background image

25

108539

www.desatech.com

®

IMPORTANTE: Lea cuidadosamente este 

manual  antes  de  armar  u  operar  esta 

sierra  eléctrica.  El  uso  indebido  de  la 

misma puede provocar graves lesiones. 

Guarde  este  manual  para  consultarlo 

cuando lo necesite.

SIERRA ELÉCTRICA

TERMINOLOGÍA

Barra de guía

  Barra de metal que se extiende hacia 

adelante desde el cabezal. La barra de guía sostiene 

y guía la cadena serrada.

Barra de guía de contragolpe reducido

  Barra de 

guía que reduce las probabilidades de contragolpe.

Cabezal

  La sierra eléctrica sin la cadena ni la barra 

de guía. 

Cadena  de  contragolpe  reducido

    Cadena  que 

reduce las probabilidades de contragolpe según la 

norma ANSI B175.1.

Cadena de repuesto

  Cadena que satisface la norma 

ANSI B175.1

 cuando se la utiliza con una sierra es-

pecífica. Puede no satisfacer las exigencias de ANSI 

si se la utiliza con otras sierras.

Cadena serrada (Cadena)

  Una cadena cerrada que 

tiene eslabones dentados para cortar madera. El mo-

tor impulsa la cadena y la barra de guía la sostiene.

Contragolpe

    Movimiento  rápido  hacia  arriba  y 

hacia  atrás  de  la  barra  de  guía.  Los  contragolpes 

pueden producirse cuando el extremo de la barra de 

guía toca algún objeto mientras la cadena se halla en 

movimiento. La barra de guía se sacude hacia arriba 

y hacia atrás, en dirección al operario.

Control  de  lubricación

    Sistema  para  lubricar  la 

cadena y la barra de guía.

Corte de muesca

  Corte de muesca en un árbol que 

sirve para dirigir su caída.

Corte inferior

  Un corte hacia arriba desde el lado 

inferior de un tronco o una rama. Se realiza adop-

tando la posición de corte normal, pero utilizando la 

parte superior de la barra de guía.

Desmembramiento

  El proceso de cortar ramas de 

un árbol talado.

DESEMBALAJE

1.  Retire todos los elementos del embalaje.
2.  Inspeccione todos los elementos para asegurar 

que  no  se  hayan  producido  daños  durante  el 

envío. Si descubre daños o si faltan piezas, co-

muníquese inmediatamente con la tienda donde 

compró la sierra.

Dientes de fijación

  Protuberancias ("dientes") que 

se hallan en la sección frontal cabezal, junto a la barra 

de guía. Mantenga estos dientes en contacto con la 

madera  al  talar  o  trozar,  ya  que  esto  contribuye  a 

mantener la posición de la sierra al cortar.

Extremo frontal de la barra de guía

  La punta de 

la barra de guía.

Gatillo

  Dispositivo que enciende y apaga la sierra. Al 

oprimirlo, la sierra se enciende. Al soltarlo, se apaga.

Interruptor

  Dispositivo que cierra o interrumpe el 

circuito eléctrico del motor de la sierra.

Mango  anterior

    Se  encuentra  en  la  parte  frontal 

de la sierra.

Mango posterior

  El mango que se halla en la parte 

posterior del cabezal.

Podar

  El proceso de cortar ramas de un árbol con 

vida.

Posición  de  corte  normal

    Postura  utilizada  al 

realizar cortes para talar un árbol.

Protector de mano frontal

  Escudo entre el mango 

frontal y la barra de guía. Protege la mano izquierda 

mientras se utiliza la sierra.

Retroceso (Contragolpe, Presión)

  Retroceso rápido 

de la sierra eléctrica. Puede ocurrir si la parte de la 

cadena que se encuentra sobre la barra de guía queda 

presionada, atrapada o toca algún objeto extraño.

Rueda  dentada

    Rueda  dentada  que  impulsa  la 

cadena.

Tala final

  El último corte que se realiza al talar un ár-

bol. Debe realizarse del lado opuesto a las muescas.

Talar

  El proceso de cortar y derribar un árbol.

