xiii
NL - Waarschuwing
•
Voor alle toepassingen, waarbij machinewerktui
-
gen (machinegereedschappen) of CMM’s worden
gebruikt, wordt het dragen van een veiligheidsbril
aanbevolen.
•
Schakel de stroom uit, voordat u onderhoudwerk
-
zaamheden verricht.
•
De leverancier van de machine dient te zorgen dat
de gebruiker op de hoogte is van de risico’s die
zijn verbonden aan het gebruik van de machine,
met inbegrip van de risico’s vermeld in de product
-
documentatie van Renishaw, en dat de machine is
voorzien van voldoende beveiligingen en veiligheids
-
vergrendelingen.
•
Onder bepaalde omstandigheden kan het tastersig
-
naal een onjuiste tastertoestand aangeven. Vertrouw
niet op de tastersignalen om de machine tot stilstand
te brengen.
•
U kunt in geval van nood de Renishaw apparatuur
stopzetten door de stroom uit te schakelen.
RO - Secţiune de protecţia muncii
•
La toate aplicaţiile ce implică utilizarea de maşini
unelte sau maşini de măsurat în coordonate, se
recomandă purtarea de ochelari de protecţie
•
Înainte de orice intervenţie pentru întreţinere, opriţi
alimentarea cu energie electrică
•
Este sarcina furnizorului maşinii să se asigure că
utilizatorul cunoaşte toate riscurile ce pot apărea
pe durata utilizării echipamentului respectiv, inclusiv
riscurile menţionate în documentaţia produsului
Renishaw, şi să se asigure că au fost prevăzute şi
furnizate toate apărătorile şi sistemele de protecţie
necesare.
•
În anumite condiţii, pot apărea semnale false de la
palpator indicând un contact. Nu vă bazaţi pe sem-
nalul transmis de palpator pentru oprirea maşinii.
•
Metoda ce trebuie utilizată pentru o oprire de urgenţă
a unui produs Renishaw constă în îndepărtarea
alimentării
SK - Bezpečnostná časť
•
Vo všetkých aplikáciách zahŕňajúcich používanie
obrábacích strojov alebo súradnicových meracích
prístrojov sa odporúča ochrana očí.
•
Pred každým vykonávaním údržby odpojte napájanie.
•
Zodpovednosťou dodávateľa stroja je zaručiť obozná-
menie používateľa so všetkými rizikami súvisiacimi s
prevádzkou, vrátane tých, ktoré sú uvedené v doku-
mentácii k produktu spoločnosti Renishaw, a zaručiť
poskytnutie adekvátnych zábran a bezpečnostných
blokovaní.
Before you begin
(continued)
Summary of Contents for APCA-45
Page 1: ...Installation and user s guide H 6596 8500 01 B APCA 45 tool setting probe...
Page 2: ......
Page 4: ...This page is intentionally left blank...
Page 33: ...15 Pneumatic options continued Bulkhead Dual Air air bleed circuit 1 V3 V2 V1...
Page 35: ...17 Pneumatic options continued Dual Air air bleed circuit 2 Bulkhead V3 V2 V1...
Page 47: ......