COLLEGAMENTI ELETTRICI
•
ELECTRICAL CONNECTIONS • ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE •
CONNEXIONS É
LECTRIQUES • CONEXIONES EL
ÉCTRICAS
• LIGAÇÕES EL
ÉCTRICAS
H30/XXX
Attenersi alle istruzioni della centrale installata
•
Comply with the instructions for the installed electronic control unit •
Die Anweisungen der elektronischen Zentrale montierten
einhalten •
Suivre les instructions de la centrale èlectronique installèe •
Siga las instrucciones de las central electró
nica instalada •
Siga as instruções da central electrónica
instalada
NO NC
CO
M
NC NO
CO
M
H30/XXX
SENZA ELETTRONICA - MOTORE MONOFASE •
Without electronics - single-phase motor •
Ohne Elektronik - Einphasenmotor •
Sans èlectronique - moteur
monophasé •
Sin electrònica - motor monofàsico •
Sem electrónica - motor monofàsico
VERDE: FASE 1 - GREEN: PHASE 1
BLU: COMUNE - BLUE: COMMON
ROSSO: FASE 2 - RED: PHASE 2
GIALLO-VERDE: TERRA - YELLOW-GREEN: EARTH
CONTATTI LIBERI - Free contacts - Freie Kontakte
Contacts libres - Contactos libres - Contactos livres
VEDERE FIG. 1
COLLEGAMENTI PER MESSA A TERRA •
Earth connections •
Erdungsanschlü
sse •
Connexions pour mise à la terre • Conexiones para la toma de tierra •
ligações para a
ligação à terra
FIG. 1
E’ obbligatorio
per la messa in funzione dell’attuatore eseguire il collegamento a terra nella posizione indicata in FIG.1 •
To
earth the actuator, the earth connection
must
be
in the position shown in FIG.1 •
Vor der Inbetriebnahme des Antriebs
ist es Pflicht,
den Erdungsanschluss in der auf Abb.1 dargestellten Position vorzunehmen •
Avant
de faire fonctionner l’actionneur,
il est indispensable
d’effectuer la connexion à la terre dans la position indiquée fig.1 • Para la puesta en functiòn del servomotor,
es
obligatorio realizar la conexiòn de tierra en la posiciòn indicada en la fig.1 •
E’ obrigatòrio
, para a activação do actuador, fazer a ligação à terra na posição indicada na fig.1
FCA (OPEN COLLECTOR)
FCC (OPEN COLLECTOR)
COM
FCC
FCA
24 V ac/dc
COM
NERO
24 V ac/dc
MARRONE
ROSSO
BLU
FINECORSA MAGNETICO •
Magnetic limit switch •
Magnetischer Endschalter •
Fin de course magnétique • Fin de carrera magnético •
Fim de curso magnético
N.B.: IL COMANDO “FCA” E “FCC” E’: OPEN COLLECTOR •
N.B.: the control “FCA” and “FCC” is: open collector •
Wichtiger Hinweis.: Die Steuerung “FCA” und “FCC” ist: open
collector •
N.B.: la commande “FCA” (FCO)et “FCC” (FCF) est: open collector • N.B.: El comando “FCA” y “FCC” es: open collector •
N.B.: o comando “FCA” e “FCC” é: open collector
15
Serie H30