Traba de seguridad

  Dispositivo que impide el ac-

cionamiento accidental de la sierra.

Trozar

  El proceso de cortar un árbol talado o un 

tronco en trozos.

Vínculo con el interruptor

  Este dispositivo conecta 

el interruptor con el gatillo. Al oprimirse el gatillo, 

este vínculo mueve el interruptor.

ENSAMBLAJE

Nota:

 Algunos modelos se suministran previamente 

ensamblados.  No  es  necesario  realizar  tareas  de 

ensamblaje en estos modelos.
Vea 

Ajuste  de  tensión  de  la  cadena  serrada

  en  la 

página 26.

IMPORTANTE:  No  coloque  ni  sujete 

la  sierra  eléctrica  en  una  prensa  para 

ensamblarla.

 ADVERTENCIA: Los bordes de corte 

de la cadena son afilados. Al manipular la 

cadena, utilice guantes de protección.

Continúa

For parts contact: www.PartsFor.com

Summary of Contents for 104316-04

Page 1: ...r cette tron onneuse et de l utiliser L utilisation incorrecte de la tron onneuserisqued entra nerdesblessuresgraves Conservercemanuel pour pouvoir s y r f rer ult rieurement MODELS MODELOS MOD LES Po...

Page 2: ...mask if working in dusty areas 10 Before cutting always provide the following clear work area secure footing planned retreat path from falling tree 11 Inspecttreebeforecuttingdown Makesurethereare no...

Page 3: ...previous cut Use low kickback chain and guide bar supplied with this chain saw Only replace these parts with chains and guide bars listed in this manual Never use dull or loose chain Keep chain sharp...

Page 4: ...a menos que se encuentre capacitado para hacerlo 8 Al utilizar la sierra lleve ropa ajustada No utilice ropanilleveaccesoriossueltos yaque stospueden quedar atrapados en la cadena en movimiento 9 Uti...

Page 5: ...pe de la madera Al liberarse la tensi n de la madera la rama puede moverse hacia el operario golpearlo y provocarle lesiones graves y aun la muerte 16 Lleve la sierra el ctrica de un lugar a otro con...

Page 6: ...s de prolongaci n con frecuencia si est n da ados reempl celos 4 El realizar tareas de servicio utilice s lo piezas de repuesto id nticas 5 Cuando no utilice la sierra gu rdela en un sitio alto o bajo...

Page 7: ...la g chette faire remplacer l interrupteur d fectueuxparunr parateuragr Voir Servicio T cnico page 43 lorsqu on est press quand on se trouve sur un arbre ou une chelle moins d avoir t form sp cialemen...

Page 8: ...artie du corps 13 Ne pas forcer sur la tron onneuse pendant la coupe N appliquer qu une pression l g re Elle fonctionnera de fa on plus ef cace et plus s re la vitesse pour laquelle elle a t pr vue 14...

Page 9: ...ge et l entretien ad quats de l outil de la cha ne de la guide cha ne Apr s chaque utilisa tion inspecter la tron onneuse et l entretenir Ceci prolonge sa dur e en service Remarque M me si la cha ne e...

Page 10: ...ueeze Bulb Tapa del Aceite con Ampolla de Apriete Bouchon de remplissage de carter d huile avec poire de graissage Trigger Interruptor de Gatillo G chette Switch Lockout Bloqueo del Interruptor de Gat...

Page 11: ...ajuste Trou de r glage Continued Contin a suivre Mounting Stand Outs Soportes Espaciadores de Montaje Manchons de montage Tapping Screw Tornillo Auto Roscante Vis autotaraudeuse Front Hand Guard Prote...

Page 12: ...aci n usando un Nudo Figure7 Commentattacherensemblelec blede rallonge et le cordon d alimentation de la scie Figure 8 Pressing Squeeze Bulb on Oil Cap to Oil Chain Figura 8 Presione la Ampolla de Apr...

Page 13: ...6 Cutting A Limb Figura 16 Poda de una rama Figure 16 Coupe d une branche 2 to 4 5 a 10 cm 2nd Cut Pruning Cut to avoid pinching 2do corte Poda preliminar para evitar la compresi n durante la poda nal...

Page 14: ...Esco na redonda de 5 32 pulg Lime ronde de 4 mm 5 32 po Figure 20 Chain Part Locations Figura 20 Posici n de las partes de la cadena Figure 20 Emplacement des pi ces de la cha ne 30 Guide Mark Marca...

Page 15: ...e or log into lengths Felling Process of cutting down a tree Felling Cut Final cut when felling a tree Make this cut on opposite side of tree from notching cut Front Handle Located at front of saw bod...

Page 16: ...dling chain IMPORTANT Do not clamp chain saw in vise during assembly CAUTION Donotplacechainonsaw backwards If chain is backwards saw will vibrate badly and will not cut CHAIN SAW NAMES AND TERMS Cont...

Page 17: ...Safety Information pages 2 through4 Improperuseofthischainsaw can cause severe injury or death from re electricalshock orbodycontactwith moving chain or falling wood Cord Length AWG Cord Size 25 feet...

Page 18: ...irec tion tree will fall Place felling notch on side of tree in direction you want tree to fall see Figure 11 Follow directions below to create a felling notch 1 Make lower notch cut as close to groun...

Page 19: ...Log Supported On Both Ends 1 Make rst cut from above log see Figure 15 Cut 1 3 through diameter of log This cut will keep section from splintering when cut 2 Make second cut on underside of log direct...

Page 20: ...saw body clean Use a soft cloth dampened with a mild soap and water mixture Wipe saw body to clean cut straight Replace guide bar if this occurs Inspect guide bar before sharpening chain A worn or da...

Page 21: ...se trigger 2 Extension cord connections loose 3 Open line fuse or circuit breaker 4 Worn out motor brushes 5 Open wiring circuit on saw Gear train failure 1 Clogged oil slot in guide bar 2 Oil is too...

Page 22: ...inmediatamente con la tienda donde compr la sierra Dientes de jaci n Protuberancias dientes que se hallan en la secci n frontal cabezal junto a la barra de gu a Mantenga estos dientes en contacto con...

Page 23: ...asierravibrar intensamente y no cortar AJUSTE DE TENSI N DE LA CADENA SERRADA ADVERTENCIA Desenchufelasierra el ctrica antes de ajustar la tensi n de la cadena serrada ADVERTENCIA Losbordesdecorte del...

Page 24: ...reempl celo inme diatamente Durante el uso el cable de extensi n puede desco nectarse del cable de alimentaci n Para evitar esto haga un nudo con los dos cables como se muestra en la Figura 7 LUBRICAC...

Page 25: ...e l Una vez derribado el rbol puede rodar o deslizarse cuesta abajo Procedimiento de tala A Corte de la muesca La preparaci n correcta de una muesca determinar la direcci n en que caer el rbol Corte l...

Page 26: ...ladarse de un lugar a otro Trozar un tronco signi ca cortarlo en secciones Aseg rese de tener una pisada rme Mantenga los pies separados y distribuya su propio peso sobre ambos pies en forma equilibra...

Page 27: ...r de al misma Atraviese la rama completamente hasta cortarla 3 Haga el tercer corte tan cerca del tronco como sea posible del lado inferior de la rama Utilice la parte superior de la barra de gu a Atr...

Page 28: ...i n al manipular la cadena rueda dentada la barra de gu a y el motor Si resulta necesario aplicar fuerza para introducir la cadena en la madera y si al cortar s lo obtiene viruta y algunos trozos gran...

Page 29: ...eltas 3 Fusible quemado o cortacorriente abierto 4 Cepillos de motor gastados 5 Circuito interrumpido en la sierra Fallo de transmisi n 1 Ranura de aceite obstruida en la barra de gu a 2 Aceite demasi...

Page 30: ...7 108526 01 Pole Saw Screw Tap Flat 25 8 108526 01 Pole Saw Drive Gear Metal H 9 108526 01 Pole Saw Roller Bearing 10 108526 01 Pole Saw Sprocket Gear 3 Diameter 11 108526 01 Pole Saw Sprocket Gear Ki...

Reviews: