background image

Le masque nasal avec harnais ComfortClassic est destiné à fournir
une interface aux patients adultes (> 30 kg) lorsqu’il est utilisé avec
l’appareil PPC ou à deux niveaux de pression de Respironics. L’usage
d’un dispositif d’expiration séparé n’est pas nécessaire car ce masque
est déjà muni d’un orifice d’expiration. SANS LATEX

Article protégé par le brevet suivant : D441860. Autres brevets en instance.

Avertissement

Ne porter ce masque que lorsque le système PPC
ou à deux niveaux de pression est raccordé et que
l’air circule.

Avertissement

Cet avertissement s’applique à la plupart des
appareils PPC. A basse pression PPC, la circulation
d’air à travers l’orifice d’expiration risque de ne pas
être suffisante pour évacuer tous les gaz expirés
(CO

2

) du masque. Une partie de l’air exhalé risque

d’être à nouveau respirée. Ne pas bloquer ou
obstruer les évents de l’orifice d’expiration

Avertissement

Des rougeurs peuvent apparaître sur la peau de
certains patients. Dans ce cas, consulter un médecin.

Instructions de nettoyage

Pour usage multiple, réutilisable : Contactez le service clientèle international de
Respironics au +49815293060 pour vous procurer les Instructions de désinfection du
masque (référence n° 1011138).

Pour une utilisation à domicile :  Enlevez ou détachez tout d’abord le harnais du masque.
Nettoyez le harnais au moins une fois par semaine ou plus souvent si nécessaire.
Accrochez les pattes de fixation sur les sangles de façon à ce que les crochets ne se
prennent pas dans le linge durant le lavage. Sur certains masques Respironics il est
possible de détacher le coussinet de la cale frontale. L’utilisateur peut donc choisir de
détacher le coussinet de la cale frontale avant le lavage à la main ou en lave-vaisselle.

Plaque faciale et coussinet

Nettoyez soigneusement le masque chaque jour, immédiatement après emploi, en suivant
les instructions de lavage à la main. Le masque peut aussi être nettoyé à fond au lave-
vaisselle, une fois par semaine.

Instruction de lavage à la main

Etape 1 Lavez le masque à la main dans de l’eau tiède avec un détergent doux pour
vaisselle. Ne pas utiliser d’eau de Javel, alcool, solution de nettoyage contenant de l’alcool
ou nettoyants ménagers puissants. N’utilisez pas de détergent contenant un assouplisseur
ou un produit hydratant.

Etape 2 Rincez abondamment. Laissez sécher à l’air. Vérifiez que le masque est sec
avant utilisation. Examinez le masque après le nettoyage. Remplacez-le si l’une des
pièces est endommagée ou détériorée.

Instructions de lavage en lave-vaisselle
Dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien, ce masque a une durée de vie
attendue de six (6) mois. Selon la fréquence d’emploi, d’entretien et de nettoyage, il peut
rester en service jusqu’à un an.

Etape 1 Lavez le masque dans le plateau supérieur du lave-vaisselle. REMARQUE :
Tournez le côté rigide du coussinet vers le bas, afin d’éviter la déformation de ce dernier.
Ne lavez pas le harnais au lave-vaisselle.

Etape 2 Vérifiez que le masque est sec avant utilisation. Laissez-le sécher à l’air si
besoin. Examinez le masque après le nettoyage. Remplacez-le si l’une des pièces est
endommagée ou détériorée.

Remarque: 

Jeter le masque en respectant les réglementations locales.

Français

Masque nasal et harnais Deluxe™

Mode d’emploi

www.respironics.com

Références de commande

1007967

Petit, avec harnais

1007968

Moyen, avec harnais

1002801

Harnais de luxe

1004395

Kit de coude d’expiration

1002464

Kit de cale frontale en gel

1008651

Cale frontale en mousse, 5 unités

1002720

Kit de rondelle fendue

7041

Pivot de masque

1011138

Instructions de désinfection
du masque

0.00

1.5

2.5

5

10

15

20

25

30

35

40

5.00

10.00

15.00

20.00

25.00

30.00

35.00

40.00

45.00

50.00

Summary of Contents for ComfortClassic

Page 1: ...shion Thoroughly clean the mask each day immediately after use using the hand wash instructions In addition to hand washing the mask the mask may be thoroughly cleaned in the dishwasher once a week Ha...

Page 2: ...e black tab for larger sized heads Use blue tab for smaller sized heads Headstrap and Spacer Sizing Important Before using this mask and headstrap unhook the tabs on the headstrap and remove it from t...

Page 3: ...coussinet Nettoyez soigneusement le masque chaque jour imm diatement apr s emploi en suivant les instructions de lavage la main Le masque peut aussi tre nettoy fond au lave vaisselle une fois par sem...

Page 4: ...er le masque en cas de durcissement ou de d formation du coussinet S lection du harnais et de la cale frontale Important D tacher les languettes du harnais et le retirer du masque avant d utiliser ce...

Page 5: ...las Placa facial y almohadillado Siguiendo las instrucciones para el lavado a mano limpie bien la mascarilla todos los d as inmediatamente despu s de cada uso Adem s de lavarla a mano puede limpiarla...

Page 6: ...ce o deforma Ajuste del tama o del arn s y espaciador Importante Antes de usar esta mascarilla y arn s desenganche las correas del arn s y ret relo de la mascarilla Lave el almohadillado y el espaciad...

Page 7: ...ofort nach Anwendung gr ndlich und verwenden Sie dazu die Anweisungen zur Handw sche Zus tzlich zur Handw sche kann die Maske einmal pro Woche in der Geschirrsp lmaschine gr ndlich gereinigt werden An...

Page 8: ...Anpassung von Kopfband und Zwischenst ck Wichtig L sen Sie die B nder am Kopfband und entfernen Sie dieses von der Maske bevor Sie Maske und Kopfband verwenden Sp len Sie das Maskenpolster und Zwische...

Page 9: ...immediatamente dopo l uso secondo le istruzioni per il lavaggio a mano Oltre al lavaggio a mano la maschera deve essere pulita a fondo in lavastoviglie una volta alla settimana Istruzioni per il lava...

Page 10: ...disce o si deforma Regolazione delle cinghie di fissaggio sul capo e del distanziatore Importante Prima di usare la maschera e il fissaggio sul capo slacciare le linguette di quest ultimo e toglierlo...

Page 11: ...irekt efter anv ndning enligt instruktionerna f r handtv tt Ut ver handtv tt ska masken reng ras noggrant i diskmaskin en g ng i veckan Instruktioner f r handtv tt Steg 1 Tv tta masken f r hand i varm...

Page 12: ...kkudden h rdnar eller deformeras Storleksbest mning av maskh llare och distansbit Viktigt Innan du anv nder masken och maskh llaren ska du haka av flikarna p maskh llaren och avl gsna dem fr n masken...

Page 13: ...digt hver dag straks efter brug i henhold til instruktionerne for h ndvask Ud over at vaske masken i h nden kan masken en gang om ugen reng res grundigt i opvaskemaskinen Instruktioner for h ndvask Tr...

Page 14: ...en Udskift masken hvis puden er blevet h rd eller deformeret Hovedstrop og mellemstykkest rrelse Vigtigt F r masken og hovedstroppen bruges l sn tapperne p hovedstroppen og fjern hovedstroppen fra mas...

Page 15: ...het op de hand wassen Naast het op de hand wassen kan het masker eenmaal per week grondig worden schoongemaakt in de vaatwasmachine Aanwijzingen voor het op de hand wassen Schritt 1 Was het masker op...

Page 16: ...juiste maat voor de hoofdband en het afstandstuk Belangrijk Voordat u dit masker en deze hoofdband gebruikt moet u de lippen van de hoofdband loshaken en de hoofdband van het masker loshalen Spoel he...

Page 17: ...voidaan puhdistaa perusteellisemmin astianpesukoneessa kerran viikossa Ohjeet k sinpesua varten Vaihe 1 Pese maski l mpim ss vedess miedolla astianpesuaineella l k yt valkaisuainetta alkoholia alkohol...

Page 18: ...a tai vaurioittaa maskia Vaihda maski jos tyynyosa kovettuu tai ep muodostuu Kiinnitysremmist n ja v likkeen koon s t minen T rke Ennen kuin k yt t t t maskia ja kiinnitysremmist irrota kiinnitysremmi...

Page 19: ...splate og pute Rengj r masken grundig hver dag like etter bruk i henhold til vaskeanvisningen I tillegg til vasking for h nd kan masken rengj res grundig i oppvaskmaskinen n gang i uken Instruksjoner...

Page 20: ...isformes St rrelse for hodestropp og mellomstykke Viktig F r masken og hodestroppen brukes skal flikene p hodestroppen l snes og hodestroppen fjernes fra masken Skyll maskeputen og mellomstykket for f...

Page 21: ...fada Limpe a m scara cuidadosamente todos os dias logo ap s a utiliza o segundo as instru es de lavagem manual Para al m de lavar a m scara m o poss vel lavar a m scara na m quina de lavar uma vez por...

Page 22: ...m scara caso a almofada fique endurecida ou deformada Dimens es da liga o cabe a e do espa ador Importante Antes de utilizar esta m scara e liga o cabe a abra as presilhas da correia e separe esta da...

Page 23: ...11138 Respironics 49 8152 93060 Respironics 1 2 6 1 2 1013428 www respironics com Deluxe 0 00 1 5 2 5 5 10 15 20 25 30 35 40 5 00 10 00 15 00 20 00 25 00 30 00 35 00 40 00 45 00 50 00 1007967 1007968...

Page 24: ...1 2 CPAP 3...

Reviews: