background image

31

108539

www.desatech.com

Mantenga el cabezal limpio. Utilice un paño suave 

humedecido con una mezcla de jabón suave y agua. 

Frote este paño sobre el cabezal para limpiarlo.

CUIDADO DE LA BARRA DE GUÍA

La mayoría de los problemas de la barra de guía son pro-

ducto de su desgaste desparejo. A menudo este desgaste 

se debe a errores en el afilado de los elementos de corte 

de la cadena y en los valores de medida de profundidad. 

Cuando la barra se desgasta de manera despareja, la 

ranura de la misma se ensancha (vea la Figura 17). Esto 

causa el matraqueo de la cadena y la rotura y expulsión 

de los remaches. La sierra no cortará en línea recta. Si 

esto ocurre, reemplace la barra de guía.
Inspeccione la barra de guía antes de afilar la cadena. Una 

barra de guía desgastada o dañada es insegura y daña la 

cadena. También dificulta la realización de cortes.

Mantenimiento normal de la barra de 
guía

1.  Retire la barra de guía de la sierra.
2.  Retire el polvo y la tierra de la ranura de la barra 

de guía en forma periódica. Para ello, utilice una 

espátula o un alambre (vea la Figura 18).

3.  Limpie las ranuras de aceite al final de cada día 

de uso de la sierra.

4.  Retire la rebaba de los lados de la barra de guía. 

Utilice  una  escofina  plana  para  encuadrar  los 

bordes laterales.

Reemplace la barra de guía cuando
•  se encuentre doblada o rasgada;
•  la ranura interior de la barra esté sumamente des-

gastada;

Nota:

 Para reemplazar la barra de guía, lea la sección 

Accesorios y piezas de repuesto

 en la página 32 para 

adquirir la barra de guía correcta.

LIMPIEZA Y 

MANTENIMIENTO

(continuación)

AFILADO DE LA CADENA

Mantenga  la  cadena  afilada.  La  sierra  cortará  de 

manera más rápida y segura. El uso de una cadena 

desafilada  provocará  el  desgaste  innecesario  de  la 

 ADVERTENCIA: Desenchufe la sierra 

antes  de  realizar  tareas  de  servicio.  Un 

shock eléctrico o el contacto de su cuerpo 

con la cadena en movimiento puede provo-

carle lesiones graves y aun la muerte.

 ADVERTENCIA: Los bordes de corte 

de la cadena son afilados. Utilice guantes 

de protección al manipular la cadena.

rueda dentada, la barra de guía y el motor. Si resulta 

necesario aplicar fuerza para introducir la cadena en 

la madera, y si al cortar sólo obtiene viruta y algunos 

trozos grandes, la cadena está desafilada.

Elementos  necesarios  para  afilar  la 
cadena

Puede comprar estos elementos en su concesionario, 

ferretería o tienda de accesorios para sierras eléctricas 

cercanos.
•  Escofina redonda de 5/32 pulgada
•  Calibrador de medida de profundidad
•  Guía de escofina
•  Prensa
•  Escofina plana de tamaño medio

Afilado de los elementos de corte

Utilice la guía de escofina para limar a un ángulo 

de 30°.
1.  Ajuste  la  tensión  de  la  cadena  hasta  alcanzar 

la  tensión  adecuada  (vea  la  sección 

Ajuste  de 

tensión de la cadena serrada

 en la página 26).

2.  Sujete la barra de guía en la prensa para mantener 

estable la sierra. 

Nota:

 No aplique la prensa a la 

cadena.

3.  Introduzca  la  escofina  redonda  de  5/32  de 

pulgada (adherida a la guía de escofina) en la 

ranura  entre  la  placa  superior  y  la  medida  de 

profundidad de la cadena. La guía de escofina 

debe  descansar  tanto  sobre  la  placa  superior 

como  sobre  la  medida  de  profundidad  (vea  la 

Figura 19). 

Nota:

 Al limar, hágalo en el punto 

medio de la barra de guía.

4.  Sostenga la guía de escofina a nivel. Cerciórese 

de que la marca de 30° de la guía de escofina sea 

paralela al centro de la barra de guía (vea la Figura 

19). Esto asegurará que el afilado de los elementos 

de corte se realice a un ángulo de 30°.

5.  Lime desde adentro hacia afuera del elemento 

de corte hasta que quede afilado. Sólo aplique 

la escofina en esta dirección (vea la Figura 19). 

Nota:

 Bastarán dos o tres pasadas para afilar cada 

elemento de corte.

6.  Luego de afilar cada elemento de corte, mueva 

la cadena hacia adelante para afilar el siguiente 

elemento. Afile todos los elementos de corte a 

un lado de la cadena.

7.  Diríjase  al  otro  lado  de  la  cadena  y  repita  el 

mismo proceso.

Limado de los calibradores de medida 
de profundidad

El espacio de la medida de profundidad del elemento 

de corte se reduce al afilar dichos elementos. Vuelva 

a establecer las medidas de profundidad de los el-

ementos de corte cada dos o tres afiladas.

Continúa

For parts contact: www.PartsFor.com

Summary of Contents for 104316-04

Page 1: ...r cette tron onneuse et de l utiliser L utilisation incorrecte de la tron onneuserisqued entra nerdesblessuresgraves Conservercemanuel pour pouvoir s y r f rer ult rieurement MODELS MODELOS MOD LES Po...

Page 2: ...mask if working in dusty areas 10 Before cutting always provide the following clear work area secure footing planned retreat path from falling tree 11 Inspecttreebeforecuttingdown Makesurethereare no...

Page 3: ...previous cut Use low kickback chain and guide bar supplied with this chain saw Only replace these parts with chains and guide bars listed in this manual Never use dull or loose chain Keep chain sharp...

Page 4: ...a menos que se encuentre capacitado para hacerlo 8 Al utilizar la sierra lleve ropa ajustada No utilice ropanilleveaccesoriossueltos yaque stospueden quedar atrapados en la cadena en movimiento 9 Uti...

Page 5: ...pe de la madera Al liberarse la tensi n de la madera la rama puede moverse hacia el operario golpearlo y provocarle lesiones graves y aun la muerte 16 Lleve la sierra el ctrica de un lugar a otro con...

Page 6: ...s de prolongaci n con frecuencia si est n da ados reempl celos 4 El realizar tareas de servicio utilice s lo piezas de repuesto id nticas 5 Cuando no utilice la sierra gu rdela en un sitio alto o bajo...

Page 7: ...la g chette faire remplacer l interrupteur d fectueuxparunr parateuragr Voir Servicio T cnico page 43 lorsqu on est press quand on se trouve sur un arbre ou une chelle moins d avoir t form sp cialemen...

Page 8: ...artie du corps 13 Ne pas forcer sur la tron onneuse pendant la coupe N appliquer qu une pression l g re Elle fonctionnera de fa on plus ef cace et plus s re la vitesse pour laquelle elle a t pr vue 14...

Page 9: ...ge et l entretien ad quats de l outil de la cha ne de la guide cha ne Apr s chaque utilisa tion inspecter la tron onneuse et l entretenir Ceci prolonge sa dur e en service Remarque M me si la cha ne e...

Page 10: ...ueeze Bulb Tapa del Aceite con Ampolla de Apriete Bouchon de remplissage de carter d huile avec poire de graissage Trigger Interruptor de Gatillo G chette Switch Lockout Bloqueo del Interruptor de Gat...

Page 11: ...ajuste Trou de r glage Continued Contin a suivre Mounting Stand Outs Soportes Espaciadores de Montaje Manchons de montage Tapping Screw Tornillo Auto Roscante Vis autotaraudeuse Front Hand Guard Prote...

Page 12: ...aci n usando un Nudo Figure7 Commentattacherensemblelec blede rallonge et le cordon d alimentation de la scie Figure 8 Pressing Squeeze Bulb on Oil Cap to Oil Chain Figura 8 Presione la Ampolla de Apr...

Page 13: ...6 Cutting A Limb Figura 16 Poda de una rama Figure 16 Coupe d une branche 2 to 4 5 a 10 cm 2nd Cut Pruning Cut to avoid pinching 2do corte Poda preliminar para evitar la compresi n durante la poda nal...

Page 14: ...Esco na redonda de 5 32 pulg Lime ronde de 4 mm 5 32 po Figure 20 Chain Part Locations Figura 20 Posici n de las partes de la cadena Figure 20 Emplacement des pi ces de la cha ne 30 Guide Mark Marca...

Page 15: ...e or log into lengths Felling Process of cutting down a tree Felling Cut Final cut when felling a tree Make this cut on opposite side of tree from notching cut Front Handle Located at front of saw bod...

Page 16: ...dling chain IMPORTANT Do not clamp chain saw in vise during assembly CAUTION Donotplacechainonsaw backwards If chain is backwards saw will vibrate badly and will not cut CHAIN SAW NAMES AND TERMS Cont...

Page 17: ...Safety Information pages 2 through4 Improperuseofthischainsaw can cause severe injury or death from re electricalshock orbodycontactwith moving chain or falling wood Cord Length AWG Cord Size 25 feet...

Page 18: ...irec tion tree will fall Place felling notch on side of tree in direction you want tree to fall see Figure 11 Follow directions below to create a felling notch 1 Make lower notch cut as close to groun...

Page 19: ...Log Supported On Both Ends 1 Make rst cut from above log see Figure 15 Cut 1 3 through diameter of log This cut will keep section from splintering when cut 2 Make second cut on underside of log direct...

Page 20: ...saw body clean Use a soft cloth dampened with a mild soap and water mixture Wipe saw body to clean cut straight Replace guide bar if this occurs Inspect guide bar before sharpening chain A worn or da...

Page 21: ...se trigger 2 Extension cord connections loose 3 Open line fuse or circuit breaker 4 Worn out motor brushes 5 Open wiring circuit on saw Gear train failure 1 Clogged oil slot in guide bar 2 Oil is too...

Page 22: ...inmediatamente con la tienda donde compr la sierra Dientes de jaci n Protuberancias dientes que se hallan en la secci n frontal cabezal junto a la barra de gu a Mantenga estos dientes en contacto con...

Page 23: ...asierravibrar intensamente y no cortar AJUSTE DE TENSI N DE LA CADENA SERRADA ADVERTENCIA Desenchufelasierra el ctrica antes de ajustar la tensi n de la cadena serrada ADVERTENCIA Losbordesdecorte del...

Page 24: ...reempl celo inme diatamente Durante el uso el cable de extensi n puede desco nectarse del cable de alimentaci n Para evitar esto haga un nudo con los dos cables como se muestra en la Figura 7 LUBRICAC...

Page 25: ...e l Una vez derribado el rbol puede rodar o deslizarse cuesta abajo Procedimiento de tala A Corte de la muesca La preparaci n correcta de una muesca determinar la direcci n en que caer el rbol Corte l...

Page 26: ...ladarse de un lugar a otro Trozar un tronco signi ca cortarlo en secciones Aseg rese de tener una pisada rme Mantenga los pies separados y distribuya su propio peso sobre ambos pies en forma equilibra...

Page 27: ...r de al misma Atraviese la rama completamente hasta cortarla 3 Haga el tercer corte tan cerca del tronco como sea posible del lado inferior de la rama Utilice la parte superior de la barra de gu a Atr...

Page 28: ...i n al manipular la cadena rueda dentada la barra de gu a y el motor Si resulta necesario aplicar fuerza para introducir la cadena en la madera y si al cortar s lo obtiene viruta y algunos trozos gran...

Page 29: ...eltas 3 Fusible quemado o cortacorriente abierto 4 Cepillos de motor gastados 5 Circuito interrumpido en la sierra Fallo de transmisi n 1 Ranura de aceite obstruida en la barra de gu a 2 Aceite demasi...

Page 30: ...7 108526 01 Pole Saw Screw Tap Flat 25 8 108526 01 Pole Saw Drive Gear Metal H 9 108526 01 Pole Saw Roller Bearing 10 108526 01 Pole Saw Sprocket Gear 3 Diameter 11 108526 01 Pole Saw Sprocket Gear Ki...

Reviews: