Especificações ambientais
A tabela a seguir ilustra as especificações ambientais do equipamento:
Ambiente
Especificações
Temperatura
0-32°C
Umidade
10-80% (sem condensação)
Altitude máxima
2.500 m
Alimentação
CA 100 - 240 V, 50/60 Hz
• O equipamento foi projetado para uso em ambientes internos.
• O equipamento possui um painel sensível ao toque infravermelho. Não utilize o equipamento em
locais expostos a muita luz, como luz direta do sol. Caso use o equipamento em um local exposto
à luz forte, ele pode não funcionar corretamente.
• É recomendado seguir as medidas necessárias para evitar que o equipamento caia após a
instalação.
• Caso o equipamento seja instalado em um local exposto a altas temperaturas, é recomendada a
especificação de baixa umidade (60% ou menos) ao utilizar o equipamento.
• Este equipamento usa um painel sensível ao toque infravermelho. Não deixe nenhum aparelho
que use infravermelho próximo a este equipamento. Caso contrário, a operação do equipamento
poderá ser afetada ou o controle remoto poderá não funcionar.
• Ao usar outro equipamento com receptor infravermelho, mantenha-o o mais distante possível
do equipamento (a distância mais recomendada é de 3 m). Uma alternativa é colocar o
equipamento de modo que a luz infravermelha emitida diretamente de dentro da estrutura
principal e a luz indireta do reflexo/difração não entrem no receptor de luz do controle
remoto do equipamento.
• Quando usar mais de dois desses equipamentos, o infravermelho dos sensores de toque
pode afetar um ao outro e causar defeitos. Posicione-os e use-os o mais distante possível
entre si.
3. Instalar o equipamento
28
Summary of Contents for D5530
Page 2: ......
Page 4: ...English ...
Page 20: ...1 Safety Information for this Machine 16 ...
Page 26: ...2 Information for This Machine 22 ...
Page 34: ...1 EAK003 2 3 1 50 mm 2 inches or more 2 Back cover 3 Wall 3 Installing the Machine 30 ...
Page 40: ...5 Connection 36 ...
Page 42: ...3 Refit the battery cover 6 Appendix 38 ...
Page 44: ...MEMO 40 ...
Page 46: ...Deutsch ...
Page 62: ...1 Sicherheitshinweise für dieses Gerät 16 ...
Page 68: ...2 Informationen zu diesem Gerät 22 ...
Page 76: ...1 EAK003 2 3 1 Mind 50 mm 2 Hintere Abdeckung 3 Wand 3 Aufstellung des Geräts 30 ...
Page 82: ...5 Verbindung 36 ...
Page 84: ...3 Bringen Sie die Abdeckung wieder am Batteriefach an 6 Anhang 38 ...
Page 86: ...MEMO 40 ...
Page 88: ...Français ...
Page 104: ...1 Consignes de sécurité pour cet appareil 16 ...
Page 110: ...2 Informations sur cet appareil 22 ...
Page 118: ...1 EAK003 2 3 1 50 mm 2 inches ou plus 2 Capot arrière 3 Mur 3 Installation de l appareil 30 ...
Page 124: ...5 Connexion 36 ...
Page 126: ...3 Remettez le couvercle du compartiment des piles en place 6 Annexe 38 ...
Page 128: ...MEMO 40 ...
Page 130: ...Español ...
Page 146: ...1 Información de seguridad sobre esta máquina 16 ...
Page 152: ...2 Información sobre esta máquina 22 ...
Page 162: ...3 Instalación de la máquina 32 ...
Page 168: ...5 Conexión 38 ...
Page 170: ...3 Vuelva a colocar la tapa de las pilas 6 Apéndice 40 ...
Page 172: ...MEMO 42 ...
Page 173: ...MEMO 43 ...
Page 174: ...MEMO 44 ...
Page 176: ...Português Brasil ...
Page 192: ...1 Informações de segurança relativas a este equipamento 16 ...
Page 198: ...2 Informações sobre este equipamento 22 ...
Page 206: ...1 EAK003 2 3 1 50 mm ou mais 2 Tampa traseira 3 Parede 3 Instalar o equipamento 30 ...
Page 212: ...5 Conexão 36 ...
Page 214: ...3 Recoloque a tampa do compartimento de pilhas 6 Apêndice 38 ...
Page 216: ...MEMO 40 Y310 7505A ...
Page 217: ... 2020 2021 Ricoh Co Ltd ...
Page 218: ...Y310 7505A BR PT ES ES FR FR DE DE AU EN GB EN US EN ...