![Ricoh D5530 Read This First Manual Download Page 188](http://html.mh-extra.com/html/ricoh/d5530/d5530_read-this-first-manual_1457261188.webp)
• Não misture pilhas/baterias novas e velhas. Misturar pilhas/baterias novas e velhas diminuirá
a vida útil das pilhas/baterias ou causará vazamento químico. Os produtos químicos que
vazam das pilhas/baterias podem causar irritação cutânea. Se algum produto químico vazar
das pilhas/baterias, seque-as imediatamente com um pano seco e substitua-as assim que
possível.
• Tipos diferentes de pilhas/baterias têm diferentes características. Não misture tipos diferentes.
O uso do tipo errado de pilhas/baterias pode resultar em mau funcionamento. Ao substituir as
pilhas/baterias, use o produto especificado. Descarte pilhas/baterias usadas de acordo com
as instruções.
Manusear o interior do equipamento
Este capítulo explica as precauções de segurança relativas ao manuseio do interior do equipamento.
• Não retire tampas ou parafusos diferentes daqueles explicitamente especificados neste manual.
Existem componentes de alta tensão dentro do equipamento que podem causar choque
elétrico. Entre em contato com seu representante comercial ou técnico se algum dos
componentes internos do equipamento precisar de manutenção, ajuste ou reparo.
• Não desmonte ou modifique este equipamento. Caso contrário, poderá ocorrer incêndio ou
choque elétrico.
• Entre em contato com seu representante de vendas ou de serviços técnicos para limpar o
interior do equipamento. Se o interior do equipamento não for limpo regularmente à medida
que a poeira se acumula, poderá ocorrerá incêndio e mau funcionamento.
1. Informações de segurança relativas a este equipamento
12
Summary of Contents for D5530
Page 2: ......
Page 4: ...English ...
Page 20: ...1 Safety Information for this Machine 16 ...
Page 26: ...2 Information for This Machine 22 ...
Page 34: ...1 EAK003 2 3 1 50 mm 2 inches or more 2 Back cover 3 Wall 3 Installing the Machine 30 ...
Page 40: ...5 Connection 36 ...
Page 42: ...3 Refit the battery cover 6 Appendix 38 ...
Page 44: ...MEMO 40 ...
Page 46: ...Deutsch ...
Page 62: ...1 Sicherheitshinweise für dieses Gerät 16 ...
Page 68: ...2 Informationen zu diesem Gerät 22 ...
Page 76: ...1 EAK003 2 3 1 Mind 50 mm 2 Hintere Abdeckung 3 Wand 3 Aufstellung des Geräts 30 ...
Page 82: ...5 Verbindung 36 ...
Page 84: ...3 Bringen Sie die Abdeckung wieder am Batteriefach an 6 Anhang 38 ...
Page 86: ...MEMO 40 ...
Page 88: ...Français ...
Page 104: ...1 Consignes de sécurité pour cet appareil 16 ...
Page 110: ...2 Informations sur cet appareil 22 ...
Page 118: ...1 EAK003 2 3 1 50 mm 2 inches ou plus 2 Capot arrière 3 Mur 3 Installation de l appareil 30 ...
Page 124: ...5 Connexion 36 ...
Page 126: ...3 Remettez le couvercle du compartiment des piles en place 6 Annexe 38 ...
Page 128: ...MEMO 40 ...
Page 130: ...Español ...
Page 146: ...1 Información de seguridad sobre esta máquina 16 ...
Page 152: ...2 Información sobre esta máquina 22 ...
Page 162: ...3 Instalación de la máquina 32 ...
Page 168: ...5 Conexión 38 ...
Page 170: ...3 Vuelva a colocar la tapa de las pilas 6 Apéndice 40 ...
Page 172: ...MEMO 42 ...
Page 173: ...MEMO 43 ...
Page 174: ...MEMO 44 ...
Page 176: ...Português Brasil ...
Page 192: ...1 Informações de segurança relativas a este equipamento 16 ...
Page 198: ...2 Informações sobre este equipamento 22 ...
Page 206: ...1 EAK003 2 3 1 50 mm ou mais 2 Tampa traseira 3 Parede 3 Instalar o equipamento 30 ...
Page 212: ...5 Conexão 36 ...
Page 214: ...3 Recoloque a tampa do compartimento de pilhas 6 Apêndice 38 ...
Page 216: ...MEMO 40 Y310 7505A ...
Page 217: ... 2020 2021 Ricoh Co Ltd ...
Page 218: ...Y310 7505A BR PT ES ES FR FR DE DE AU EN GB EN US EN ...