22
i. siChErhEits- Und WArnhinWEisE
A. richten sie sich stets nach folgenden dokumenten:
1. General Industry Safety & Health Regulations („Allgemeine Vorschrift-
en für die Industrie betreffend Sicherheit und Gesundheit“), heraus-
gegeben von der US-Aufsichtsbehörde OSHA.
2.
ANSI-Spezifikationen Nr. B186.1 und B7.
3.
Gesetze und Richtlinien
b. die o. a. Gesetze und richtlinien in verkürzter Form:
Bez. der nachfolgenden Angaben zu Gesetzen und Richtlinien wird
kein Anspruch auf Vollständigkeit erhoben. Halten Sie sich im Zweifel
an den Originalwortlaut der o. a. Gesetze und Richtlinien.
1.
Arbeitsgeschwindigkeit des Schneidwerkzeugs prüfen, bevor es
zusammengebaut wird.
2.
Tachometer verwenden.
Die Ist-Geschwindigkeit darf die Soll-Geschwindigkeit nicht überschre-
iten.
3.
Führen Sie Geschwindigkeitstests aus, wenn:
a. ein Werkzeug für die Nutzung freigegeben wird.
b. sämtliche am Werkzeug (ggf. mehrere) auszuführenden Reparatura-
rbeiten erfolgreich abgeschlossen sind.
4.
Die Werkzeuge sind ausschließlich so zu verwenden, wie der
bestimmungsgemäße Gebrauch dies vorsieht.
5.
Sowohl das Testen der Werkzeuge als auch das Arbeiten mit ihnen
muss mit 90 PSI erfolgen. Ausnahmen hiervon gibt es nur, wenn für das
Werkzeug andere Druckwerte zugelassen sind und es entsprechend
gekennzeichnet wurde.
6.
Empfohlene Luftleitungsausrüstung verwenden.
Hierzu zählen die Luftleitungsfilter, die Regler und die Schmiervorrich-
tungen.
7.
Unterbrechen Sie in folgenden Fällen den Betrieb unverzüglich:
a. Ein ungewöhnliches Geräusch ist zu hören oder...
b. Eine ungewöhnlich starke Vibration ist spürbar (siehe Abschnitt III;
dort können Sie prüfen, ob beim Zusammenbau korrekt vorgegan-
gen wurde).
8.
Drehzahlwerte des Schneidblatts prüfen
Diese müssen mindestens den Drehzahlwerten des Luftmotors
entsprechen.
9.
Mount Blade According To Regulations
.
Refer to Section IIIA - IIIB.
10.
Das Schneidblatt einer Sichtprüfung unterziehen
a. Siehe die o. a. Gesetze und Richtlinien. (Abschnitt 1A)
b. Entsorgen, falls gesplittert, gebrochen oder anderweitig beschädigt.
11.
Geeigneten Schneidblattschutz anbringen
a. Siehe Abschnitt IIIC.
b. Beispiel für einen Warnhinweis:
— inhAltsvErZEiChnis —
l. siChErhEits- Und WArnhinWEisE
2
ll. bEsChrEibUnG/GErÄtEEiGEnsChAFtEn
2, 3
lll. ZUsAMMEnbAU
3, 4, 5
lv. Mit dEM GErÄt ArbEitEn
5, 6
v. WArtUnG
6
vl. ErsAtZtEillistE
7
12.
Tragen Sie immer Schutzkleidung, wenn Sie mit dem Werkzeug arbeiten.
a. In den o. a. Gesetzen und Richtlinien (Abschnitt 1A) finden Sie
Informationen zu Schutzbrille, Gesichtsschutz und Schutzkleidung
anderer Art.
b. Sie einen geeigneten Gehörschutz, mit dem Sie die Geräuschent-
wicklung auf ein für Sie erträgliches Maß verringern können.
13.
Setzen Sie ein geeignetes Sicherheitsprogramm um.
Entnehmen Sie den Spezifikationen von ANSI und OSHA, welche
Maßnahmen zu Inspektion und Wartung erforderlich sind.
WArnUnG: Falls sie den sicherheitsrelevanten vorschriften
zuwiderhandeln, können schwere Körperverletzungen die Folge
sein.
ii. bEsChrEibUnG
A. rohrschneidermodell: UPC 616A, 616AP, 636A, 648A,
836APE und 848APE
hinWEis: die Modelle UPC836APE und UPC848APE sind speziell
für das Arbeiten an rohren aus PE-Material (hochdichtes
Polyethylen) ausgelegt. Wenn das schneidblatt einen
größeren durchmesser (203 mm = 8") hat, können sie mit
den entsprechenden Modellen PE-rohre mit einer Wanddicke
bis 69 mm (2,65") schneiden. sie lassen sich auch für PvC-
Kunststoffrohre einsetzen, wenn zur Ausstattung ein PvC-
schneidblatt gehört. im lieferumfang der Modelle UPC836APE
und UPC848APE ist kein druckwasserkreislauf enthalten.
Mit ihnen kann nicht an rohren gearbeitet werden, für die
wassergekühlte schneidblätter benötigt werden, z. b. rohre
aus Gusseisen, Grubenguss, Kugelgraphit-Gusseisen, ton oder
beton.
b. technische daten des Motors:
Vom UPC erzeugte Leistung = 1,3 kW
Max. Drehzahl (U/Min.) = 3.675
Luftverbrauch = 1,4 m
3
/Min.
Druck = 90 psi Max. (6 bar)
Abdichtung = 19 mm (3/4") Kugelventil
Armaturen der Luftversorgung = 19 mm (3/4") Kupplung “Air King” von
Dixon
HIGH SPEED ROTATING BLADE
Can cause severe personal injury. Keep hands clear of blade
while saw is running.
DO NOT operate this unit without blade guard in place.
HOJA GIRATORIA DE ALTA VELOCIDAD
Puede causar lesiones personales graves. Aleje las manos
de la hoja cuando la sierra esté en funcionamiento.
NO opere esta unidad si la guarda de la hoja no está en su lugar.
DO NOT use this cutter on AC pipe or FRP (GRP) pipe. Free
asbestos fibers and/or fiberglass fibers may be hazardous to
your health.
NO use este cortador en tuberías de asbesto o tuberías reforzadas
con fibra de vidrio. Las fibras de asbesto y/o de fibra de vidrio que
se desprenden y vuelan libres pueden ser peligrosas para su salud.
Reed Manufacturing, Erie, PA USA www.reedmfgco.com
W A R N I N G / A D V E R T E N C I A
Trim size: 1.75” X 8.25” - bleed
Two color: Black + PMS Orange 021
0820-50218
WARNUNG
SCHNELL ROTIERENDES SCHNEIDBLATT
Hieran können Sie sich schwere Verletzungen zuziehen. Halten Sie Ihre Hände vom Schneidblatt fern,
während die Säge läuft.
Arbeiten Sie mit diesem Werkzeug NUR DANN, wenn der Schneidblattschutz angebracht ist.
Verwenden Sie dieses Schneidwerkzeug NICHT, um an Rohren aus Asbestzement oder GFK zu arbeiten.
Wenn Asbestfasern und/oder Glasfasern freigesetzt werden, dann besteht Gefahr für Ihre Gesundheit.
Summary of Contents for UPC616A
Page 35: ...35...