background image

 

 

 

 

 

Para el pintado y acabado del cerramiento de hogar se utilizan cintas o protectores para las zonas que no se pintan, estas cintas NO 

DEBEN TOCAR EN NINGUN CASO LA CHAPA DEL APARATO para evitar que al quitar estas cintas protectoras salte la pintura.  

 

 

4.1  Combustibles  autorizados  por  el  fabricante.

  El  aparato  no  debe  utilizarse  como  incinerador  y  están  prohibidos  otros 

combustibles a los autorizados por el fabricante, incluidos líquidos o geles de encendido. Como combustible solo se autoriza el uso 

de leños de madera naturales y 

no es recomendable el uso de maderas resinosas.

 

 

4.2  Combustión  eficiente. 

Durante  la  combustión  no  se  debe  apagar  la  llama,  en  este  caso  los  gases  inquemados  producen 

corrosión, suciedad en el conducto y gases contaminantes. Deberá abrir los registros, particularmente el secundario. 

4.3 Primeros encendidos. 

Durante un tiempo prudencial, aproximadamente 24 horas, no debe superar un 50% de la C.M.A (carga 

máxima autorizada por el fabricante). Antes de encender el fuego compruebe que dentro de la cámara de combustión no ha quedado 

ninguno de los elementos subministrados con la entrega del aparato (tales como guantes, espray pintura…) 

4.4. Control de la combustión. 

El aparato dispone de mecanismos para regular la combustión: 

4.4.1. Registro primario. 

El registro primario se utiliza para controlar el aire que entra en la cámara de combustión por la base del 

fuego, a través de la rejilla de fuego. El registro primario debe usarse principalmente para el encendido y de ser necesario, como 

ayuda a la combustión. Para localizar la maneta de control del registro, conocer el funcionamiento consulte la imagen “C.9” del 

documento ANEXO. 

 

4.4.2. Registro secundario. 

El registro secundario se utiliza para controlar el aire que entra en la cámara de combustión por la parte 

superior. El registro secundario debe usarse principalmente para ajustar el grado de combustión. Para localizar la maneta de control 

del registro y conocer su funcionamiento consulte la imagen “C.10” del documento ANEXO.  

4.4.3. Aire terciario o de seguridad.

 

El aparato dispone de un aporte de aire fijo a través de la vermiculita posterior, debajo del 

deflector, para prevenir posibles deflagraciones y mejorar la combustión. 

4.5 Encendido.

 Para encender el fuego utilice materiales adecuados para ello tales como pastillas de fuego, papel y ramas secas y 

finas. 

NO UTILICE GASOLINAS, DISOLVENTES O ALCOHOL

. Para ver la posición correcta vea la imagen “C.5” de la página 9 

del  documento  ANEXO,  a  continuación  prenda  lumbre.  Mantenga  los  registros  abiertos  y  la  puerta  ajustada  durante  un  tiempo 

prudencial, así evitará la condensación en la puerta. Una vez este el fuego encendido y el aparato suficientemente caliente cierre la 

puerta,  ajuste  el  registro  primario  para  evitar  una  combustión  excesiva  y  controle  la  intensidad  del  fuego  mediante  el  registro 
secundario.  

 

4.6 Carga y recarga de combustible.

 La recarga debe efectuarse cuando la llama se apague y solo queden ascuas. No debe 

superarse la C.M.A (carga máxima autorizada) ni en la carga ni en la recarga. 

(Véase tabla de Características técnicas).

 

4.7 Apertura de la puerta.

 Debe abrirse únicamente para efectuar la recarga. Para su apertura siga los pasos descritos en las 

imágenes “C.1.A” o “C.1.B” del documento ANEXO.

 

4.8 Funcionamiento en condiciones climatológicas adversas. 

Es posible que el aparato funcione de forma incorrecta debido a 

cambios climatológicos bruscos o inesperados, estos pueden provocar: bajas presiones o reflujos de las corrientes de aire al interior 

del conducto de humos. Cuando se observen estos fenómenos es recomendable cerrar los registros de aire de la combustión y dejar 
apagar el aparato. 

4.9 Prevención de incendio. 

No debemos acercar ningún elemento inflamable a menos de la distancia de seguridad descrita en la 

tabla del apartado 

1.1 Características técnicas

. Tomar especial precaución con la presencia de niños y ancianos. En caso de incendio 

aparte todas las personas de su alrededor, si es posible cierre los registros al máximo y avise al Servicio de Extinción de incendios. 
revise toda la instalación eléctrica del aparato). 

4.10 Dilataciones de la chapa

.

 Los materiales sometidos a cambios de temperatura sufren dilataciones. Este fenómeno puede 

ocasionar ruidos metálicos esporádicos o con más o menos frecuencia. Estos son completamente inocuos y no suponen ningún 
riesgo ni problema en su funcionamiento. 
 

 

5.1 Mantenimiento. 

Un mantenimiento adecuado y frecuente tanto del aparato como de la instalación contribuye en gran medida a 

su buen funcionamiento. Es importante realizar un control periódico y completo del aparato así como de los conductos y la instalación. 
De este modo, para su seguridad y confort, 

algunos de nuestros distribuidores ofrecen un contrato de mantenimiento del 

aparato. Contacte con su distribuidor para solicitar este servicio.  
5.1.1  Bloqueo  de  mecanismos.

  Es  necesario  comprobar  la  ausencia  de  bloqueo  de  todos  los  mecanismos  (registros,  puerta, 

entrada de aire exterior, etc.) después de un período prolongado de parada. 

5.1.2. Recambios. 

Utilice únicamente las piezas de repuesto originales o recomendadas por manufacturas Rocal S.A. Véase la 

imagen V del documento ANEXO. 

4

. USO Y FUNCIONAMIENTO 

NOTA IMPORTANTE:  

-Las piezas de vermiculita interiores NO DEBEN RECIBIR GOLPES cuando se efectúa 
la recarga de combustible.  
-Si alguna de estas piezas se agrieta, pero está debidamente colocada en su sitio, 
NO ALTERA EL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL APARATO NI COMPORTA 
RIESGO ALGUNO. El aparato puede utilizarse con total normalidad. Estas grietas no 
suponen ningún defecto de fabricación por lo que NO ENTRAN EN GARANTIA.

 

5. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 

ATENCIÓN: 

- Debe respetarse la carga máxima autorizada por el fabricante, la medida de los leños así como la 

altura de la recarga.   

- No toque ni manipule ninguna parte del aparato cuando esté en marcha sin la protección de la   

manopla térmica. 
- Compruebe que no quedan materiales dentro del aparato, con especial atención al aerosol de 
pintura.

 

Summary of Contents for G 450 TC

Page 1: ...8380 G 450 TC G 450 TC Plus 250 MANUAL DE CARACTERISTICAS INSTALACION Y FUNCIONAMIENTO USER S GUIDE ON CHARACTERISTICS ASSEMBLY AND OPERATING MANUEL DES CARACTERISTIQUES INSTALLATION ET FONCTIONNEMENT...

Page 2: ...oy your purchase L quipe de Rocal vous remercie pour votre confiance en nous et pour choisir un de nos produits Profitez de votre achat Il team di Rocal La ringrazia per la fiducia accordataci e per a...

Page 3: ...ntrol de la combusti n 5 4 4 1 Registro primario 5 4 4 2 Registro secundario 5 4 4 3 Aire terciario o de seguridad 5 4 5 Encendido 5 4 6 Carga y recarga de combustible 5 4 7 Apertura de la puerta 5 4...

Page 4: ...Certificado 1880 CPR 035 20 1880 CPR 037 20 1 2 Detalle de los componentes de entrega Compruebe que dispone de todos los componentes descritos a continuaci n en relaci n a la imagen del apartado II d...

Page 5: ...e 2 6 Nicho del hogar El nicho de hogar debe construirse con materiales incombustibles y no debe descansar encima del aparato ni en los puntos de contacto como por ejemplo el marco frontal imagen B 4...

Page 6: ...e La recarga debe efectuarse cuando la llama se apague y solo queden ascuas No debe superarse la C M A carga m xima autorizada ni en la carga ni en la recarga V ase tabla de Caracter sticas t cnicas 4...

Page 7: ...a los pasos descritos en la imagen C 16 si dispone de Plus 250 5 2 4 Pintura La pintura antical rica que reviste todo el aparato la c mara de combusti n el interior la puerta frontal el marco tapa jun...

Page 8: ...a de Combusti n del aparato Esperar que el proceso de polimerizaci n de la pintura finalice esto puede tardar de uno a varios encendidos Revisi n de materiales aislantes tales como fibra de vidrio mad...

Page 9: ...hting 11 4 4 Combustion control 11 4 4 1 Primary register 11 4 4 2 Secondary register 11 4 4 3 Tertiary or safety air 11 4 5 Fire lighting 11 4 6 Loading and reloading of fuel 11 4 7 Door opening 11 4...

Page 10: ...mm 4 7x 120 mm aluminium ring 5 4x Levelling and adjustable foots 6 Documentation bag output declaration energy label guarantee technical sheet and installation and operating characteristics manual 7...

Page 11: ...12 9 3 5 2 11 7 4 4 1 5 10 6 5 4 1 8 5 6 3 1 6 4 The length is using 120 mm smooth insulated tube and a wide radius elbow if flexible non insulated conduits are used and or there are more elbows the d...

Page 12: ...cts and installation Thus for your safety and comfort some of our dealers offer a servicing contract for your device Please contact your dealer for this service 5 1 1 Locking mechanisms You need to ma...

Page 13: ...irst lighting Flammable or combustible items in the enclosure or surrounding walls of the equipment Crack in the combustion chamber of the equipment Wait for the polymerization process of the paint to...

Page 14: ...e de la combustion 16 4 4 1 Registre primaire 16 4 4 2 Registre secondaire 16 4 4 3 Tertiaire ou air de s curit 16 4 5 Allumage 16 4 6 Chargement et rechargement de combustible 16 4 7 Ouverture de la...

Page 15: ...R 037 20 1 2 D tail des composants de livraison V rifiez que vous disposez de tous les l ments d crits ci dessous qui figurent sur l image du paragraphe II du document ANNEXE 1 Corps de la chemin e 2...

Page 16: ...verre papier de craie etc 2 7 Ventilation Il est imp ratif que la niche o l appareil est install ventilation disponible 2 7 1 Ventilation du caisson Il convient de pr voir la mise en place de ouvertu...

Page 17: ...rte r glez le registre primaire afin d viter une combustion excessive et contr lez l intensit du feu l aide du registre secondaire 4 6 Chargement et rechargement de combustible Le chargement maximal a...

Page 18: ...et C 5 ou C 6 du document ANNEXE 5 2 3 Conduit de fum es Il est important d liminer toute sorte de r sidu dans le conduit d vacuation des fum es Les salet s qui s accumulent dans celui ci peuvent tre...

Page 19: ...chambre de combustion de l appareil Attendre que le processus de polym risation de la peinture se termine ce qui peut durer de un plusieurs allumages Examiner les mat riaux isolants tels que la fibre...

Page 20: ...ione 22 4 4 1 Registro primario 22 4 4 2 Registro secondario 22 4 4 3 Terziario o aria di sicurezza 22 4 5 Accensione 22 4 6 Carica e ricarica di combustibile 22 4 7 Apertura de la puerta 22 4 8 Funzi...

Page 21: ...SOTTO COPERTINA Anno Certificazione 2020 2020 N del certificato 1880 CPR 035 20 1880 CPR 037 20 1 2 Dettaglio dei componenti di consegna Verificate che siano presenti tutti i componenti di seguito des...

Page 22: ...al caso necessario un isolamento adeguato 2 6 Nicchia del focolare La nicchia del focolare deve essere realizzata con materiali non combustibili e non deve appoggiare sull apparecchio o nei punti di c...

Page 23: ...a che nella ricarica Vedi tabella di Specifiche tecniche 4 7 Apertura de la puerta Si deve soltanto aprire per fare la ricarica Per l e apertura seguite i passi descritti nelle immagini C 1 A o C 1 B...

Page 24: ...magini C 11 a C 14 seguite i passi nella immagini C 16 se hai Plus 250 5 2 4 Vernice La vernice termoresistente che riveste tutto l apparecchio la camera di combustione l interno lo sportello frontale...

Page 25: ...amera di Combustione dell impianto Aspettare finche il processo di polimerizzazione della vernice sar finito per questo possono essere necessarie una o pi accensioni Controllo di materiali isolanti co...

Page 26: ...role de combust o 28 4 4 1 Registro prim rio 28 4 4 2 Registro secundario 28 4 4 3 Ar terci rio ou de seguran a 28 4 5 Igni o 28 4 6 Carregamento e reabastecimento 28 4 7 Apertura de la puerta 28 4 8...

Page 27: ...XO COBERTO Ano de certifica o 2020 2020 N mero de certifica o 1880 CPR 035 20 1880 CPR 037 20 1 2 Detalhe componentes de entrega Certifique se de que voc tem todos os componentes descritos abaixo com...

Page 28: ...u em pontos de contato como a estrutura frontal veja imagem B 2 do documento Anexado 2 7 Ventila o imperativo que o nicho onde o aparelho est instalado de ventila o dispon veis 2 7 1 Ventila o de nich...

Page 29: ...e deixar o aparelho apagar se 4 9 Preven o de inc ndios Nenhum elemento deve inflam vel dentro da dist ncia de seguran a descritos na tabela na sec o 1 1 Caracter sticas t cnicas apontam do dispositi...

Page 30: ...da por combust veis l quidos n o autorizados pelo fabricante etc Neste caso necess rio repintar todas as reas danificadas antes do per odo de paralisa o prolongada do equipamento Utilize exclusivament...

Page 31: ...ra de combust o ou nas proximidades Rachadura na c mara de combust o do aparelho Espere que o processo de polimeriza o depintura esteja conclu do Isso pode necessitar de v rios acendimentos Revis o do...

Page 32: ...82 Performance 85 4 Particle concentration 17 6 mg Nm3 Particle concentration 17 1 mg Nm3 NOx concentration at 13 of O2 101 mg Nm3 NOx concentration at 13 of O2 101 mg Nm3 OGC concentration at 13 of...

Page 33: ......

Page 34: ...1 ANEXO ANNEX ANNEXE ANESSO I G 450 TC...

Page 35: ...2 I G 450 TC Plus 250...

Page 36: ...3 II 1 11 13 10 4 2 5 3 6 7 8 9 12...

Page 37: ...4 III 1 2...

Page 38: ...5 III 1 2 3 4 5 6...

Page 39: ...6 III 7 8 9 9 1 Plus 250 9 2 Plus 250 10...

Page 40: ...7 III A 1 A 2 A 3 B 1 B 1 B 2...

Page 41: ...8 III B 3 B 4...

Page 42: ...9 IV C 1 A C 1 B C 2 C 3 C 4 C 5...

Page 43: ...10 IV C 6 C 7 C 8 C 9 C 10 C 11...

Page 44: ...11 IV C 12 C 13 C 14 C 15 C 16 C 17...

Page 45: ...12 IV C 18 C 19...

Page 46: ...E 4 2xM1870 200 1 2xM1870 200 1 5 1xM1870 80BD 1xM1870 80BD 6 7 8 1xVRM1870 6 1xVRM1870 6 9 3xVRM1870 1 3xVRM1870 1 10 3xVRM1870 2 3xVRM1870 2 11 3xVRM1870 8 3xVRM1870 8 12 1xVRM1870 7 1xVRM1870 7 13...

Page 47: ...14 NOTES...

Page 48: ...1...

Reviews: