RHOSS UTNC-EV Instructions For Use Manual Download Page 2

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Le istruzi oni originali della presente pubblicazi one sono i n lingua italiana,  le altr e lingue sono una 
traduzione delle istruzioni originali. 
È vietat a la riproduzione la memorizzazione e la trasmissione anche parziale della present e 
pubblicazione, in qualsiasi forma, senz a la preventi va autorizzazi one scritta della 

RHOSS

 

S.p. A. I centri di assistenza t ecnic a della 

RHOSS

 S.p.A. s ono disponibili a risolvere qualunque 

dubbio inerent e all’utilizzo dei suoi  prodotti ove la manualistica f ornita risulti non soddisf acente.  
La 

RHOSS

 S.p.A. si ritiene libera di variare s enz a pr eavviso le car atteristiche dei pr opri prodot ti.  

RHOSS

 S.p.A. attuando una politica di costante s viluppo e miglioramento dei propri prodotti, si  

riserva il  diritto di  modificare s pecific he,  equipaggiamenti  ed istruzioni r elati ve  all’uso  e  alla 
manut enzione i n qualsiasi moment o e senz a alcun preavvis o. 

Italiano 

The original instructions of t his publication ar e in Italian, other languages are a transl ation of the 
original instructions . 
Reproduction, dat a st orage and transmission, even partial,  of  this  publication, i n any form,  
without t he prior written aut horisati on of 

RHOSS

 S.p.A., is prohibit ed. 

RHOSS

 S.p.A. technical  

service centres c an be c ont acted for all queries regardi ng the use of  its pr oducts, s hould the 
information in the manuals prove t o be i nsuf ficient.  

RHOSS

 S.p. A. r eser ves the right t o alt er  

feat ures of  its pr oduc ts without notice. 

RHOSS

 S. p.A.  follows  a policy of  continuous  produc t  

devel opment and improvement and reser ves t he right t o modif y specificati ons,  equipment and 
instructions  regarding us e and maintenance at any time, without  notice.

English 

Les ins tructions originales  de la présent e publicati on sont en langue Italienne, l es autres  langues  
sont une traducti on des i nstructions originales. 
La repr oduc tion, la mémorisation et la trans mission quand bien même parti elles de la présent e 
publication s ont int erdites,  sous  quelque f orme que c e soit , sans l'aut orisation préalable de 

RHOSS

 S.p.A. Les c entres d'assistance t echnique de 

RHOSS

 S.p. A. sont à la dis position de 

l'utilisateur pour fournir toute inf ormation s uppl ément aire sur ses produits dans le cas où les  
notices  fournies  s'avèrerai ent  insuffisantes.  

RHOSS

 S.p.A.  conser ve la facult é de modifi er sans  

préavis les carac téristiques de ses produits. Mett ant en œuvre des acti vités de développement  
et de cons tante amélioration de s es produits, 

RHOSS

 S. p.A.  se réser ve la fac ulté de  modifier  à 

tout  moment et sans préavis auc un, spécifications, équipements et instructions d'utilisation et  
d'entreti en. 

Français 

Die Originalanleit ung wurde in italienischer Sprac he verfass t. Bei den anderen Spr achen handelt  
es sich um eine Übers etzung der Originalanleitung. 
Die auch teil weise Ver vielfältigung, Abspeic herung und Weitergabe der vorliegenden 
Veröff entlichung in jeder Form ist ohne vorherige schriftliche Genehmigung seitens des  
Herstellers 

RHOSS

 S.p. A. unt ersagt. Die tec hnisc hen Kundendienststellen 

RHOSS

 S. p.A.  

helfen bei Zweif eln über di e Anwendungder betriebseigenen Produkte gern weit er, sollte di e 
beigestellte Dokument ation in dies er Hinsicht nicht  ausreichend sein.  

RHOSS

 S.p. A. behält sic h 

das Recht vor, ohne Vorankündigung die Eigensc haft en der Geräte zu ändern. 

RHOSS

 S.p.A.  

behält sich weiter hin das Recht vor, im Zuge sei ner Gesc häf tspoliti k st ändiger Entwic klung und 
Verbess erung der eigenen Produkt e jeder Zeit und ohne Vorankündigung die Beschrei bung, die 
Ausrüst ung und die G ebrauchs- und Wartungsanweisungen z u ändern. 

Deutsch 

Las instr ucciones originales de esta publicación han sido redactadas en it aliano; las versiones  
en otros idi omas son una traducción del original. 
Se prohíbe la reproducción, memorización y tr ans misión inclus o parcial de est a publicación, de 
cualquier manera, si n la aut orización previa por escrito de 

RHOSS

 S. p.A.  Los ser vicios t écnic os  

de 

RHOSS

 S.p.A. est án disponibles para s olucionar cualquier duda ac erca del uso de l os  

produc tos,  si el manual  no fuese s uficiente.  

RHOSS

 S.p.A. se reser va el derecho de aportar  

modificaciones a los productos si n previ o aviso. 

RHOSS

 S.p. A., siguiendo una política de 

const ant e desarrollo y mejora de s us productos,  se r eser va el derecho de modificar  
especific aciones, equipamientos  e ins trucciones referentes al us o y el mantenimiento en 
cualquier momento y si n previ o avis o. 

Español 

 
 
 
 

 

Summary of Contents for UTNC-EV

Page 1: ...USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCCIONES DE USO Ventilconvettore Fan coil Ventilo convecteur Klimakonvektoren UTNC EV UTNC I Fan coil H57866 A Italiano English Fran ais...

Page 2: ...la disposition de l utilisateur pour fournir toute information suppl mentaire sur ses produits dans le cas o les notices fournies s av rerai ent insuffisantes RHOSS S p A conser ve la facult de modifi...

Page 3: ...de s curit requises par la Directi ve Machines 2006 42 CE L appareil est par ailleurs conforme auxdirecti ves sui vantes 2006 95 CE Basse Tension 2004 108 C E Compati bilit El ectromagn tique Konformi...

Page 4: ...ign warns the operator and maintenance personnel about risks due to the presence of live voltage DANGER SHAR P EDGES The DANGER SH ARP EDGES sign warns the operator and maintenance personnel about the...

Page 5: ...coil el ectric resistance UTNC I 2 pipe fan coil UTNC I V2 V3 2 pi pe fan coil with installed val ve 2 3 way UTNC I B4 4 pipe fan coil UTNC I V2 V3B4 4 pipe fan coil with i nstalled valves 2 3 way UT...

Page 6: ...ermostat externally Wall mounted Dimensions 145 x 82 x40 mm KTCV2 supplied separately Control and adj ustment panel including off continuous ventilati on ther mostat ventilation switch room thermostat...

Page 7: ...ainer for any additional KMVR modul es KMVR supplied separately for UTNC EV Module to contr ol the ON OFF val ves i n 2 or 4 pi pe systems to be associated with the KCMS electr onic boar d It has two...

Page 8: ...change the air filter Clean the heat exchanger Clean or uncl og the drain of the condensate tray Bleed anyair from the water system It is advisable to run the unit at maximum speed for several hours...

Page 9: ...nal structure and to the internal mechanical and electrical components Also make sure that there are no obst acles or people blocking the route to avoid the danger of collisions crushing or tipping ov...

Page 10: ...hat the electrical supply syst em complies with current National safet yregulations Make sure that an efficient earth line is available The condensate drain pipe of the inner unit must be extended wit...

Page 11: ...late can be useful for this purpose The tie rods can be installed as indicated in the figure depending on the type of ceiling An example of fastening to a wooden structure 1 2 3 4 1 1 4 1 Bolt 2 Woode...

Page 12: ...se ceilings and it must especiall y guarantee tightness between the air intake and flow The figure indicates the seal gaskets A B that prevent the air from being by passed A and the treated air from e...

Page 13: ...e material fibr eglass 12 25 mm thick Once i nstallati on is complete the non insul ated surfaces of the ducts must be covered with anti condensate insulating material e g 6 mm expanded neoprene IMPOR...

Page 14: ...o bottlenecks Furthermore set up a siphon that can be inspected and is at least 50 mm deep so as to prevent odours from returning into the room 50 2 The water can be dr ained to a level that is 200 mm...

Page 15: ...d Clip 1 1 1 1 e Clamp 3 3 3 3 II 2 5 6 Instructions to install the motorised electrothermal valve The el ectrothermal val ve unit must be assembled on to the unit once the l atter has been i nstalle...

Page 16: ...ondensation that can form on them from dripping on to the false ceiling When the system is filled with water verify the tightness of all the fittings RHOSS S p A cannot guarantee tightness efficiency...

Page 17: ...ed RHOSS S p A shall not be held liable for damage to persons or propert ycaused by a non compliant electrical connection DANGER Always install a general automatic swit ch in a protected area near the...

Page 18: ...C In the followi ng conditions ambi ent temperature 20 C incoming water temper ature 50 C with water flow as In the following conditions ambient temperature 20 C i ncoming water temperature 70 C with...

Page 19: ...la condensaci n KVA 4 Attacchi idraulici entrata Water connections inlet Raccords hydrauliques entr e Wasseranschl sse Eintrag Conexiones hidr ulicas entrada 5 Attacchi idraulici uscita Water connect...

Page 20: ...entrata Water connections inlet Raccords hydrauliques entr e Wasseranschl sse Eintrag Conexiones hidr ulicas entrada 5 Attacchi idraulici uscita Water connections outlet Raccords hydrauliques sortie...

Page 21: ...Attacchi idraulici entrata Water connections inlet Raccords hydrauliques entr e Wasseranschl sse Eintrag Conexiones hidr ulicas entrada 5 Attacchi idraulici uscita Water connections outlet Raccords hy...

Page 22: ...ici entrata Water connections inlet Raccords hydrauliques entr e Wasseranschl sse Eintrag Conexiones hidr ulicas entrada 5 Attacchi idraulici uscita Water connections outlet Raccords hydrauliques sort...

Page 23: ...MBINACION COLLEGAMENTO ELETTRICO STANDARD STANDARD ELECTRICAL CONNECTION BRANCHEMENT LECTRIQUE STANDARD ELEKTRISCHER ANSCHLUSS STANDARD CONEXI N EL CTRICA STANDARD N L IG 230V 1ph 50Hz 3 2 4 1 2 1 6 5...

Page 24: ...ter solenoid val ve Electrovanne chaude froi d Magnetventil Heizung K hlung Electrov l vula agua caliente fr a KV2B4 KV3B4 Elettrovalvola acqua calda fredda Hot cold water solenoid val ve Electrovanne...

Page 25: ...comando IG Interruttore automatico generale TM Termostato di minima Collegamento a cura dell installatore Note Riscaldamento Raffreddamento KCV2 Control panel IG Automatic general switch TM Minimum te...

Page 26: ...mum temperature thermostat KV2 KV3 Hot cold val ve KV2B4 KV3B4 Hot cold val ve Connection by the installer Notes Jumper J1 closed Internal ST1 air sensor Jumper J2 closed External ST1 air sensor Heati...

Page 27: ...installateur KTCV2 Bedientafel REL Heizwiderstand KR Relais Heizwiderstand IG Automatischer H auptschalter ST1 Lufttemperaturf hler ST1S Sicherheitsthermostat Heizwi derstand 60 C ST2S Sicherheitsther...

Page 28: ...air ST2 Sonde de temp ratur e de l eau KV2 KV3 Vanne chaude froide Raccordement devant tre effectu par l installateur Rem Jumper J1 Ferm Sonde Air ST1 Inter ne Jumper J1 Ouvert Sonde air ST1 Externe C...

Page 29: ...tubi Jumper J2 Aperto Impianto a 2 tubi 2 tubi resistenza Riscaldamento Raffreddamento In presenza della resistenza el ettrica non montare il TM Impi anto a 2 tubi 2 tubi REL Jumper J2 aperto e sonda...

Page 30: ...f hr ender Anschluss Hinweise Jumper J1 geschlossen Interner Luftf hl er ST1 Jumper J1 ge ffnet Externer Luftf hler ST1 Jumper J2 geschlossen 4 Rohr Anlage Jumper J2 ge ffnet 2 Rohr Anlage 2 Rohre Hei...

Page 31: ...OS CONTROLES EVOLUCIONADOS KCMS KPCM UTNC EV 26 111 8V GN TX 5 4 6 KPCM KICM 230V 1ph 50Hz L N IG SIC ECO EIR SCR CMS ST2 ST1 KRS485 KISI KFTT10 KCMS UTNC EV KUSB KRS232 ALL 3 2 4 1 2 1 6 5 4 3 N PE V...

Page 32: ...H C LC V2 V1 V3 1 2 F F 1A type F A Y G Y G TB A C W R Y G A B O B G 1CM 1CF 3CM 3CF 1 3 5 PS C 1 3 5 1LIV 2LIV G O B A C FS FS M C W R B Y G CV CCA CCH N PE V N L H C LC V2 V1 V3 1HW 1CW KMVR KV2 KV3...

Page 33: ...NC EV 3 2 4 1 2 1 6 5 4 3 1 2 F F 1A type F A Y G Y G A C W R Y G A B O B G 1CM 1CF 3CM 3CF 1 3 5 PS C 1 3 5 1LIV 2LIV G O B A C FS FS M C W R B Y G CV 1CV KR 7 8 3 5 1 1 2 1 2 V B C A B C C R C KV2 K...

Page 34: ...PE Y G W V U TP TP PE N L A A X2 M2 X3 M1 RS232 8V GN TX 5 4 6 KPCM 230V 1ph 50Hz L N IG SIC ECO EIR SCR CMSI ST2 ST1 ST3 KRS485 KISI KFTT10 MVRI KCMVI KUSB KRS232 HEAT COOL KV2B4 KV3B4 KV2 KV3 HEAT...

Page 35: ...B Y G Y G FILTER L N PE Y G PE N L X2 M2 X3 M1 RS232 KV2 KV3 230V 1ph 50Hz L N IG SIC ECO EIR SCR CMSI ST2 ST1 KRS485 KISI KFTT10 MVRI KCMVI KUSB KRS232 V 8V GN TX 5 4 6 KPCM 8V GN TX 2 3 1 KICM UTNC...

Page 36: ...er Fernsteuerung SIC S curit externe SIC Externe Sicherhei EIR S lecteur t hiver distance EIR Externer WahlschalterSommer Winter ECO S lecteur fonction Economy ECO Wahlschalter Funktion Economy CCA Th...

Page 37: ...M2 M2 M3 M3 No3 No3 N N N N N N B2 B2 DI5 DI5 B1 B1 B3 B3 DIP DIP DI2 DI2 MIN MIN V V GN GN TX TX No1 No1 M1 M1 DI1 DI1 GN GNTX TX DI4 DI4 DI3 DI3 S S E E R R I I A A L L J2 J2 EXP EXP FLAP FLAP IR I...

Reviews: