać nowych i starych baterii.
2. Nie należy mieszać baterii alkalicznych, standardowych (węglowo-cyn
-
kowych) lub ładowalnych (nikielowo-kadmowych) baterii.
3. Używaj tylko baterii określonych przez producenta.
4. Nieładowalne baterie nie powinny być doładowywane.
5. Baterie ładowalne mogą być ładowane tylko pod nadzorem osoby
dorosłej.
6. Baterie ładowalne należy usunąć z pojazdu przed ichnaładowaniem.
7. Baterie powinny być włożone w prawidłowy sposób i należy zawsze
postępować zgodnie
z instrukcją producenta.
8. Baterie słabe lub wyczerpane należy usunąć z pojazdu.
9. Nie należy doprowadzać do zwarcia zasilania.
Instrukcja montażu
Volkswagen typ 2 (T1) jest oficjalnie licencjonowany przez firm
ę
Volkswagen. Wyprodukow-
any i rozprowadzany przez lub dla Paragon Child Products Co., Ltd. (Goodbaby Group).
Znak towarowy "VW-in-circle logo", powi
ą
zane patenty projektowe i prawa autorskie s
ą
u
ż
ywane za zgod
ą
wła
ś
ciciela Volkswagen AG.
Z baldachimem
Łatwy dost
ę
p do drzwi
Autentyczn deska rozdzielcza
13
MANUTENZIONE
Summary of Contents for 68012
Page 1: ...10 48 months ZW462E 68012 68022 Volkswagen Camper Van Push Buggy ...
Page 21: ......
Page 22: ......
Page 23: ......