background image

27

108539

www.desatech.com

LUBRICACIÓN

1.  Retire la tapa del tanque de aceite.
2.  Llene el tanque con aceite lubricante SAE #30. 

Nota:

 Si utiliza la sierra a temperaturas de menos 

de 0°C, utilice aceite lubricante SAE #10. Si la 

utiliza a temperatures superiores a 23°C, utilice 

aceite lubricante SAE #40.

3.  Vuelva a cerrar el tanque con la tapa inmediata-

mente. Ajuste la tapa firmemente para evitar el 

escape de aceite del tanque.

4.  Limpie el aceite excedente.

Nota:

 

Es normal que el tanque drene aceite cuando 

no se utiliza la sierra. Para evitar esto, vacíe el tanque 

de aceite después de cada uso.

CABLES DE PROLONGACIÓN

Utilice cables de prolongación adecuados para esta 

sierra. Utilice sólo cables de prolongación para el aire 

libre. El cable debe presentar el sufijo W o W-A después 

del tipo de cable. 

Por ejemplo:

 SJTW-A o SJTW.

Utilice un cable del calibre adecuado para esta sierra. 

El cable debe ser lo suficientemente grueso como para 

conducir la corriente necesaria. El uso de un cable 

demasiado fino perderá voltaje al llegar a la sierra. 

La sierra perderá potencia y recalentará. El cable debe 

cumplir los requerimientos abajo enumerados.

Modelos  Conjunto  Sierra  de  Pértiga:  104317, 

106821, 106821A, y PS1510A; Sierra de Pértiga: 

104316-04, 104316-05 (20,3 cm/8 pulg), 106890-

01,  106890-02  (25,4  cm/10  pulg),  y  108526-01 

[20,3 cm (8 pulg), 25,4 cm (10 pulg)]

 

Longitud

 

Tamaño AWG

 

del cable

 

del cable

 

7,50 m 

16 AWG

 

15 m 

16 AWG

 

30 m 

16 AWG

 

45 m 

14 AWG

 ADVERTENCIA: Lea detenidamente 

este  manual  para  el  usuario  antes  de 

utilizar  la  sierra  eléctrica.  Asegúrese 

de  leer  y  comprender  completamente 

todas las instrucciones en 

Información 

importante de seguridad

 en las páginas 

4, 5, 6, y 7.  El uso indebido de esta sierra 

eléctrica puede provocar lesiones (y aun 

la muerte) a causa de incendio, shock 

eléctrico, el contacto del cuerpo con la 

cadena en movimiento o la caída de un 

trozo de un árbol.

USO DE LA SIERRA 

ELÉCTRICA

Mantenga el cable lejos del área de corte. Asegúrese 

de  que  no  se  enriede  en  ramas  o  troncos.  Inspec-

ciónelo  a  menudo.  Si  se  daña,  reemplácelo  inme-

diatamente.
Durante el uso, el cable de extensión puede desco-

nectarse del cable de alimentación. Para evitar esto, 

haga un nudo con los dos cables como se muestra 

en la Figura 7.

LUBRICACIÓN DE LA CADENA

Compruebe siempre el nivel de aceite antes de utilizar 

la sierra. No intente utilizar el sistema de lubricación 

con la sierra en funcionamiento. Para lubricar la cadena, 

oprima el botón de lubricación; al hacerlo, se dispensará 

aceite a la barra de guía y a la cadena. Oprima el botón 

de lubricación al menos una vez antes de cada corte. 

Revise a menudo el nivel de aceite observando por la 

mirilla del nivel de aceite. La mirilla del nivel de aceite 

está en el lado izquierdo de la sierra entre el mango 

frontal y la protección frontal para la mano.

REALIZACIÓN DE CORTES

1.  Conecte la sierra al cable de prolongación, y éste 

a un tomacorriente.

2.  Cerciórese de que la porción del tronco que desee 

cortar no yazca sobre el suelo. De este modo, 

evitará que la cadena toque el suelo al cortar a 

través de él. Si la cadena toca el suelo mientras 

se encuentra en movimiento, se desafilará.

3.  Utilice ambas manos para sujetar la sierra. Utilice 

siempre la mano izquierda para asir el mango an-

terior y la derecha para tomar la posterior. Sujétela 

con firmeza: los mangos de la sierra deben quedar 

bien tomados por sus dedos (voir la Figura 9).

4.  Asegúrese de mantener una pisada firme. Man-

tenga los pies separados y distribuya su propio 

peso sobre ambos pies en forma equilibrada.

5.  Cuando esté listo para realizar un corte, presione 

con el pulgar derecho el bloqueo del interruptor 

y apriete el gatillo (Vea la Figura 9); la sierra 

se  encenderá. Al  soltar  el  gatillo,  se  apagará. 

Cerciórese de que la cadena está girando a su 

máxima velocidad antes de comenzar a cortar.

6.  Al  comenzar  a  cortar,  coloque  la  cadena  en 

movimiento  sobre  la  madera.  Sujete  la  sierra 

firmemente en su lugar para evitar que la sierra 

rebote  hacia  arriba  y  hacia  abajo  o  hacia  los 

lados.

7.  Conduzca la sierra ejerciendo una ligera presión. 

No la someta a un esfuerzo excesivo; de lo con-

trario, el motor se sobrecargará y se quemará. La 

sierra funcionará de manera mejor y más segura 

si se la utiliza según ha sido diseñada.

Continúa

For parts contact: www.PartsFor.com

Summary of Contents for 104316-04

Page 1: ...r cette tron onneuse et de l utiliser L utilisation incorrecte de la tron onneuserisqued entra nerdesblessuresgraves Conservercemanuel pour pouvoir s y r f rer ult rieurement MODELS MODELOS MOD LES Po...

Page 2: ...mask if working in dusty areas 10 Before cutting always provide the following clear work area secure footing planned retreat path from falling tree 11 Inspecttreebeforecuttingdown Makesurethereare no...

Page 3: ...previous cut Use low kickback chain and guide bar supplied with this chain saw Only replace these parts with chains and guide bars listed in this manual Never use dull or loose chain Keep chain sharp...

Page 4: ...a menos que se encuentre capacitado para hacerlo 8 Al utilizar la sierra lleve ropa ajustada No utilice ropanilleveaccesoriossueltos yaque stospueden quedar atrapados en la cadena en movimiento 9 Uti...

Page 5: ...pe de la madera Al liberarse la tensi n de la madera la rama puede moverse hacia el operario golpearlo y provocarle lesiones graves y aun la muerte 16 Lleve la sierra el ctrica de un lugar a otro con...

Page 6: ...s de prolongaci n con frecuencia si est n da ados reempl celos 4 El realizar tareas de servicio utilice s lo piezas de repuesto id nticas 5 Cuando no utilice la sierra gu rdela en un sitio alto o bajo...

Page 7: ...la g chette faire remplacer l interrupteur d fectueuxparunr parateuragr Voir Servicio T cnico page 43 lorsqu on est press quand on se trouve sur un arbre ou une chelle moins d avoir t form sp cialemen...

Page 8: ...artie du corps 13 Ne pas forcer sur la tron onneuse pendant la coupe N appliquer qu une pression l g re Elle fonctionnera de fa on plus ef cace et plus s re la vitesse pour laquelle elle a t pr vue 14...

Page 9: ...ge et l entretien ad quats de l outil de la cha ne de la guide cha ne Apr s chaque utilisa tion inspecter la tron onneuse et l entretenir Ceci prolonge sa dur e en service Remarque M me si la cha ne e...

Page 10: ...ueeze Bulb Tapa del Aceite con Ampolla de Apriete Bouchon de remplissage de carter d huile avec poire de graissage Trigger Interruptor de Gatillo G chette Switch Lockout Bloqueo del Interruptor de Gat...

Page 11: ...ajuste Trou de r glage Continued Contin a suivre Mounting Stand Outs Soportes Espaciadores de Montaje Manchons de montage Tapping Screw Tornillo Auto Roscante Vis autotaraudeuse Front Hand Guard Prote...

Page 12: ...aci n usando un Nudo Figure7 Commentattacherensemblelec blede rallonge et le cordon d alimentation de la scie Figure 8 Pressing Squeeze Bulb on Oil Cap to Oil Chain Figura 8 Presione la Ampolla de Apr...

Page 13: ...6 Cutting A Limb Figura 16 Poda de una rama Figure 16 Coupe d une branche 2 to 4 5 a 10 cm 2nd Cut Pruning Cut to avoid pinching 2do corte Poda preliminar para evitar la compresi n durante la poda nal...

Page 14: ...Esco na redonda de 5 32 pulg Lime ronde de 4 mm 5 32 po Figure 20 Chain Part Locations Figura 20 Posici n de las partes de la cadena Figure 20 Emplacement des pi ces de la cha ne 30 Guide Mark Marca...

Page 15: ...e or log into lengths Felling Process of cutting down a tree Felling Cut Final cut when felling a tree Make this cut on opposite side of tree from notching cut Front Handle Located at front of saw bod...

Page 16: ...dling chain IMPORTANT Do not clamp chain saw in vise during assembly CAUTION Donotplacechainonsaw backwards If chain is backwards saw will vibrate badly and will not cut CHAIN SAW NAMES AND TERMS Cont...

Page 17: ...Safety Information pages 2 through4 Improperuseofthischainsaw can cause severe injury or death from re electricalshock orbodycontactwith moving chain or falling wood Cord Length AWG Cord Size 25 feet...

Page 18: ...irec tion tree will fall Place felling notch on side of tree in direction you want tree to fall see Figure 11 Follow directions below to create a felling notch 1 Make lower notch cut as close to groun...

Page 19: ...Log Supported On Both Ends 1 Make rst cut from above log see Figure 15 Cut 1 3 through diameter of log This cut will keep section from splintering when cut 2 Make second cut on underside of log direct...

Page 20: ...saw body clean Use a soft cloth dampened with a mild soap and water mixture Wipe saw body to clean cut straight Replace guide bar if this occurs Inspect guide bar before sharpening chain A worn or da...

Page 21: ...se trigger 2 Extension cord connections loose 3 Open line fuse or circuit breaker 4 Worn out motor brushes 5 Open wiring circuit on saw Gear train failure 1 Clogged oil slot in guide bar 2 Oil is too...

Page 22: ...inmediatamente con la tienda donde compr la sierra Dientes de jaci n Protuberancias dientes que se hallan en la secci n frontal cabezal junto a la barra de gu a Mantenga estos dientes en contacto con...

Page 23: ...asierravibrar intensamente y no cortar AJUSTE DE TENSI N DE LA CADENA SERRADA ADVERTENCIA Desenchufelasierra el ctrica antes de ajustar la tensi n de la cadena serrada ADVERTENCIA Losbordesdecorte del...

Page 24: ...reempl celo inme diatamente Durante el uso el cable de extensi n puede desco nectarse del cable de alimentaci n Para evitar esto haga un nudo con los dos cables como se muestra en la Figura 7 LUBRICAC...

Page 25: ...e l Una vez derribado el rbol puede rodar o deslizarse cuesta abajo Procedimiento de tala A Corte de la muesca La preparaci n correcta de una muesca determinar la direcci n en que caer el rbol Corte l...

Page 26: ...ladarse de un lugar a otro Trozar un tronco signi ca cortarlo en secciones Aseg rese de tener una pisada rme Mantenga los pies separados y distribuya su propio peso sobre ambos pies en forma equilibra...

Page 27: ...r de al misma Atraviese la rama completamente hasta cortarla 3 Haga el tercer corte tan cerca del tronco como sea posible del lado inferior de la rama Utilice la parte superior de la barra de gu a Atr...

Page 28: ...i n al manipular la cadena rueda dentada la barra de gu a y el motor Si resulta necesario aplicar fuerza para introducir la cadena en la madera y si al cortar s lo obtiene viruta y algunos trozos gran...

Page 29: ...eltas 3 Fusible quemado o cortacorriente abierto 4 Cepillos de motor gastados 5 Circuito interrumpido en la sierra Fallo de transmisi n 1 Ranura de aceite obstruida en la barra de gu a 2 Aceite demasi...

Page 30: ...7 108526 01 Pole Saw Screw Tap Flat 25 8 108526 01 Pole Saw Drive Gear Metal H 9 108526 01 Pole Saw Roller Bearing 10 108526 01 Pole Saw Sprocket Gear 3 Diameter 11 108526 01 Pole Saw Sprocket Gear Ki...

Reviews: