background image

 

 

 

 

 

17 

 

5.1  Entretien. 

Un  entretien  approprié  et  fréquent  aussi  bien  de l'appareil  que  de  l'installation  contribue en grande  partie  au  bon 

fonctionnement de celui-ci. Il est important de réaliser un contrôle périodique et complet de l'appareil, ainsi que des conduits et de 
l'installation. Ainsi, pour votre sécurité et confort, 

certains de nos distributeurs proposent un contrat d'entretien de l'appareil. 

Contactez votre distributeur pour bénéficier de ce service. 

5.1.1 Blocage des mécanismes.

 Il est nécessaire de vérifier que l'ensemble des mécanismes ne restent pas bloqués (registres, 

porte, entrée air exteriour, etc.), après une période prolongée sans utiliser l'appareil. 

5.1.2. Pièces de rechange. 

Utilisez uniquement les pièces de rechange d'origine ou recommandées par manufacturas Rocal S.A. 

Consultez l'image « V » du document ANNEXE. 

5.2. Nettoyage.

 Il est important d'éliminer tous les résidus dans l'appareil afin que tous ses mécanismes fonctionnent correctement.

 

Pour nettoyer le vitrele et le cadre, utilisez la peau de chamois sèche fournie avec celui-ci ou un élément similaire. N'utilisez 
pas de de liquides ni de produits de nettoyage courants. 

5.2.1 Vitre. 

Veillez à ce que l'appareil ne soit pas en fonctionnement pour nettoyer la vitre. Le produit utilisé ne doit pas entrer en 

contact avec les parties métalliques de la porte ni avec le joint céramique, du fait de l'agressivité de ces produits qui peuvent provoquer 

la  corrosion  de  l'appareil.  Pour  faciliter  le  nettoyage  de  la  vitre,  vous  pouvez  ouvrir  les  portes  latérales  et  déplacer  le  diffuseur 

secondaire avant, suivez les étapes marqué sur les images «C.2» à «C.4» pour ouvrir les portes latérales et sur les images «C.2» 
pour déplacer le diffuseur secondaire. Une fois les fenêtres nettoyées, replacez les mécanismes et fermez les portes. 

5.2.2 Bac à cendres. 

Videz le bac uniquement lorsque l'appareil n'est pas en fonctionnement, 

en veillant à ce que les cendres ne 

contiennent aucune braise encore incandescente

 ; dans ce cas il faudra les déposer dans un récipient métallique. Pour accéder 

au bac à cendres, veuillez suivre les indications décrites sur les images « C.4 » et « C.5 » ou « C.6 » du document ANNEXE.  
 

 

5.2.3. Conduit de fumées. 

 Il est important d'éliminer toute sorte de résidu dans le conduit d'évacuation des fumées. Les saletés qui 

s'accumulent  dans  celui-ci  peuvent  être  dues  au  combustible  utilisé,  à  l'allure  plus  ou  moins  lente  de  la  combustion,  etc.  Il  est 

nécessaire de nettoyer le conduit de fumées au moins une fois à chaque saison. La révision périodique de celui-ci par un spécialiste 
est obligatoire. Pour accéder au conduit de fumées, veuillez suivre les indications décrites sur les images « C.11 » a « C.14» du 

cument ANNEXE suivre les indications décrites sur l’image « C.16 » si vous avez + Plus 250. 

5.2.4.  Peinture.

  La  peinture  anticalorique  qui  recouvre  l'ensemble  de  l'appareil  (la  chambre  de  combustion,  l'intérieur,  la  partie 

frontale, les joint céramiques), elle résiste à une chaleur maximale de 600 ºC et elle dégage une légère odeur caractéristique qui 
disparaît avec les premiers allumages. Il est nécessaire de vérifier périodiquement l'état de la peinture et de la corriger si nécessaire. 

Cette peinture peut être endommagée lorsque la température dépasse 600 ºC, lorsqu'on utilise des carburants trop humides ou non 

recommandés, lorsqu'elle est installée dans des environnements humides et/ou salins (mal de mer) et lorsqu’elle entre en contact 

avec des produits chimiques de nettoyage ou en contact avec de l'eau (entrées par le tube, etc.).  
 

 

 

Rocal propose divers éléments optionnels, contactez votre revendeur local pour acheter ces articles. Certains des articles affichés : 

 

Élément 

Code 

 Descirption 

ECOntrol 

C7000 

Régulateur de combustion intelligente 

Cadre à 4 faces 

***** 

Cadre à quatre côtés de 4 cm 

Cadre décoratif NERO 

***** 

Quatre côtés du cadre de 10 cm avec une décoration NERO 

Bûcher vertical 

C1000 

 

Aspirateur à cendres 

ASPIRADOR 

 

Diffuseur 1 entrée 

D0001 

 

Diffuseur 1 entrée étroite 

D0002 

 

Diffuseur 2 entrées 

D0006 

 

Diffuseur 2 entrées étroite 

D0007 

 

Diffuseur 3 entrées 

D0011 

 

Diffuseur 4 entrées 

D0016 

 

Difusor de 1 sorite 

D1001 

 

Difusor de 1 sorite étroite 

D1002 

 

Difusor de 2 sorties 

D1006 

 

Difusor de 2 sorties étroite 

D1007 

 

Difusor de 3 sorties  

D1011 

 

Difusor de 4 sorties  

D1016 

 

 

 

 

5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

 

ATTENTION:  Lorsque  l'appareil  est  en  fonctionnement,  le  compartiment  intérieur  doit  être                                     

totalement fermé. Il n'est possible d'accéder à celui-ci que pour vider les cendres. 

6. PIÈCES COMPLÉMENTAIRES 

Summary of Contents for G 450 TC

Page 1: ...8380 G 450 TC G 450 TC Plus 250 MANUAL DE CARACTERISTICAS INSTALACION Y FUNCIONAMIENTO USER S GUIDE ON CHARACTERISTICS ASSEMBLY AND OPERATING MANUEL DES CARACTERISTIQUES INSTALLATION ET FONCTIONNEMENT...

Page 2: ...oy your purchase L quipe de Rocal vous remercie pour votre confiance en nous et pour choisir un de nos produits Profitez de votre achat Il team di Rocal La ringrazia per la fiducia accordataci e per a...

Page 3: ...ntrol de la combusti n 5 4 4 1 Registro primario 5 4 4 2 Registro secundario 5 4 4 3 Aire terciario o de seguridad 5 4 5 Encendido 5 4 6 Carga y recarga de combustible 5 4 7 Apertura de la puerta 5 4...

Page 4: ...Certificado 1880 CPR 035 20 1880 CPR 037 20 1 2 Detalle de los componentes de entrega Compruebe que dispone de todos los componentes descritos a continuaci n en relaci n a la imagen del apartado II d...

Page 5: ...e 2 6 Nicho del hogar El nicho de hogar debe construirse con materiales incombustibles y no debe descansar encima del aparato ni en los puntos de contacto como por ejemplo el marco frontal imagen B 4...

Page 6: ...e La recarga debe efectuarse cuando la llama se apague y solo queden ascuas No debe superarse la C M A carga m xima autorizada ni en la carga ni en la recarga V ase tabla de Caracter sticas t cnicas 4...

Page 7: ...a los pasos descritos en la imagen C 16 si dispone de Plus 250 5 2 4 Pintura La pintura antical rica que reviste todo el aparato la c mara de combusti n el interior la puerta frontal el marco tapa jun...

Page 8: ...a de Combusti n del aparato Esperar que el proceso de polimerizaci n de la pintura finalice esto puede tardar de uno a varios encendidos Revisi n de materiales aislantes tales como fibra de vidrio mad...

Page 9: ...hting 11 4 4 Combustion control 11 4 4 1 Primary register 11 4 4 2 Secondary register 11 4 4 3 Tertiary or safety air 11 4 5 Fire lighting 11 4 6 Loading and reloading of fuel 11 4 7 Door opening 11 4...

Page 10: ...mm 4 7x 120 mm aluminium ring 5 4x Levelling and adjustable foots 6 Documentation bag output declaration energy label guarantee technical sheet and installation and operating characteristics manual 7...

Page 11: ...12 9 3 5 2 11 7 4 4 1 5 10 6 5 4 1 8 5 6 3 1 6 4 The length is using 120 mm smooth insulated tube and a wide radius elbow if flexible non insulated conduits are used and or there are more elbows the d...

Page 12: ...cts and installation Thus for your safety and comfort some of our dealers offer a servicing contract for your device Please contact your dealer for this service 5 1 1 Locking mechanisms You need to ma...

Page 13: ...irst lighting Flammable or combustible items in the enclosure or surrounding walls of the equipment Crack in the combustion chamber of the equipment Wait for the polymerization process of the paint to...

Page 14: ...e de la combustion 16 4 4 1 Registre primaire 16 4 4 2 Registre secondaire 16 4 4 3 Tertiaire ou air de s curit 16 4 5 Allumage 16 4 6 Chargement et rechargement de combustible 16 4 7 Ouverture de la...

Page 15: ...R 037 20 1 2 D tail des composants de livraison V rifiez que vous disposez de tous les l ments d crits ci dessous qui figurent sur l image du paragraphe II du document ANNEXE 1 Corps de la chemin e 2...

Page 16: ...verre papier de craie etc 2 7 Ventilation Il est imp ratif que la niche o l appareil est install ventilation disponible 2 7 1 Ventilation du caisson Il convient de pr voir la mise en place de ouvertu...

Page 17: ...rte r glez le registre primaire afin d viter une combustion excessive et contr lez l intensit du feu l aide du registre secondaire 4 6 Chargement et rechargement de combustible Le chargement maximal a...

Page 18: ...et C 5 ou C 6 du document ANNEXE 5 2 3 Conduit de fum es Il est important d liminer toute sorte de r sidu dans le conduit d vacuation des fum es Les salet s qui s accumulent dans celui ci peuvent tre...

Page 19: ...chambre de combustion de l appareil Attendre que le processus de polym risation de la peinture se termine ce qui peut durer de un plusieurs allumages Examiner les mat riaux isolants tels que la fibre...

Page 20: ...ione 22 4 4 1 Registro primario 22 4 4 2 Registro secondario 22 4 4 3 Terziario o aria di sicurezza 22 4 5 Accensione 22 4 6 Carica e ricarica di combustibile 22 4 7 Apertura de la puerta 22 4 8 Funzi...

Page 21: ...SOTTO COPERTINA Anno Certificazione 2020 2020 N del certificato 1880 CPR 035 20 1880 CPR 037 20 1 2 Dettaglio dei componenti di consegna Verificate che siano presenti tutti i componenti di seguito des...

Page 22: ...al caso necessario un isolamento adeguato 2 6 Nicchia del focolare La nicchia del focolare deve essere realizzata con materiali non combustibili e non deve appoggiare sull apparecchio o nei punti di c...

Page 23: ...a che nella ricarica Vedi tabella di Specifiche tecniche 4 7 Apertura de la puerta Si deve soltanto aprire per fare la ricarica Per l e apertura seguite i passi descritti nelle immagini C 1 A o C 1 B...

Page 24: ...magini C 11 a C 14 seguite i passi nella immagini C 16 se hai Plus 250 5 2 4 Vernice La vernice termoresistente che riveste tutto l apparecchio la camera di combustione l interno lo sportello frontale...

Page 25: ...amera di Combustione dell impianto Aspettare finche il processo di polimerizzazione della vernice sar finito per questo possono essere necessarie una o pi accensioni Controllo di materiali isolanti co...

Page 26: ...role de combust o 28 4 4 1 Registro prim rio 28 4 4 2 Registro secundario 28 4 4 3 Ar terci rio ou de seguran a 28 4 5 Igni o 28 4 6 Carregamento e reabastecimento 28 4 7 Apertura de la puerta 28 4 8...

Page 27: ...XO COBERTO Ano de certifica o 2020 2020 N mero de certifica o 1880 CPR 035 20 1880 CPR 037 20 1 2 Detalhe componentes de entrega Certifique se de que voc tem todos os componentes descritos abaixo com...

Page 28: ...u em pontos de contato como a estrutura frontal veja imagem B 2 do documento Anexado 2 7 Ventila o imperativo que o nicho onde o aparelho est instalado de ventila o dispon veis 2 7 1 Ventila o de nich...

Page 29: ...e deixar o aparelho apagar se 4 9 Preven o de inc ndios Nenhum elemento deve inflam vel dentro da dist ncia de seguran a descritos na tabela na sec o 1 1 Caracter sticas t cnicas apontam do dispositi...

Page 30: ...da por combust veis l quidos n o autorizados pelo fabricante etc Neste caso necess rio repintar todas as reas danificadas antes do per odo de paralisa o prolongada do equipamento Utilize exclusivament...

Page 31: ...ra de combust o ou nas proximidades Rachadura na c mara de combust o do aparelho Espere que o processo de polimeriza o depintura esteja conclu do Isso pode necessitar de v rios acendimentos Revis o do...

Page 32: ...82 Performance 85 4 Particle concentration 17 6 mg Nm3 Particle concentration 17 1 mg Nm3 NOx concentration at 13 of O2 101 mg Nm3 NOx concentration at 13 of O2 101 mg Nm3 OGC concentration at 13 of...

Page 33: ......

Page 34: ...1 ANEXO ANNEX ANNEXE ANESSO I G 450 TC...

Page 35: ...2 I G 450 TC Plus 250...

Page 36: ...3 II 1 11 13 10 4 2 5 3 6 7 8 9 12...

Page 37: ...4 III 1 2...

Page 38: ...5 III 1 2 3 4 5 6...

Page 39: ...6 III 7 8 9 9 1 Plus 250 9 2 Plus 250 10...

Page 40: ...7 III A 1 A 2 A 3 B 1 B 1 B 2...

Page 41: ...8 III B 3 B 4...

Page 42: ...9 IV C 1 A C 1 B C 2 C 3 C 4 C 5...

Page 43: ...10 IV C 6 C 7 C 8 C 9 C 10 C 11...

Page 44: ...11 IV C 12 C 13 C 14 C 15 C 16 C 17...

Page 45: ...12 IV C 18 C 19...

Page 46: ...E 4 2xM1870 200 1 2xM1870 200 1 5 1xM1870 80BD 1xM1870 80BD 6 7 8 1xVRM1870 6 1xVRM1870 6 9 3xVRM1870 1 3xVRM1870 1 10 3xVRM1870 2 3xVRM1870 2 11 3xVRM1870 8 3xVRM1870 8 12 1xVRM1870 7 1xVRM1870 7 13...

Page 47: ...14 NOTES...

Page 48: ...1...

Reviews: