
ALLEG ATI / ENCOLSED DOCUMENTS / ANNEXES / ANLAG EN / ANEXOS
97
UTNC-EV REL 26÷111 + KTCV2
N
L
IG
230V-1ph-50Hz
3 2
4
1
2
1
6
5
4
3
N
PE
V
N L
H C LC
V2 V1
V3
1
2
F
F=1A t
ype F
A
Y/G
Y/G
TB
A
C
W
R
Y/G
A
B
O
B
G
1CM
1CF
3CM
3CF
1
3
5
PS
C
1
3
5
1LIV
2LIV
G
O
B
A
C
FS
FS
M
C
W
R
B
Y/G
N
L
8
3 4 5 6 7
9 10
KTCV2
12
11
13 14
KR
7
8
3
5
1
ST1S
REL
ST2S
1
2
1
2
V
B
C
A
B
C
C
R
C
KV2/KV3
REL
CV
ST1
J2
J1
COOL
KTCV2
Pannello di comando
REL
Resistenz a elettrica
KR
Relè resistenza elettrica
IG
Interrut tore aut omatico generale
ST1
Sonda temperatura aria
ST1S
Termost ato sicurezza resistenza 60°C
ST2S
Termost ato sicurezza resistenza 100°C
KV2/KV3
Val vola c alda/fredda
- - - -
Collegamento a c ura dell’installat ore
KTCV2
Control panel
REL
Electric heater
KR
Electric heating el ement relay
IG
Automatic general switc h
ST1
Air temperature probe
ST1S
Safet y t hermostat el ectric heat er 60°C
ST2S
Safet y t hermostat el ectric heat er 100°C
KV2/KV3
Hot/cold val ve
- - - -
Connection by the inst aller
KTCV2
Panneau de c ommande
REL
Résistanc e élec trique
KR
Relais de résistance électrique
IG
Interrupteur automatique général
ST1
Sonde de températur e de l’air
ST1S
Termost at de s écurité résistance 60°C
ST2S
Termost at de s écurité résistance 100°C
KV2/KV3
Vanne c haude/froide
- - - -
Raccordement devant être effectué par l'installateur
KTCV2
Bedient afel
REL
Heizwiderst and
KR
Relais Heizwiderstand
IG
Automatischer H auptschalter
ST1
Luft temperaturf ühler
ST1S
Sicherheitsthermos tat Heizwi derstand 60°C
ST2S
Sicherheitsthermos tat Heizwi derstand 100°C
KV2/KV3
Warm-/ Kalt wass erventil
- - - -
Vom Ins tallat eur auszuführ ender Anschluss
KTCV2
Panel de control
REL
Resistencia eléctrica
KR
Relé de la resist encia eléc trica
IG
Interruptor aut omático general
ST1
Sonda de temperatur a del aire
ST1S
Termost ato de seguridad resist encia 60°C
ST2S
Termost ato de seguridad resist encia 100°C
KV2/KV3
Vál vula c aliente/frí a
- - - -
Conexión a cargo del inst alador
Note
:
Jumper J1 Chiuso = Sonda Aria ST1 Int erna
Jumper J2 Chiuso = Sonda Aria ST1 Esterna
In pres enz a della resist enz a el ettrica non mont are il TM.
Riscaldament o
Raffreddamento
Notes
:
Jumper J1 closed = Internal ST1 air sensor
Jumper J2 closed = Ext ernal ST1 air sens or
If there is an electrical heater do not i nstall t he TM.
Heating
Cooling
Rem.
:
Jumper J1 Fermé = Sonde Air ST 1 I nter ne
Jumper J2 Fermé = Sonde air ST1 Externe
En pr ésenc e de la résistance électrique, ne pas monter le TM.
Chauf fage
Refroidissement
Hinweise
:
Jumper J1 geschlossen = Interner Luftfühler ST1
Jumper J2 geschlossen = Ext erner Luft fühl er ST1
Den TM nicht montieren, wenn ein Heizwiderstand vorhanden ist.
Heizungs
Kühlungs
Notas
:
Puente J1 c errado = sonda de aire ST1 interna
Puente J2 c errado = sonda de aire ST1 externa
Si está pres ent e la r esistenci a el éctrica, no mont ar el TM.
Calent amient o
Enfriamient o