background image

Kiinnitysremmistön ja maskin pukeminen
ja säätäminen

1. vaihe

Pitele maskia kevyesti kasvoilla. Liu’uta
kiinnitysremmistö pään yli.

2. vaihe

Kytke uloshengityslaite maskiin.
Kiinnitä joustava letku (CPAP-tai
kaksitasolaitteen mukana tullut)
uloshengityslaitteeseen. Kytke
ilmavirta päälle.

3. vaihe

Asetu makuulle ja hengitä
normaalisti nenän kautta.
Pidä huulet suljettuina.
Irrota hihnat ja kiristä niitä
vähitellen, kunnes maski
vuotaa mahdollisimman
vähän ja sopii mukavasti
potilaan kasvoille. Alä kiristä
kiinnitysremmistöä liikaa!

Kiinnitysremmistön ja maskin irrottaminen

Koska koko kiinnitysremmistö venyy, hihnoja ei pitäisi joutua irrottamaan
kiinnitysremmistön irrottamiseksi. Liu’uta maski ja kiinnitysremmistö
yksinkertaisesti pään yli. Tarvittaessa voit irrottaa kumman tahansa
niskahihnan.

Maskin käyttömukavuutta parantavia vihjeitä

• Pese kasvot ja maski huolellisesti ennen jokaista käyttökertaa.

• Varmista, että maskin koko on oikea kasvoille.

• Älä kiristä kiinnitysremmistöä liikaa. Liiallinen kiristäminen voi ärsyttää

kasvoja, pahentaa vuotoja tai vaurioittaa maskia.

• Vaihda maski, jos tyynyosa kovettuu tai epämuodostuu.

Kiinnitysremmistön ja välikkeen koon säätäminen

Tärkeää!

Ennen kuin käytät tätä maskia ja kiinnitysremmistöä, irrota
kiinnitysremmistön koukut ja irrota remmistö maskista. Huuhtele
maskin tyyny-ja välikeosat. Näin voit poistaa kaiken pölyn, jota
maskiin on ehkä kertynyt kuljetuksen aikana. Anna maskin kuivua.

Välike

Geelitäytteinen otsavälike tukee otsaasi, kun käytät maskia.

Välikkeellä on kaksi säädettävää asentoa. Valitse
itsellesi oikea asento pitämällä maskia kevyesti
kasvoja vasten. Jos välike koskettaa otsaa, välike
on oikeassa asennossa.

Jos välike ei kosketa otsaa, irrota geelinen
välike maskista ja käännä se ylösalaisin.
Työnnä välikkeen hampaat maskin yläosan
pystyaukkoihin. Näin välike siirtyy poispäin
maskista.

Kiinnitysremmistö

Kiinnitysremmistössä
on kaksi kiinnikesarjaa
säätömahdollisuuksien
parantamiseksi. Mustat
kiinnikkeet on
tarkoitettu
suurikokoisille päille. Jos pää on pienempi, käytä
sinisiä kiinnikkeitä. Ylimääräiset kiinnikkeet voi
leikata pois saksilla. Kiinnitä kiinnitysremmistö
takaisin maskiin.

Ennen jokaista käyttökertaa

• Tarkista maski ja vaihda se, jos tyynyosa on kovettunut tai repeytynyt tai

jos jokin osa on vahingoittunut.

• Pese kasvot.

Summary of Contents for ComfortClassic

Page 1: ...shion Thoroughly clean the mask each day immediately after use using the hand wash instructions In addition to hand washing the mask the mask may be thoroughly cleaned in the dishwasher once a week Ha...

Page 2: ...e black tab for larger sized heads Use blue tab for smaller sized heads Headstrap and Spacer Sizing Important Before using this mask and headstrap unhook the tabs on the headstrap and remove it from t...

Page 3: ...coussinet Nettoyez soigneusement le masque chaque jour imm diatement apr s emploi en suivant les instructions de lavage la main Le masque peut aussi tre nettoy fond au lave vaisselle une fois par sem...

Page 4: ...er le masque en cas de durcissement ou de d formation du coussinet S lection du harnais et de la cale frontale Important D tacher les languettes du harnais et le retirer du masque avant d utiliser ce...

Page 5: ...las Placa facial y almohadillado Siguiendo las instrucciones para el lavado a mano limpie bien la mascarilla todos los d as inmediatamente despu s de cada uso Adem s de lavarla a mano puede limpiarla...

Page 6: ...ce o deforma Ajuste del tama o del arn s y espaciador Importante Antes de usar esta mascarilla y arn s desenganche las correas del arn s y ret relo de la mascarilla Lave el almohadillado y el espaciad...

Page 7: ...ofort nach Anwendung gr ndlich und verwenden Sie dazu die Anweisungen zur Handw sche Zus tzlich zur Handw sche kann die Maske einmal pro Woche in der Geschirrsp lmaschine gr ndlich gereinigt werden An...

Page 8: ...Anpassung von Kopfband und Zwischenst ck Wichtig L sen Sie die B nder am Kopfband und entfernen Sie dieses von der Maske bevor Sie Maske und Kopfband verwenden Sp len Sie das Maskenpolster und Zwische...

Page 9: ...immediatamente dopo l uso secondo le istruzioni per il lavaggio a mano Oltre al lavaggio a mano la maschera deve essere pulita a fondo in lavastoviglie una volta alla settimana Istruzioni per il lava...

Page 10: ...disce o si deforma Regolazione delle cinghie di fissaggio sul capo e del distanziatore Importante Prima di usare la maschera e il fissaggio sul capo slacciare le linguette di quest ultimo e toglierlo...

Page 11: ...irekt efter anv ndning enligt instruktionerna f r handtv tt Ut ver handtv tt ska masken reng ras noggrant i diskmaskin en g ng i veckan Instruktioner f r handtv tt Steg 1 Tv tta masken f r hand i varm...

Page 12: ...kkudden h rdnar eller deformeras Storleksbest mning av maskh llare och distansbit Viktigt Innan du anv nder masken och maskh llaren ska du haka av flikarna p maskh llaren och avl gsna dem fr n masken...

Page 13: ...digt hver dag straks efter brug i henhold til instruktionerne for h ndvask Ud over at vaske masken i h nden kan masken en gang om ugen reng res grundigt i opvaskemaskinen Instruktioner for h ndvask Tr...

Page 14: ...en Udskift masken hvis puden er blevet h rd eller deformeret Hovedstrop og mellemstykkest rrelse Vigtigt F r masken og hovedstroppen bruges l sn tapperne p hovedstroppen og fjern hovedstroppen fra mas...

Page 15: ...het op de hand wassen Naast het op de hand wassen kan het masker eenmaal per week grondig worden schoongemaakt in de vaatwasmachine Aanwijzingen voor het op de hand wassen Schritt 1 Was het masker op...

Page 16: ...juiste maat voor de hoofdband en het afstandstuk Belangrijk Voordat u dit masker en deze hoofdband gebruikt moet u de lippen van de hoofdband loshaken en de hoofdband van het masker loshalen Spoel he...

Page 17: ...voidaan puhdistaa perusteellisemmin astianpesukoneessa kerran viikossa Ohjeet k sinpesua varten Vaihe 1 Pese maski l mpim ss vedess miedolla astianpesuaineella l k yt valkaisuainetta alkoholia alkohol...

Page 18: ...a tai vaurioittaa maskia Vaihda maski jos tyynyosa kovettuu tai ep muodostuu Kiinnitysremmist n ja v likkeen koon s t minen T rke Ennen kuin k yt t t t maskia ja kiinnitysremmist irrota kiinnitysremmi...

Page 19: ...splate og pute Rengj r masken grundig hver dag like etter bruk i henhold til vaskeanvisningen I tillegg til vasking for h nd kan masken rengj res grundig i oppvaskmaskinen n gang i uken Instruksjoner...

Page 20: ...isformes St rrelse for hodestropp og mellomstykke Viktig F r masken og hodestroppen brukes skal flikene p hodestroppen l snes og hodestroppen fjernes fra masken Skyll maskeputen og mellomstykket for f...

Page 21: ...fada Limpe a m scara cuidadosamente todos os dias logo ap s a utiliza o segundo as instru es de lavagem manual Para al m de lavar a m scara m o poss vel lavar a m scara na m quina de lavar uma vez por...

Page 22: ...m scara caso a almofada fique endurecida ou deformada Dimens es da liga o cabe a e do espa ador Importante Antes de utilizar esta m scara e liga o cabe a abra as presilhas da correia e separe esta da...

Page 23: ...11138 Respironics 49 8152 93060 Respironics 1 2 6 1 2 1013428 www respironics com Deluxe 0 00 1 5 2 5 5 10 15 20 25 30 35 40 5 00 10 00 15 00 20 00 25 00 30 00 35 00 40 00 45 00 50 00 1007967 1007968...

Page 24: ...1 2 CPAP 3...

Reviews: