Capítulo 6. Conectar dispositivos externos
173
ESP
A
Ñ
OL
ESP
A
Ñ
OL
ESP
A
Ñ
OL
ESP
A
Ñ
OL
ESP
A
Ñ
OL
ESP
A
Ñ
OL
Capítulo 6. Conectar dispositivos externos
Conectar a un Equipo de audio
Puede conectar dispositivos de audio para reproducir el
sonido del HP103e/102e a través de los altavoces de su sis-
tema de audio, o para grabar su interpretación en un graba-
dor de cintas u otro dispositivo de grabación.
Al conectar, utilice un cable de audio con un conector phone
estándar (vendido por separado).
Ejemplos de conexión
* Para evitar el mal funcionamiento y/o causar daños a los alta-
voces u otros dispositivos, baje el volumen, y desactive todos
los dispositivos antes de realizar ninguna conexión.
Reproducir el sonido del HP103e/102e a tra-
vés de los altavoces de un sistema de audio/
Grabar la interpretación del HP103e/102e en
un dispositivo de grabación
❍
Utilice el procedimiento siguiente cuando active el equipo.
1.
Active el HP103e/102e.
2.
Active la unidad conectada.
3.
Ajuste el volumen de cada unidad.
* Puede ajustar el volumen de un módulo de sonido conectado
con el HP103e/102e.
Cuando grabe interpretaciones del HP103e/102e en un
dispositivo de grabación
4.
Empezar a grabar con una unidad conectada.
5.
Interpretar en el HP103e/102e.
6.
Cuando termina la interpretación, detenga la gra-
bación en el equipo conectado.
Reproducir el sonido de un dispositivo de
audio a través de los altavoces del HP103e/
102e
❍
Utilice el procedimiento siguiente cuando active el equipo.
1.
Active la unidad conectada.
2.
Active el HP103e/102e.
3.
Ajuste el volumen de cada unidad.
* No puede utilizar el HP103e/102e para ajustar el volumen del
dispositivo generador de sonido.
Desactivar el equipo.
1.
Ajustar el volumen del HP103e/102e y de las uni-
dades conectadas a la posición mínima.
2.
Desactive el HP103e/102e.
3.
Apague los equipos conectados.
Conectar a un ordenador
Puede utilizar un cable de interface USB MIDI (que se vende
por separado) para conectar el HP103e/102e a su ordenador.
Si el HP103e/102e está conectado a un software del secuen-
ciador del ordenador como “Visual MT” de Roland, puede
guardar en su ordenador una canción que haya grabado en el
HP103e/102e.
Ejemplos de conexión
* Para evitar el mal funcionamiento y/o causar daños a los alta-
voces u otros dispositivos, baje el volumen, y desactive todos
los dispositivos antes de realizar ninguna conexión.
* Para realizar las conexiones al ordenador, debe instalar el soft-
ware del “Controlador MIDI” en el ordenador. Para más deta-
lles, consulte el Manual del Usuario de su interface MIDI.
Utilice un cable de interface USB MIDI para conectar el
conector USB del ordenador a los conectores MIDI del
HP103e/102e.
Input R/L
(Line In, Aux In)
HP103e/102e
Output R/L
(Line Out, Aux Out)
HP103e/102e
MIDI IN
MIDI OUT
USB Conector del
ordenador
UM-1 etc.
Ordenador
HP103e/102e
HP103_e.book Page 173 Sunday, September 12, 2004 1:37 PM
Summary of Contents for HP102e
Page 38: ...HP103e 102e Main Specifications 36 HP103_e book Page 36 Sunday September 12 2004 1 37 PM ...
Page 74: ...HP103e 102e Technische Daten 72 HP103_e book Page 72 Sunday September 12 2004 1 37 PM ...
Page 110: ...HP103e 102e Fiche technique 108 HP103_e book Page 108 Sunday September 12 2004 1 37 PM ...
Page 224: ...RES 423 04 602 00 0049 01 E D F It Sp Ol Cover4 e Page 222 Tuesday September 28 2004 5 00 PM ...