Manuel de Série C199
113
Installation de plomberie
Une vanne de commande manuelle d’arrivée d’eau doit être
placée dans la connexion d’entrée du chauffe-eau avant de le
relier à la conduite d’eau.
Des raccords-union peuvent être
utilisés sur les conduites d’eau froide et chaude pour faciliter les
futures interventions de service et le débranchement du chauffe-
eau.
À ÉVITER
•
N’introduisez pas de produits chimiques toxiques comme
ceux utilisés pour le traitement des eaux de chaudière à
l’eau potable servant au chauffage des locaux.
À FAIRE
•
La tuyauterie (incluant les matériaux de soudage) et les
composants reliés à cet appareil doivent être approuvés
pour une utilisation avec des systèmes à eau potable.
•
Purgez la conduite d’eau pour chasser tous les débris et l’air
résiduel.
Les débris abîmeraient le chauffe-eau.
•
Si l’appareil doit être utilisé sur une source d’eau potable, il
ne doit pas être connecté à un système qui était
précédemment utilisé avec de l’eau non-potable pour
appareil de chauffage.
•
Assurez-vous qu’un filtre à eau propre est bien installé sur
le chauffe-eau.
Besoins en tuyauterie
Besoins pour la soupape de décharge
Installez la soupape de décharge en suivant ces
instructions.
Une soupape de décharge approuvée est obligatoire selon
la norme américaine
ANSI Z21.10.3
sur tous les systèmes
de chauffe-eau, et doit rester accessibles pour les
interventions de service.
À ÉVITER
•
Ne bouchez pas la soupape de décharge et
n’installez pas de raccords réducteurs ou d’autres
restrictions sur la conduite de décharge.
Cette
conduite de décharge permet un drainage omplet de
la soupape et de la conduite.
•
Ne placez aucun autre type de vanne ou de
dispositif de coupure entre la soupape de décharge et
le chauffe-eau
À FAIRE
•
La soupape de décharge doit être conforme aux
réglementations
ANSI Z21.22 (Relief Valves and
Automatic Gas Shutoff Devices for Hot Water Supply
Systems)
et ou à
CAN1-4.4 (Temperature, Pressure,
Temperature and Pressure Relief Valves and
Vacuum Relief Valves)
.
•
La soupape de décharge doit être calibrée pour
jusqu’à 150 psi et au moins le taux BTU/h maximal du
chauffe-eau.
•
La sortie de la soupape de décharge doit être
envoyée par tuyau au sol ou dans un système de
drainage selon les normes locales.
•
La soupape de décharge doit être actionnée une
fois par an manuellement pour vérifier son bon
fonctionnement.
•
La soupape de décharge doit être ajoutée sur la
conduite de sortie d’eau chaude et près de la sortie
d’eau chaude du chauffe-eau, en suivant les
instructions du fabricant.
NE placez AUCUN autre
type de vanne ou de dispositif de coupure entre la
soupape de décharge et le chauffe-eau.
INFORMATIONS
•
Si une soupape de décharge crache périodiquement,
cela peut être du à une expansion thermique dans un
système de fourniture d’eau en circuit fermé.
Contactez la régie fournissant l’eau ou un inspecteur
de plomberie local pour corriger cette situation.
Ne
bouchez pas la soupape de décharge.
•
La norme américaine
(ANSI Z21.10.3)
ne demande pas
une soupape de décharge par combinaison de
température et de pression pour cet appareil.
Cependant des normes locales peuvent exiger cette
combinaison.
Vannes d’isolement
Des vannes d’isolement sont incluses sur ce chauffe-eau.
Rinnai recommande fortement l’installation de vanne
d’isolement sur les conduites d’eau chaude et d’eau froide,
car elles donnent la possibilité d’isoler le chauffe-eau de la
plomberie de la structure et permettent un accès rapide
pour rincer le chauffe-eau.
Un rinçage régulier de
l’échangeur thermique est nécessaire dans le cadre d’un
bon entretien de ce chauffe-eau.
L’eau crachée par la soupape de décharge peut causer ins-
tantanément des brûlures graves et de l’échaudage pou-
vant être mortels.
AVERTISSEMENT
Summary of Contents for c199e
Page 54: ...54 C199 Manual Ladder Diagram ...
Page 143: ...72 C199 Manual ...
Page 144: ...U306 1971 00 100000380 2 2015 ...