background image

 

4

 

 

 

 

 

ES  NECESARIO  QUE  LA  INSTALACION  SEA  REALIZADA  POR  UN  PROFESSIONAL.  EL  NO  CUMPLIMIENTO  DE  ESTA 

CLAUSULA EXIME AL FABRICANTE DE CUALQUIER RESPONSABILIDAD.  

2.1 Suelo.

 Asegúrese que el suelo donde colocará el aparato tiene la suficiente capacidad portante para soportar el peso. De no ser 

así, debe realizarse una placa de reparto de la carga para una distribución equitativa del peso del aparato. En caso de duda consulte 

a un especialista.  

2.2 Conducto de salida de humos.

 Es obligatorio un conector de humos estanco desde la conexión del tubo del aparato hasta el 

exterior y debe respetarse el diámetro de la salida de humos indicada por el fabricante. 

El buen estado e idoneidad de esta salida 

deberá estar certificada por un profesional y también debe respetar la normativa vigente del país

. Este conducto no debe ser 

compartido con otros aparatos (

véase tabla del punto 1.1 Características técnicas) 

En casos de exceso de tiraje, cuando el conducto 

supera los 7 metros de longitud o la medición supera los 20 Pa, ha de ajustarse el tiraje. Para ello utilice la segunda pieza de la placa 
deflectora.  

2.3 Tipo de aparato

. Hogar con placas de vermiculita en el fondo, laterales y placa deflectora. parrilla brasas y bandeja cenizas. El 

aparato viene listo para instalar. Puede desmontarse todo el interior y el conjunto de la puerta si es necesario, para hacer más fácil 

su transporte y colocación. 

2.4 Nicho del hogar.

 El nicho de hogar debe construirse con materiales incombustibles y no debe descansar encima del aparato ni 

en los puntos de contacto (como por ejemplo el marco frontal). En su interior no debe contener materiales inflamables ni frágiles 
tales como madera, papel pintado, cristal, papel enyesado, etc.). 

2.4.1. Aislamiento del aparato

. Es aconsejable revestir el aparato con placas aislantes (Clase A 1, EN13501-1) en sus laterales, 

parte trasera y parte superior.  

2.4.2. Aislamiento del nicho de hogar

. Es conveniente revestir con placas aislantes (Clase A-1, EN13501-1) las paredes 

interiores del nicho de hogar. 

2.5. Distancias de seguridad

2.5.1. Distancias interiores del nicho de hogar

. Si se reviste deben respetarse las distancias interiores que se describen en la 

tabla 1 Características técnicas.  

2.5.2. Distancias exteriores

. Cualquier elemento frágil o inflamable (textiles, electrónicos, madera, papel pintado, cristal, papel 

enyesado, etc.) debe separarse del hogar respetando las distancias que se describen en la tabla I: Características técnicas. Hay 
que tener especial atención en aquellas chimeneas con repisas de madera o similares: hay que prevenir y evitar la posibilidad de 
que el aire caliente que expulsa el aparato incida directamente en la madera, en ese caso se deberá aislar debidamente. 

2.6 Nicho del hogar.

 El nicho de hogar debe construirse con materiales incombustibles y no debe descansar encima del aparato 

ni en los puntos de contacto (como por ejemplo el marco frontal) imagen B.4 del documento Anexo.  

2.7. Ventilación

. Es imperativo que en caso de revestir el aparato el nicho donde se instale disponga de ventilación. 

2.7.1. Ventilación del nicho de hogar

. Se debe prever la colocación de difusores de ventilación en el nicho de hogar tanto para la 

entrada como para la salida. Véase la sección mínima que se recomienda es de 450 cm

2

En su interior no debe contener materiales inflamables ni frágiles tales como madera, papel pintado, cristal, papel enyesado, etc.). 
Tabla orientativa de ventilación (difusor practicable (C4000) equivale a una entrada): 

 

Difusores de entrada mínimos 

Difusores de salida mínimos 

 

Sin turbina opcional 

Con turbina opcional 

Sin turbina opcional 

Con turbina opcional 

G 450 TC 

G 450 TC +Plus 250 

 
La longitud orientativa de los conductos de convección es de: 

Número de salidas 

conectadas 

Longitud máxima* (m) 

Sin turbina opcional 

Con turbina opcional 

Vertical 

Horizontal 

Vertical 

Horizontal 

12 

11 

1,5 

10 

*La longitud és utilizando tubo de Ø120 mm liso aislado y un codo de radio amplio, si se utilizan conductos flexibles, no aislados 
y/o hay más codos la distancia puede verse afectada. 

2.7.2 Aportación de aire.

 Debe prever una aportación de aire a la sala donde se ubique el aparato, cuando no se utiliza una entrada 

de aire exterior, la longitud máxima total no debe superar los 6 m y debe tener la mínima perdida de carga. Esta entrada no puede 
ser inferior a 225 cm

2

. También tenga en cuenta el funcionamiento simultáneo con otros aparatos de ventilación y/o calefacción tales 

como extractores de aire, bomba de calor, etc. En estos casos debe compensarse la extracción con la correspondiente entrada de 
aire exterior. 
Si se utiliza el kit de ventilacion se debe conectar la toma de aire exterior, si no se puede conectar la toma al exterior se puede 
instalar un difusor de una salida (D1001) como una toma de entrada y se debe conectar a la toma de aire exterior. 

2.8  Modificaciones  del  aparato. 

Cualquier  modificación  que  se  pretenda  en  el  aparato  debe  estar  autorizada  por  escrito  por 

Manufacturas  Rocal  SA.  Es  recomendable,  además,  utilizar  únicamente  las  piezas  de  repuesto  originales  o  recomendadas  por 

Manufacturas Rocal SA. 

 

 

3.1 Proceso de instalación.

 Para proceder a la instalación siga los pasos detallados en el Apartado III del documento ANEXO.  

ATENCIÓN:

 

El tercer deflector debe ajustarse según el tiro, para ajustarlo siga los pasos: ”C.11” al ”C.15”. Si no se utiliza el kit de 

ventilación se deben abrir los precortes de conveccion situados en la base càrter de galvanizado imagen “C.17”. 

Importante: 

Antes del finalizar el cerramiento compruebe que todos los mecanismos funcionan correctamente. 

3. INSTALACIÓN 

Summary of Contents for G 450 TC

Page 1: ...8380 G 450 TC G 450 TC Plus 250 MANUAL DE CARACTERISTICAS INSTALACION Y FUNCIONAMIENTO USER S GUIDE ON CHARACTERISTICS ASSEMBLY AND OPERATING MANUEL DES CARACTERISTIQUES INSTALLATION ET FONCTIONNEMENT...

Page 2: ...oy your purchase L quipe de Rocal vous remercie pour votre confiance en nous et pour choisir un de nos produits Profitez de votre achat Il team di Rocal La ringrazia per la fiducia accordataci e per a...

Page 3: ...ntrol de la combusti n 5 4 4 1 Registro primario 5 4 4 2 Registro secundario 5 4 4 3 Aire terciario o de seguridad 5 4 5 Encendido 5 4 6 Carga y recarga de combustible 5 4 7 Apertura de la puerta 5 4...

Page 4: ...Certificado 1880 CPR 035 20 1880 CPR 037 20 1 2 Detalle de los componentes de entrega Compruebe que dispone de todos los componentes descritos a continuaci n en relaci n a la imagen del apartado II d...

Page 5: ...e 2 6 Nicho del hogar El nicho de hogar debe construirse con materiales incombustibles y no debe descansar encima del aparato ni en los puntos de contacto como por ejemplo el marco frontal imagen B 4...

Page 6: ...e La recarga debe efectuarse cuando la llama se apague y solo queden ascuas No debe superarse la C M A carga m xima autorizada ni en la carga ni en la recarga V ase tabla de Caracter sticas t cnicas 4...

Page 7: ...a los pasos descritos en la imagen C 16 si dispone de Plus 250 5 2 4 Pintura La pintura antical rica que reviste todo el aparato la c mara de combusti n el interior la puerta frontal el marco tapa jun...

Page 8: ...a de Combusti n del aparato Esperar que el proceso de polimerizaci n de la pintura finalice esto puede tardar de uno a varios encendidos Revisi n de materiales aislantes tales como fibra de vidrio mad...

Page 9: ...hting 11 4 4 Combustion control 11 4 4 1 Primary register 11 4 4 2 Secondary register 11 4 4 3 Tertiary or safety air 11 4 5 Fire lighting 11 4 6 Loading and reloading of fuel 11 4 7 Door opening 11 4...

Page 10: ...mm 4 7x 120 mm aluminium ring 5 4x Levelling and adjustable foots 6 Documentation bag output declaration energy label guarantee technical sheet and installation and operating characteristics manual 7...

Page 11: ...12 9 3 5 2 11 7 4 4 1 5 10 6 5 4 1 8 5 6 3 1 6 4 The length is using 120 mm smooth insulated tube and a wide radius elbow if flexible non insulated conduits are used and or there are more elbows the d...

Page 12: ...cts and installation Thus for your safety and comfort some of our dealers offer a servicing contract for your device Please contact your dealer for this service 5 1 1 Locking mechanisms You need to ma...

Page 13: ...irst lighting Flammable or combustible items in the enclosure or surrounding walls of the equipment Crack in the combustion chamber of the equipment Wait for the polymerization process of the paint to...

Page 14: ...e de la combustion 16 4 4 1 Registre primaire 16 4 4 2 Registre secondaire 16 4 4 3 Tertiaire ou air de s curit 16 4 5 Allumage 16 4 6 Chargement et rechargement de combustible 16 4 7 Ouverture de la...

Page 15: ...R 037 20 1 2 D tail des composants de livraison V rifiez que vous disposez de tous les l ments d crits ci dessous qui figurent sur l image du paragraphe II du document ANNEXE 1 Corps de la chemin e 2...

Page 16: ...verre papier de craie etc 2 7 Ventilation Il est imp ratif que la niche o l appareil est install ventilation disponible 2 7 1 Ventilation du caisson Il convient de pr voir la mise en place de ouvertu...

Page 17: ...rte r glez le registre primaire afin d viter une combustion excessive et contr lez l intensit du feu l aide du registre secondaire 4 6 Chargement et rechargement de combustible Le chargement maximal a...

Page 18: ...et C 5 ou C 6 du document ANNEXE 5 2 3 Conduit de fum es Il est important d liminer toute sorte de r sidu dans le conduit d vacuation des fum es Les salet s qui s accumulent dans celui ci peuvent tre...

Page 19: ...chambre de combustion de l appareil Attendre que le processus de polym risation de la peinture se termine ce qui peut durer de un plusieurs allumages Examiner les mat riaux isolants tels que la fibre...

Page 20: ...ione 22 4 4 1 Registro primario 22 4 4 2 Registro secondario 22 4 4 3 Terziario o aria di sicurezza 22 4 5 Accensione 22 4 6 Carica e ricarica di combustibile 22 4 7 Apertura de la puerta 22 4 8 Funzi...

Page 21: ...SOTTO COPERTINA Anno Certificazione 2020 2020 N del certificato 1880 CPR 035 20 1880 CPR 037 20 1 2 Dettaglio dei componenti di consegna Verificate che siano presenti tutti i componenti di seguito des...

Page 22: ...al caso necessario un isolamento adeguato 2 6 Nicchia del focolare La nicchia del focolare deve essere realizzata con materiali non combustibili e non deve appoggiare sull apparecchio o nei punti di c...

Page 23: ...a che nella ricarica Vedi tabella di Specifiche tecniche 4 7 Apertura de la puerta Si deve soltanto aprire per fare la ricarica Per l e apertura seguite i passi descritti nelle immagini C 1 A o C 1 B...

Page 24: ...magini C 11 a C 14 seguite i passi nella immagini C 16 se hai Plus 250 5 2 4 Vernice La vernice termoresistente che riveste tutto l apparecchio la camera di combustione l interno lo sportello frontale...

Page 25: ...amera di Combustione dell impianto Aspettare finche il processo di polimerizzazione della vernice sar finito per questo possono essere necessarie una o pi accensioni Controllo di materiali isolanti co...

Page 26: ...role de combust o 28 4 4 1 Registro prim rio 28 4 4 2 Registro secundario 28 4 4 3 Ar terci rio ou de seguran a 28 4 5 Igni o 28 4 6 Carregamento e reabastecimento 28 4 7 Apertura de la puerta 28 4 8...

Page 27: ...XO COBERTO Ano de certifica o 2020 2020 N mero de certifica o 1880 CPR 035 20 1880 CPR 037 20 1 2 Detalhe componentes de entrega Certifique se de que voc tem todos os componentes descritos abaixo com...

Page 28: ...u em pontos de contato como a estrutura frontal veja imagem B 2 do documento Anexado 2 7 Ventila o imperativo que o nicho onde o aparelho est instalado de ventila o dispon veis 2 7 1 Ventila o de nich...

Page 29: ...e deixar o aparelho apagar se 4 9 Preven o de inc ndios Nenhum elemento deve inflam vel dentro da dist ncia de seguran a descritos na tabela na sec o 1 1 Caracter sticas t cnicas apontam do dispositi...

Page 30: ...da por combust veis l quidos n o autorizados pelo fabricante etc Neste caso necess rio repintar todas as reas danificadas antes do per odo de paralisa o prolongada do equipamento Utilize exclusivament...

Page 31: ...ra de combust o ou nas proximidades Rachadura na c mara de combust o do aparelho Espere que o processo de polimeriza o depintura esteja conclu do Isso pode necessitar de v rios acendimentos Revis o do...

Page 32: ...82 Performance 85 4 Particle concentration 17 6 mg Nm3 Particle concentration 17 1 mg Nm3 NOx concentration at 13 of O2 101 mg Nm3 NOx concentration at 13 of O2 101 mg Nm3 OGC concentration at 13 of...

Page 33: ......

Page 34: ...1 ANEXO ANNEX ANNEXE ANESSO I G 450 TC...

Page 35: ...2 I G 450 TC Plus 250...

Page 36: ...3 II 1 11 13 10 4 2 5 3 6 7 8 9 12...

Page 37: ...4 III 1 2...

Page 38: ...5 III 1 2 3 4 5 6...

Page 39: ...6 III 7 8 9 9 1 Plus 250 9 2 Plus 250 10...

Page 40: ...7 III A 1 A 2 A 3 B 1 B 1 B 2...

Page 41: ...8 III B 3 B 4...

Page 42: ...9 IV C 1 A C 1 B C 2 C 3 C 4 C 5...

Page 43: ...10 IV C 6 C 7 C 8 C 9 C 10 C 11...

Page 44: ...11 IV C 12 C 13 C 14 C 15 C 16 C 17...

Page 45: ...12 IV C 18 C 19...

Page 46: ...E 4 2xM1870 200 1 2xM1870 200 1 5 1xM1870 80BD 1xM1870 80BD 6 7 8 1xVRM1870 6 1xVRM1870 6 9 3xVRM1870 1 3xVRM1870 1 10 3xVRM1870 2 3xVRM1870 2 11 3xVRM1870 8 3xVRM1870 8 12 1xVRM1870 7 1xVRM1870 7 13...

Page 47: ...14 NOTES...

Page 48: ...1...

Reviews: