background image

Verwendungszweck

 Die ComfortClassic-Nasenmaske mit

Kopfband ist für die Verwendung bei Erwachsenen (>30 kg) als
Anschluss an CPAP-  und Bi-level-Geräte von Respironics bestimmt.
Die Maske verfügt über ein Ausatemventil und es wird keine separate
Ausatemvorrichtung benötigt. LATEXFREI

Fällt unter folgendes Patent: D441860. Andere Patente angemeldet.

Warnung

Tragen Sie diese Maske nur, wenn das CPAP- oder Bi-level-
Gerät angeschlossen und der Luftstrom eingeschaltet ist.

Warnung

Dieser Hinweis gilt für die meisten CPAP-Geräte. Bei
niedrigem CPAP-Druck ist der Luftstrom durch das
Ausatemventil möglicherweise nicht stark genug, um das
gesamte ausgeatmete Gas (CO

2

) aus der Maske zu entfernen.

Sie könnten einen Teil Ihrer ausgeatmeten Luft wieder
einatmen. Verschließen oder dichten Sie die Öffnungen im
Ausatemventil auf keine Weise ab.

Warnung

Bei manchen Patienten kann es zu einer Hautrötung
kommen. Wenden Sie sich in diesem Fall an medizinisches
Fachpersonal

Reinigungsanleitung

Für die Verwendung an mehreren Patienten, wiederverwendbar. Für die
Verwendung an mehreren Patienten, wiederverwendbar. Anweisungen zur Desinfektion der
Maske erhalten Sie beim internationalen Kundendienst von Respironics unter
+49 (0) 8152 9306-0 (Auftrags-Nr. 1011138).

Für den Heimgebrauch:  Entfernen Sie als erstes das Kopfband von der Maske oder
trennen Sie es ab. Reinigen Sie das Kopfband mindestens ein Mal wöchentlich, bei Bedarf
auch öfter. Befestigen Sie die Klettverschlüsse an den Bändern, damit sie beim Waschen
nicht an anderen Kleidungsstücken hängen bleiben. Bei einigen Respironics-Masken kann
das Kissen von der Gesichtsplatte entfernt werden. Der Benutzer kann das Kissen vor der
Wäsche per Hand oder in der Geschirrspülmaschine von der Gesichtsplatte entfernen.

Gesichtsplatte und Kissen

Reinigen Sie die Maske jeden Tag sofort nach Anwendung gründlich und verwenden Sie
dazu die Anweisungen zur Handwäsche. Zusätzlich zur Handwäsche kann die Maske
einmal pro Woche in der Geschirrspülmaschine gründlich gereinigt werden.

Anweisungen zur Handwäsche

Schritt 1

Waschen Sie die Maske von Hand mit einem milden Geschirrspülmittel in

warmem Wasser. Verwenden Sie keine Bleichmittel, Alkohol, alkoholhaltige
Reinigungslösungen oder starke Haushaltsreiniger. Verwenden Sie keine
Reinigungsmittel, die Pflege-oder Feuchtigkeitszusätze enthalten.

Schritt 2

Gründlich abspülen. An der Luft trocknen lassen. Vergewissern Sie sich vor

der Verwendung, dass die Maske trocken ist. Überprüfen Sie die Maske nach der
Reinigung. Tauschen Sie die Maske aus, falls Teile beschädigt oder abgenutzt sind.

Anweisungen zur Reinigung in der Geschirrspülmaschine

Bei normaler Verwendung und entsprechendem Umgang mit der Maske beträgt deren
erwartete Lebensdauer sechs (6) Monate. Je nach Häufigkeit der Anwendung, Umgang mit
und Reinigung der Maske kann die Lebensdauer bis zu einem Jahr betragen.

Schritt 1

Reinigen Sie die Maske im obersten Schubfach der Geschirrspülmaschine.

HINWEIS: Die steife Seite des Kissens sollte unten liegen, um eine Verformung des
Kissens zu vermeiden. Waschen Sie das Kopfband nicht in der Geschirrspülmaschine.

Schritt 2

Vergewissern Sie sich vor der Verwendung, dass die Maske trocken ist. Lassen

Sie sie gegebenenfalls an der Luft trocknen. Überprüfen Sie die Maske nach der
Reinigung. Tauschen Sie die Maske aus, falls Teile beschädigt oder abgenutzt sind.

Hinweis:

Entsorgen Sie diese Maske entsprechend den örtlichen Vorschriften.

Deutsch

Nasenmaske mit Deluxe Kopfband™

Gebrauchsanleitung

www.respironics.com

Bestellnummern

1007967 Klein, mit Kopfband
1007968 Mittel, mit Kopfband
1002801 Deluxe-Kopfband
1004395 Gekrümmtes Ausatemstück
1002464 Gel-Zwischenstücke für die Stirn
1008651 Schaumstoff-Zwischenstücke für die Stirn

(5er–Packung)

1002720 Geteilter Dichtungsring

7041 Maskendrehgelenk

1011138 Anweisungen zur Maskendesinfektion

Summary of Contents for ComfortClassic

Page 1: ...shion Thoroughly clean the mask each day immediately after use using the hand wash instructions In addition to hand washing the mask the mask may be thoroughly cleaned in the dishwasher once a week Ha...

Page 2: ...e black tab for larger sized heads Use blue tab for smaller sized heads Headstrap and Spacer Sizing Important Before using this mask and headstrap unhook the tabs on the headstrap and remove it from t...

Page 3: ...coussinet Nettoyez soigneusement le masque chaque jour imm diatement apr s emploi en suivant les instructions de lavage la main Le masque peut aussi tre nettoy fond au lave vaisselle une fois par sem...

Page 4: ...er le masque en cas de durcissement ou de d formation du coussinet S lection du harnais et de la cale frontale Important D tacher les languettes du harnais et le retirer du masque avant d utiliser ce...

Page 5: ...las Placa facial y almohadillado Siguiendo las instrucciones para el lavado a mano limpie bien la mascarilla todos los d as inmediatamente despu s de cada uso Adem s de lavarla a mano puede limpiarla...

Page 6: ...ce o deforma Ajuste del tama o del arn s y espaciador Importante Antes de usar esta mascarilla y arn s desenganche las correas del arn s y ret relo de la mascarilla Lave el almohadillado y el espaciad...

Page 7: ...ofort nach Anwendung gr ndlich und verwenden Sie dazu die Anweisungen zur Handw sche Zus tzlich zur Handw sche kann die Maske einmal pro Woche in der Geschirrsp lmaschine gr ndlich gereinigt werden An...

Page 8: ...Anpassung von Kopfband und Zwischenst ck Wichtig L sen Sie die B nder am Kopfband und entfernen Sie dieses von der Maske bevor Sie Maske und Kopfband verwenden Sp len Sie das Maskenpolster und Zwische...

Page 9: ...immediatamente dopo l uso secondo le istruzioni per il lavaggio a mano Oltre al lavaggio a mano la maschera deve essere pulita a fondo in lavastoviglie una volta alla settimana Istruzioni per il lava...

Page 10: ...disce o si deforma Regolazione delle cinghie di fissaggio sul capo e del distanziatore Importante Prima di usare la maschera e il fissaggio sul capo slacciare le linguette di quest ultimo e toglierlo...

Page 11: ...irekt efter anv ndning enligt instruktionerna f r handtv tt Ut ver handtv tt ska masken reng ras noggrant i diskmaskin en g ng i veckan Instruktioner f r handtv tt Steg 1 Tv tta masken f r hand i varm...

Page 12: ...kkudden h rdnar eller deformeras Storleksbest mning av maskh llare och distansbit Viktigt Innan du anv nder masken och maskh llaren ska du haka av flikarna p maskh llaren och avl gsna dem fr n masken...

Page 13: ...digt hver dag straks efter brug i henhold til instruktionerne for h ndvask Ud over at vaske masken i h nden kan masken en gang om ugen reng res grundigt i opvaskemaskinen Instruktioner for h ndvask Tr...

Page 14: ...en Udskift masken hvis puden er blevet h rd eller deformeret Hovedstrop og mellemstykkest rrelse Vigtigt F r masken og hovedstroppen bruges l sn tapperne p hovedstroppen og fjern hovedstroppen fra mas...

Page 15: ...het op de hand wassen Naast het op de hand wassen kan het masker eenmaal per week grondig worden schoongemaakt in de vaatwasmachine Aanwijzingen voor het op de hand wassen Schritt 1 Was het masker op...

Page 16: ...juiste maat voor de hoofdband en het afstandstuk Belangrijk Voordat u dit masker en deze hoofdband gebruikt moet u de lippen van de hoofdband loshaken en de hoofdband van het masker loshalen Spoel he...

Page 17: ...voidaan puhdistaa perusteellisemmin astianpesukoneessa kerran viikossa Ohjeet k sinpesua varten Vaihe 1 Pese maski l mpim ss vedess miedolla astianpesuaineella l k yt valkaisuainetta alkoholia alkohol...

Page 18: ...a tai vaurioittaa maskia Vaihda maski jos tyynyosa kovettuu tai ep muodostuu Kiinnitysremmist n ja v likkeen koon s t minen T rke Ennen kuin k yt t t t maskia ja kiinnitysremmist irrota kiinnitysremmi...

Page 19: ...splate og pute Rengj r masken grundig hver dag like etter bruk i henhold til vaskeanvisningen I tillegg til vasking for h nd kan masken rengj res grundig i oppvaskmaskinen n gang i uken Instruksjoner...

Page 20: ...isformes St rrelse for hodestropp og mellomstykke Viktig F r masken og hodestroppen brukes skal flikene p hodestroppen l snes og hodestroppen fjernes fra masken Skyll maskeputen og mellomstykket for f...

Page 21: ...fada Limpe a m scara cuidadosamente todos os dias logo ap s a utiliza o segundo as instru es de lavagem manual Para al m de lavar a m scara m o poss vel lavar a m scara na m quina de lavar uma vez por...

Page 22: ...m scara caso a almofada fique endurecida ou deformada Dimens es da liga o cabe a e do espa ador Importante Antes de utilizar esta m scara e liga o cabe a abra as presilhas da correia e separe esta da...

Page 23: ...11138 Respironics 49 8152 93060 Respironics 1 2 6 1 2 1013428 www respironics com Deluxe 0 00 1 5 2 5 5 10 15 20 25 30 35 40 5 00 10 00 15 00 20 00 25 00 30 00 35 00 40 00 45 00 50 00 1007967 1007968...

Page 24: ...1 2 CPAP 3...

Reviews: