FRANÇAIS
ESPAÑOL
27
Pour remplacer le réfl ecteur, pro-
céder de la façon suivante :
A
Enlever le cône anti-éblouisse-
ment en le tournant et en le tirant
vers l’extérieur (
fi g.11
).
B
Appuyer sur le réfl ecteur de sé-
curité en le faisant tourner en
sens antihoraire pour pouvoir
l’extraire (
fi g.12
).
C
Appuyer sur le réfl ecteur en le
faisant tourner en sens horaire
pour le remettre correctement
en place (
fi g.12
).
D
Remonter le logement optique
avant en tournant et en enfon-
çant le cône, tout en veillant à ne
pas pincer le joint d’étanchéité
(
fi g.11
).
Les projecteurs à LED ne prévoient
pas le changement de la LED. En cas
de dysfonctionnements, s’adresser
à Reggiani Spa Illuminazione pour
le remplacement de l’appareil.
Eviter de toucher la LED, notam-
ment à l’aide d’objets pointus
qui risquent d’endommager les
connexions enfi chées.
Para sustituir el refl ector, actúe co-
mo se describe a continuación:
A
remueva haciendo girar y tirando
hacia el exterior el cilindro an-
tideslumbrante (
fi g.11
)
B
haga presión y gire el refl ector en
el sentido contrario a las agujas
del reloj para removerlo (
fi g.12
)
C
vuelva a enganchar correcta-
mente el refl ector presionándolo
y girándolo en el sentido de las
agujas del reloj (
fi g.12
)
D
vuelva a montar el grupo óptico
delantero girando y empujando el
cilindro, teniendo cuidado de no
pellizcar la junta estanca (
fi g.11
)
En los proyectores con LED no se
puede sustituir el LED. En caso de
funcionamiento defectuoso, póngase
en contacto con Reggiani Spa Illumi-
nazione para sustituir el aparato.
No toque el LED, especialmente con
objetos apuntados que puedan dañar
sus conexiones internas.
Summary of Contents for Yori
Page 1: ...1 ITA ENG DEU FRA ESP Yori...
Page 35: ...35...