13
© Rodcraft-8956002067
Original Instructions
Operator’s Manual
Deklaracje
DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE
Firma Desoutter GmbH, Edmund-Seng-Str. 3-5, 63477 Maintal,
Germany oświadcza na swoją wyłączną odpowiedzialność, że produkt
(którego nazwę, typ i numer seryjny podano na stronie tytułowej)
jest zgodny z postanowieniami następującej dyrektywy (dyrektyw):
2006/42/EC (17/05/2006
)
Zastosowane normy zharmonizowane:
EN ISO 11148-6:2012
RC3201 / RC3202 / RC3203
Ratchet Wrench
Dane techniczne
RC3201
RC3202
RC3203
Rozmiar gwintu wlotu powi-
etrza (“)
1/4″ BSP
1/4″ BSP
1/4″ BSP
Wolna prędkość (rpm)
300
400
600
Maks. moment obrotowy (Nm)
50
50
50
Waga (kg)
0.46
0.5
0.65
RC3201
RC3202
RC3203
Poziom ciśnienia
akustycznego (dB(A))
83
82
88
Wibracje (m/s²)
8.51
K-5.07
8.15
K-4.72
13.45
K-4.91
Władze mogą zażądać istotnych informacji technicznych od:
Pascal Roussy, R&D Manager, Ets Georges Renault, 38 rue
Bobby Sands, BP10273 44818 Saint Herblain, France
Saint-Herblain,
Pascal ROUSSY
Podpis wystawcy
Дополнительная информация по
вибрации
Dodatkowe informacje na temat drgań
При ненадлежащей манере использования данный
инструмент может вызвать вибрационный синдром рук.
Эта дополнительная информация по вибрации может помочь
работодателям в соблюдении их обязательств (например, согласно
Директиве ЕС 2002/44/EC) по оценке рисков для их работников
в результате вибрационного воздействия на руки, связанного с
использованием данного инструмента.
Трещоточные гаечные ключи подходят для операций сборки и
демонтажа в ограниченном пространстве.
Niniejsze narzędzie może powodować wystąpienie syn-dromu
drgań rąk-ramion (HAVS), jeśli nie jest używane we właściwy
sposób.
Zamieszczone tu dodatkowe informacje na temat drań mogą ułatwić
pracodawcom wywiązywanie się z obowiązku
(ciążącego na nich na przykład w świetle Dyrektywy Unii Europejskiej
2002/44/EC) dokonywania oceny zagrożeń dla zdrowia pracowników,
wynikających z występowania drgań rąk i ramion w związku z używan
-
iem niniejszego narzędzia.
Klucze z mechanizmem zapadkowym nadają się do wykony-wania
operacji montażowych i demontażowych w ogranic-zonych przestrzeni
-
ach.
•
Заявленное значение вибрации может быть использовано для
оценки вибрации во время спуска. Непрерывная трещотка на
спущенном болте может создавать вибрацию в диапазоне от м/
с2 до м/с2 (суммарные значения вибрации).
•
Данный инструмент допускается использовать для проведения
только тех видов работ, которые невозможно выполнить на
надлежащем уровне с помощью гаечных ключей другого типа,
подразумевающих меньшие риски вибрационного воздействия.
•
Уровень вибрационной отдачи существенно различается
в зависимости от выполняемой задачи и метода работы
оператора. В некоторых областях применения значения отдачи
могут выходить за пределы указанного диапазона.
•
Операторам следует оптимизировать метод своей работы и
выбирать подходящий гаечный ключ, чтобы свести к минимуму
время прокручивания трещотки в конце каждой операции
закручивания или при вывинчивании установленных крепежных
элементов.
•
Для предполагаемого применения этого инструмента, по нашим
оценкам, время закручивания против сбитого крепежа должно
составлять менее 0,5 с на крепеж в жестком соединении и до 3
с в мягком соединении.
•
Podana wartość drgań może być użyta do oszacowania wibrac
-
ji podczas rozruchu. Ciągłe przesuwanie zapadki w stosunku do
opuszczonej śruby może powodować emisję drgań w zakresie od
m/s2 do m/s 2 (całkowite wartości drgań).
•
Niniejszego narzędzia należy używać wyłącznie do wykonywania
prac, których inne rodzaje kluczy, stwarzające niższe zagrożenie
drganiami, nie są w stanie wykonać zadowalająco.
Полезные сведения
Авторское право
© Copyright 2021, Desoutter GmbH, Edmund-Seng-Str. 3-5,
63477 Maintal, Germany
Все права защищены. Любое несанкционированное использование
или копирование содержимого настоящего документа или его
части запрещено. В частности, это относится к товарным знакам,
названиям моделей, номерам деталей и чертежам. Используйте
только разрешенные запасные части. Любые повреждения
или неисправности, возникшие в результате использования
неразрешенных запасных частей, не попадают под действие
гарантии и ответственности производителя за продукцию.
Страна происхождения
Taiwan