background image

5

108539

www.desatech.com

(continuación)

INFORMACIÓN 

IMPORTANTE DE 

SEGURIDAD

AL UTILIZAR LA SIERRA

1.  Permanezca alerta. Utilice el sentido común.

2.  Mantenga limpia el área de trabajo. Las áreas de 

trabajo sucias pueden provocar lesiones.

3.  Tenga en cuenta la posición del cable de prolongación. 

Asegúrese de no tropezar sobre él. Manténgalo ale-

jado de la sierra y del operario en todo momento.

4.  Mantenga a los niños, animales y observadores 

alejados de la sierra y del cable de prolongación. 

Sólo el operario de la sierra debe permanecer en 

el área de trabajo.

5.  No proceda a talar un árbol a menos que esté entrena-

do o que disponga de un asistente con experiencia.

6.  Si dos o más personas realizan tareas de tala y trozado 

al mismo tiempo, cerciórese de que haya una buena 

cantidad de espacio entre ellos. El espacio que separa 

a ambas personas debe ser por lo menos igual al 

doble de la altura del árbol que se está talando.

7.  Asegure la madera que se ha de cortar mediante 

mordazas o cuñas.

8.  Sujete  la  sierra  firmemente  con  ambas  manos. 

Nunca utilice la sierra con una sola mano. Nunca 

utilice el protector de mano a manera de mango.

9.  No coloque el dedo en el gatillo hasta que esté 

listo para realizar el corte.

10. Antes de activar la sierra, asegúrese de que no se 

encuentre en contacto con nada.

11. Para protegerse de un shock eléctrico, evite el con-

tacto corporal con objetos conectados a tierra tales 

como caños, vallas, cercas y postes de metal.

12. Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de 

la sierra mientras la cadena esté en movimiento.

13. Al cortar, no aplique gran fuerza a la sierra. Para 

realizar el trabajo de manera más segura, mejor y 

en la cantidad de tiempo para la cual fue diseñada la 

sierra, basta aplicar una ligera presión sobre ella.

14. Al cortar matorrales y plantas tiernas, proceda 

con cuidado. Los materiales finos pueden atas-

carse en la cadena y azotar contra su cuerpo o 

provocar que pierda el equilibrio.

15. Proceda con sumo cuidado al cortar ramas o vásta-

gos de árboles que se encuentran en tensión. Esté 

preparado para actuar en caso de contragolpe de 

la madera. Al liberarse la tensión de la madera, la 

rama puede moverse hacia el operario, golpearlo 

y provocarle lesiones graves y aun la muerte.

16. Lleve la sierra eléctrica de un lugar a otro

•  con la cadena detenida y la sierra desenchufada;

•  tomándola por el mango anterior (nunca utilice 

el protector de mano a manera de mango);

•  con el dedo fuera del gatillo;

•  con la barra de guía y la cadena mirando hacia atrás.

Continúa

 ADVERTENCIA: Este producto con-

tiene substancias químicas conocidas 

en el estado de California como causas 

de cáncer o de defectos al recién nacido 

o de otros daños de reproducción.

CONTRAGOLPES

  ADVERTENCIA:  Los  contragolpes 

pueden  ocurrir  cuando  el  extremo  o  la 

punta de la barra de guía toca un objeto o 

cuando la madera "se cierra" y presiona 

la  cadena  dentro  del  corte.  En  algunos 

casos, el contacto de la punta de la barra 

puede  provocar  una  rápida  reacción  de 

contragolpe  y  conducir  la  barra  de  guía 

repentinamente hacia arriba y hacia atrás, 

en dirección al operario. La compresión de 

la cadena serrada contra la barra de guía 

puede lanzar la sierra rápidamente hacia 

atrás,  también  en  dirección  al  operario. 

Cualquiera  de  estas  reacciones  puede 

hacer que el operario pierda el control de 

la sierra y provocarle lesiones graves.

  ADVERTENCIA:  El  polvo  causado 

cuando se usan herramientas motorizadas 

para lijar, cortar, esmerilar y taladra, a igual 

que  otras  actividades  de  construcción, 

contienen  substancias  químicas  cono-

cidas  (en  el  estado  de  California)  como 

causantes de cáncer, defectos al recién 

nacido  u  otros  daños  a  los  órganos  de 

reproducción. Algunos ejemplos de estas 

substancias químicas son:
•  plomo de las pinturas hechas a base 

de plomo

•  sílice cristalina proveniente de ladril-

los y cemento  y de otros productos 

de albañilería

•  arsénico y cromo provenientes de made-

ra tratada con substancias químicas

Su riesgo debido a la exposición a estos 

elementos  varía  de  acuerdo  a  cuán  a 

menudo realiza este tipo de trabajo. Para 

reducir su exposición a estas substan-

cias químicas: trabaje en una área bien 

ventilada y use el equipo de seguridad 

aprobado tales como aquellas mascaril-

las contra el polvo diseñadas en forma 

especial  para  filtrar  las  partículas  mi-

croscópicas.

For parts contact: www.PartsFor.com

Summary of Contents for 104316-04

Page 1: ...r cette tron onneuse et de l utiliser L utilisation incorrecte de la tron onneuserisqued entra nerdesblessuresgraves Conservercemanuel pour pouvoir s y r f rer ult rieurement MODELS MODELOS MOD LES Po...

Page 2: ...mask if working in dusty areas 10 Before cutting always provide the following clear work area secure footing planned retreat path from falling tree 11 Inspecttreebeforecuttingdown Makesurethereare no...

Page 3: ...previous cut Use low kickback chain and guide bar supplied with this chain saw Only replace these parts with chains and guide bars listed in this manual Never use dull or loose chain Keep chain sharp...

Page 4: ...a menos que se encuentre capacitado para hacerlo 8 Al utilizar la sierra lleve ropa ajustada No utilice ropanilleveaccesoriossueltos yaque stospueden quedar atrapados en la cadena en movimiento 9 Uti...

Page 5: ...pe de la madera Al liberarse la tensi n de la madera la rama puede moverse hacia el operario golpearlo y provocarle lesiones graves y aun la muerte 16 Lleve la sierra el ctrica de un lugar a otro con...

Page 6: ...s de prolongaci n con frecuencia si est n da ados reempl celos 4 El realizar tareas de servicio utilice s lo piezas de repuesto id nticas 5 Cuando no utilice la sierra gu rdela en un sitio alto o bajo...

Page 7: ...la g chette faire remplacer l interrupteur d fectueuxparunr parateuragr Voir Servicio T cnico page 43 lorsqu on est press quand on se trouve sur un arbre ou une chelle moins d avoir t form sp cialemen...

Page 8: ...artie du corps 13 Ne pas forcer sur la tron onneuse pendant la coupe N appliquer qu une pression l g re Elle fonctionnera de fa on plus ef cace et plus s re la vitesse pour laquelle elle a t pr vue 14...

Page 9: ...ge et l entretien ad quats de l outil de la cha ne de la guide cha ne Apr s chaque utilisa tion inspecter la tron onneuse et l entretenir Ceci prolonge sa dur e en service Remarque M me si la cha ne e...

Page 10: ...ueeze Bulb Tapa del Aceite con Ampolla de Apriete Bouchon de remplissage de carter d huile avec poire de graissage Trigger Interruptor de Gatillo G chette Switch Lockout Bloqueo del Interruptor de Gat...

Page 11: ...ajuste Trou de r glage Continued Contin a suivre Mounting Stand Outs Soportes Espaciadores de Montaje Manchons de montage Tapping Screw Tornillo Auto Roscante Vis autotaraudeuse Front Hand Guard Prote...

Page 12: ...aci n usando un Nudo Figure7 Commentattacherensemblelec blede rallonge et le cordon d alimentation de la scie Figure 8 Pressing Squeeze Bulb on Oil Cap to Oil Chain Figura 8 Presione la Ampolla de Apr...

Page 13: ...6 Cutting A Limb Figura 16 Poda de una rama Figure 16 Coupe d une branche 2 to 4 5 a 10 cm 2nd Cut Pruning Cut to avoid pinching 2do corte Poda preliminar para evitar la compresi n durante la poda nal...

Page 14: ...Esco na redonda de 5 32 pulg Lime ronde de 4 mm 5 32 po Figure 20 Chain Part Locations Figura 20 Posici n de las partes de la cadena Figure 20 Emplacement des pi ces de la cha ne 30 Guide Mark Marca...

Page 15: ...e or log into lengths Felling Process of cutting down a tree Felling Cut Final cut when felling a tree Make this cut on opposite side of tree from notching cut Front Handle Located at front of saw bod...

Page 16: ...dling chain IMPORTANT Do not clamp chain saw in vise during assembly CAUTION Donotplacechainonsaw backwards If chain is backwards saw will vibrate badly and will not cut CHAIN SAW NAMES AND TERMS Cont...

Page 17: ...Safety Information pages 2 through4 Improperuseofthischainsaw can cause severe injury or death from re electricalshock orbodycontactwith moving chain or falling wood Cord Length AWG Cord Size 25 feet...

Page 18: ...irec tion tree will fall Place felling notch on side of tree in direction you want tree to fall see Figure 11 Follow directions below to create a felling notch 1 Make lower notch cut as close to groun...

Page 19: ...Log Supported On Both Ends 1 Make rst cut from above log see Figure 15 Cut 1 3 through diameter of log This cut will keep section from splintering when cut 2 Make second cut on underside of log direct...

Page 20: ...saw body clean Use a soft cloth dampened with a mild soap and water mixture Wipe saw body to clean cut straight Replace guide bar if this occurs Inspect guide bar before sharpening chain A worn or da...

Page 21: ...se trigger 2 Extension cord connections loose 3 Open line fuse or circuit breaker 4 Worn out motor brushes 5 Open wiring circuit on saw Gear train failure 1 Clogged oil slot in guide bar 2 Oil is too...

Page 22: ...inmediatamente con la tienda donde compr la sierra Dientes de jaci n Protuberancias dientes que se hallan en la secci n frontal cabezal junto a la barra de gu a Mantenga estos dientes en contacto con...

Page 23: ...asierravibrar intensamente y no cortar AJUSTE DE TENSI N DE LA CADENA SERRADA ADVERTENCIA Desenchufelasierra el ctrica antes de ajustar la tensi n de la cadena serrada ADVERTENCIA Losbordesdecorte del...

Page 24: ...reempl celo inme diatamente Durante el uso el cable de extensi n puede desco nectarse del cable de alimentaci n Para evitar esto haga un nudo con los dos cables como se muestra en la Figura 7 LUBRICAC...

Page 25: ...e l Una vez derribado el rbol puede rodar o deslizarse cuesta abajo Procedimiento de tala A Corte de la muesca La preparaci n correcta de una muesca determinar la direcci n en que caer el rbol Corte l...

Page 26: ...ladarse de un lugar a otro Trozar un tronco signi ca cortarlo en secciones Aseg rese de tener una pisada rme Mantenga los pies separados y distribuya su propio peso sobre ambos pies en forma equilibra...

Page 27: ...r de al misma Atraviese la rama completamente hasta cortarla 3 Haga el tercer corte tan cerca del tronco como sea posible del lado inferior de la rama Utilice la parte superior de la barra de gu a Atr...

Page 28: ...i n al manipular la cadena rueda dentada la barra de gu a y el motor Si resulta necesario aplicar fuerza para introducir la cadena en la madera y si al cortar s lo obtiene viruta y algunos trozos gran...

Page 29: ...eltas 3 Fusible quemado o cortacorriente abierto 4 Cepillos de motor gastados 5 Circuito interrumpido en la sierra Fallo de transmisi n 1 Ranura de aceite obstruida en la barra de gu a 2 Aceite demasi...

Page 30: ...7 108526 01 Pole Saw Screw Tap Flat 25 8 108526 01 Pole Saw Drive Gear Metal H 9 108526 01 Pole Saw Roller Bearing 10 108526 01 Pole Saw Sprocket Gear 3 Diameter 11 108526 01 Pole Saw Sprocket Gear Ki...

Reviews: