background image

 

 

 

 

 

27 

É  NECESSÁRIO  QUE  A  INSTALAÇÃO  SEJA  EXECUTADA  POR  UM  PROFISSIONAL.  O  NÃO  CUMPRIMENTO  DESTA 

CLÁUSULA ISENTINA O FABRICANTE DE QUALQUER RESPONSABILIDADE. 

 
2.1 Suelo.

 O aparelho deve ser instalado em solos que fornecem uma capacidade de suporte adequada. Se a resistência não for 

adequada, um prato de equilíbrio seria necessário para uma distribuição equitativa do peso do aparelho. Em caso de dúvida consulte 

um especialista 

2.2 Duto saída fumo.

 É conector fumo estanque obrigatórias a partir do tubo de ligação do dispositivo para o exterior e deve ser 

respeitado o diâmetro do orifício. 

O bom estado de conservação e adequação dessa produção devem ser certificadas por um 

profissional e também deve respeitar as normas vigentes do país

. Essa linha não deve ser compartilhada com outros dispositivos 

ver Tabela 1.1 Especificações). Nos casos de excesso de tiragem, quando o duto ultrapassar 7 metros de comprimento ou a medição 
exceder 20 Pa, o tiragem deve ser ajustado. Para fazer isso, use a segunda parte da placa do defletor 

2.3 Tipo de aparelho.

 Lareira com placas de vermiculita na parte inferior, partes laterais e placa de gás de combustão, braseiro e 

cinzeiro. O appliance está pronto para instalação. Uma tomada para o cabo elétrico deve ser fornecida de dentro da boca. Todo o 

conjunto interior e porta pode ser removido, se necessário, para facilitar o transporte e a instalação. 

2.4 Isolamento.  

2.4.1 Isolamento do aparelho. 

É aconselhável revestir o dispositivo com as placas isolantes (clase A-1, EN13501-1) nos lados, 

para trás e parte de cima.

 

2.4.2 Isolamento de nicho. 

Deve idealmente ser revestido com placas isolantes (Classe A-1, EN13501-1) as paredes internas do 

recuperador.

 

2.5 Distâncias de segurança. 

 

2.5.1 Distâncias interior nicho. 

Os valores descritos na tabela de características técnicas devem ser respeitados. 

 

2.5.2 Distâncias exterior nicho. 

Qualquer elemento frágil ou inflamáveis (têxteis, eletrônicos, madeira, papel de parede, vidro, 

papel giz, etc) devem ser afastados do recuperador, respeitando as medidas descritas na Tabela 1.1: Especificações técnicas. Há 
que tomar precauções redobradas nas habitações com paredes, tetos em madeira ou similares e evitar a possibilidade de expulsar 
ar quente do aparelho diretamente sobre a madeira, caso contrário deve estar tudo devidamente isolado.  

2.6 Nicho del aparelho.

 O nicho do aparelho deve ser construído com materiais incombustíveis e não deve ficar sobre o aparelho 

ou em pontos de contato (como a estrutura frontal veja imagem " B.2” do documento Anexado). 

2.7 Ventilação. 

É imperativo que o nicho onde o aparelho está instalado de ventilação disponíveis. 

2.7.1 Ventilação de nicho.

 Deve prever a colocação de saídas de ar no nicho para que a entrada e a saída de fluxo de ar seja 

suficiente, conforme descrito na Tabela 1.1: Especificações Técnicas.  

Tabela de ventilação indicativa (difusor praticável (C4000) é igual a uma entrada): 

 

Difusores de entrada mínima 

Difusores de saída mínima 

 

Sin Sem turbina opcional 

Com turbina opcional 

Sem turbina opcional 

Com turbina opcional 

G 450 TC 

G 450 TC +Plus 250 

O comprimento aproximado dos dutos de convecção é: 

Número de 

tomadas 

conectadas 

Comprimento máximo * (m) 

Sem turbina opcional 

Com turbina opcional

 

Vertical 

Horizontal 

Vertical 

Horizontal 

12 

11 

1,5 

10 

* The length is using Ø120 mm smooth insulated tube and a wide radius elbow, if flexible, non-insulated conduits are used and / or 
there are more elbows, the distance may be affected. 

2.7.2 Suprimento de ar.

 Deve prever um suprimento de ar para a sala onde a unidade está localizada, é especialmente importante 

quando o ar exterior não é usado e quando a porta é aberta para recarregar o fogão. Esta entrada não pode ser inferior a 225 cm

2

Além disso, observe o funcionamento simultâneo com outros dispositivos de ventilação e / ou calor, tais como exaustores, bomba 
de calor, etc. Nestes casos, a extracção deve ser compensado com a entrada de ar exterior. 

Se for utilizado o kit de convecção forçada, a entrada de ar externa deve ser conectada, se não for possível retirar ar de fora, ela 
pode ser conectada a um difusor de uma tomada (D1001) instalada como uma entrada. 

2.8 Alteração do aparelho. 

Qualquer modificação que se destine ao dispositivo deve ser autorizada por escrito pela Manufacturas 

Rocal SA. Recomenda-se também usar somente peças de reposição originais ou recomendadas pela Manufacturas Rocal SA. 
 

 

3.1 Processo de instalação.

 Para prosseguir com a instalação, siga os passos descritos na Seção III do documento anexado. 

AVISO:

 

A tercera parte do deflector deve ser revista em caso de excesso de tiragem para ser revista siga os passos: “C.12" para 

“C.15". Se o kit de ventilação não for utilizado, os pré-cortados por convecção localizados na base do cárter galvanizado devem ser 
abertos, imagem “C.17” do documento anexado 

Para a pintura e acabamento do recinto da casa, fitas ou protetores são usados para áreas que não são pintadas, estas fitas NÃO 
DEVEM  TOCAR  NA  FOLHA  DO  APARELHO,  em  qualquer  caso,  para  evitar  a  decapagem  durante  a  remoção  destas  fitas  de 
proteção. 

3. INSTALAÇÃO 

Summary of Contents for G 450 TC

Page 1: ...8380 G 450 TC G 450 TC Plus 250 MANUAL DE CARACTERISTICAS INSTALACION Y FUNCIONAMIENTO USER S GUIDE ON CHARACTERISTICS ASSEMBLY AND OPERATING MANUEL DES CARACTERISTIQUES INSTALLATION ET FONCTIONNEMENT...

Page 2: ...oy your purchase L quipe de Rocal vous remercie pour votre confiance en nous et pour choisir un de nos produits Profitez de votre achat Il team di Rocal La ringrazia per la fiducia accordataci e per a...

Page 3: ...ntrol de la combusti n 5 4 4 1 Registro primario 5 4 4 2 Registro secundario 5 4 4 3 Aire terciario o de seguridad 5 4 5 Encendido 5 4 6 Carga y recarga de combustible 5 4 7 Apertura de la puerta 5 4...

Page 4: ...Certificado 1880 CPR 035 20 1880 CPR 037 20 1 2 Detalle de los componentes de entrega Compruebe que dispone de todos los componentes descritos a continuaci n en relaci n a la imagen del apartado II d...

Page 5: ...e 2 6 Nicho del hogar El nicho de hogar debe construirse con materiales incombustibles y no debe descansar encima del aparato ni en los puntos de contacto como por ejemplo el marco frontal imagen B 4...

Page 6: ...e La recarga debe efectuarse cuando la llama se apague y solo queden ascuas No debe superarse la C M A carga m xima autorizada ni en la carga ni en la recarga V ase tabla de Caracter sticas t cnicas 4...

Page 7: ...a los pasos descritos en la imagen C 16 si dispone de Plus 250 5 2 4 Pintura La pintura antical rica que reviste todo el aparato la c mara de combusti n el interior la puerta frontal el marco tapa jun...

Page 8: ...a de Combusti n del aparato Esperar que el proceso de polimerizaci n de la pintura finalice esto puede tardar de uno a varios encendidos Revisi n de materiales aislantes tales como fibra de vidrio mad...

Page 9: ...hting 11 4 4 Combustion control 11 4 4 1 Primary register 11 4 4 2 Secondary register 11 4 4 3 Tertiary or safety air 11 4 5 Fire lighting 11 4 6 Loading and reloading of fuel 11 4 7 Door opening 11 4...

Page 10: ...mm 4 7x 120 mm aluminium ring 5 4x Levelling and adjustable foots 6 Documentation bag output declaration energy label guarantee technical sheet and installation and operating characteristics manual 7...

Page 11: ...12 9 3 5 2 11 7 4 4 1 5 10 6 5 4 1 8 5 6 3 1 6 4 The length is using 120 mm smooth insulated tube and a wide radius elbow if flexible non insulated conduits are used and or there are more elbows the d...

Page 12: ...cts and installation Thus for your safety and comfort some of our dealers offer a servicing contract for your device Please contact your dealer for this service 5 1 1 Locking mechanisms You need to ma...

Page 13: ...irst lighting Flammable or combustible items in the enclosure or surrounding walls of the equipment Crack in the combustion chamber of the equipment Wait for the polymerization process of the paint to...

Page 14: ...e de la combustion 16 4 4 1 Registre primaire 16 4 4 2 Registre secondaire 16 4 4 3 Tertiaire ou air de s curit 16 4 5 Allumage 16 4 6 Chargement et rechargement de combustible 16 4 7 Ouverture de la...

Page 15: ...R 037 20 1 2 D tail des composants de livraison V rifiez que vous disposez de tous les l ments d crits ci dessous qui figurent sur l image du paragraphe II du document ANNEXE 1 Corps de la chemin e 2...

Page 16: ...verre papier de craie etc 2 7 Ventilation Il est imp ratif que la niche o l appareil est install ventilation disponible 2 7 1 Ventilation du caisson Il convient de pr voir la mise en place de ouvertu...

Page 17: ...rte r glez le registre primaire afin d viter une combustion excessive et contr lez l intensit du feu l aide du registre secondaire 4 6 Chargement et rechargement de combustible Le chargement maximal a...

Page 18: ...et C 5 ou C 6 du document ANNEXE 5 2 3 Conduit de fum es Il est important d liminer toute sorte de r sidu dans le conduit d vacuation des fum es Les salet s qui s accumulent dans celui ci peuvent tre...

Page 19: ...chambre de combustion de l appareil Attendre que le processus de polym risation de la peinture se termine ce qui peut durer de un plusieurs allumages Examiner les mat riaux isolants tels que la fibre...

Page 20: ...ione 22 4 4 1 Registro primario 22 4 4 2 Registro secondario 22 4 4 3 Terziario o aria di sicurezza 22 4 5 Accensione 22 4 6 Carica e ricarica di combustibile 22 4 7 Apertura de la puerta 22 4 8 Funzi...

Page 21: ...SOTTO COPERTINA Anno Certificazione 2020 2020 N del certificato 1880 CPR 035 20 1880 CPR 037 20 1 2 Dettaglio dei componenti di consegna Verificate che siano presenti tutti i componenti di seguito des...

Page 22: ...al caso necessario un isolamento adeguato 2 6 Nicchia del focolare La nicchia del focolare deve essere realizzata con materiali non combustibili e non deve appoggiare sull apparecchio o nei punti di c...

Page 23: ...a che nella ricarica Vedi tabella di Specifiche tecniche 4 7 Apertura de la puerta Si deve soltanto aprire per fare la ricarica Per l e apertura seguite i passi descritti nelle immagini C 1 A o C 1 B...

Page 24: ...magini C 11 a C 14 seguite i passi nella immagini C 16 se hai Plus 250 5 2 4 Vernice La vernice termoresistente che riveste tutto l apparecchio la camera di combustione l interno lo sportello frontale...

Page 25: ...amera di Combustione dell impianto Aspettare finche il processo di polimerizzazione della vernice sar finito per questo possono essere necessarie una o pi accensioni Controllo di materiali isolanti co...

Page 26: ...role de combust o 28 4 4 1 Registro prim rio 28 4 4 2 Registro secundario 28 4 4 3 Ar terci rio ou de seguran a 28 4 5 Igni o 28 4 6 Carregamento e reabastecimento 28 4 7 Apertura de la puerta 28 4 8...

Page 27: ...XO COBERTO Ano de certifica o 2020 2020 N mero de certifica o 1880 CPR 035 20 1880 CPR 037 20 1 2 Detalhe componentes de entrega Certifique se de que voc tem todos os componentes descritos abaixo com...

Page 28: ...u em pontos de contato como a estrutura frontal veja imagem B 2 do documento Anexado 2 7 Ventila o imperativo que o nicho onde o aparelho est instalado de ventila o dispon veis 2 7 1 Ventila o de nich...

Page 29: ...e deixar o aparelho apagar se 4 9 Preven o de inc ndios Nenhum elemento deve inflam vel dentro da dist ncia de seguran a descritos na tabela na sec o 1 1 Caracter sticas t cnicas apontam do dispositi...

Page 30: ...da por combust veis l quidos n o autorizados pelo fabricante etc Neste caso necess rio repintar todas as reas danificadas antes do per odo de paralisa o prolongada do equipamento Utilize exclusivament...

Page 31: ...ra de combust o ou nas proximidades Rachadura na c mara de combust o do aparelho Espere que o processo de polimeriza o depintura esteja conclu do Isso pode necessitar de v rios acendimentos Revis o do...

Page 32: ...82 Performance 85 4 Particle concentration 17 6 mg Nm3 Particle concentration 17 1 mg Nm3 NOx concentration at 13 of O2 101 mg Nm3 NOx concentration at 13 of O2 101 mg Nm3 OGC concentration at 13 of...

Page 33: ......

Page 34: ...1 ANEXO ANNEX ANNEXE ANESSO I G 450 TC...

Page 35: ...2 I G 450 TC Plus 250...

Page 36: ...3 II 1 11 13 10 4 2 5 3 6 7 8 9 12...

Page 37: ...4 III 1 2...

Page 38: ...5 III 1 2 3 4 5 6...

Page 39: ...6 III 7 8 9 9 1 Plus 250 9 2 Plus 250 10...

Page 40: ...7 III A 1 A 2 A 3 B 1 B 1 B 2...

Page 41: ...8 III B 3 B 4...

Page 42: ...9 IV C 1 A C 1 B C 2 C 3 C 4 C 5...

Page 43: ...10 IV C 6 C 7 C 8 C 9 C 10 C 11...

Page 44: ...11 IV C 12 C 13 C 14 C 15 C 16 C 17...

Page 45: ...12 IV C 18 C 19...

Page 46: ...E 4 2xM1870 200 1 2xM1870 200 1 5 1xM1870 80BD 1xM1870 80BD 6 7 8 1xVRM1870 6 1xVRM1870 6 9 3xVRM1870 1 3xVRM1870 1 10 3xVRM1870 2 3xVRM1870 2 11 3xVRM1870 8 3xVRM1870 8 12 1xVRM1870 7 1xVRM1870 7 13...

Page 47: ...14 NOTES...

Page 48: ...1...

Reviews: